Довољно си јака да погледаш светло нашег Господара и видиш истину својим очима.
Jsi dost silná na to, aby ses podívala do Pánova světla a viděla jeho pravdu.
Да бар погледаш где је излаз?
Co tedy podívat se po východu?
Да ли би хтела да погледаш комби изнутра?
Nechcete se podívat do přenosového vozu?
Видиш га када погледаш кроз прозор или када упалиш телевизор.
Vidíš ho, když se díváš z okna když pustíš televizi.
Молим те, ако би само могао да погледаш.
Kdybyste se aspoň podíval. Mohla tu být před pár lety.
И кад погледаш доле, видећеш мале фигурице како обрађују кукуруз, и како ређају месо дивљачи у празне стазице паркинга неког напуштеног супер-ауто-пута.
A když se podíváš dolů, uvidíš drobné postavičky, které mlátí obilí a pokládají kusy zvěřiny na prázdný pruh nějaké opuštěné superdálnice.
Ако погледаш Хантову оперативну прошлост, а ја јесам он, без изузетака, више воли избегавање, него сукоб.
Když se podíváte na historii Huntových operací - což jsem udělal - pokaždé dává přednost dezorientaci před konfrontací.
Ако желиш доказ да ти је место у Грифиндору, предлажем да погледаш ово изблиза.
Pokud chceš důkaz, že patříš do Nebelvíru, měl by sis tohle pořádně prohlédnout.
Не плашиш се умирања, када једном погледаш, са друге стране.
Přestaneš se bát smrti, když jsi už měl šanci podívat se co je za ní.
Шалу на страну, кад ме погледаш, да ли помислиш...
Upřímně, když se na mě podíváš, nenapadne tě:
Не знам да ли имају куглану, можеш да погледаш.
Ne, nevím, jestli tu někde mají bowling. Můžeš to omrknout.
Ако само застанеш и погледаш, све је тако чудно...
Jen se zastavíš a tak koukáš... Všechno je velice, velice zvláštní.
Знаш да понекад када погледаш у ствари, оне су измешане?
Víš, to, že občas vidíš věci a jsou zmatené?
Онда дођеш кући и ни не погледаш ме.
Ty přijdeš domů a ani se na mě nepodíváš!
Па, зашто не погледаш у џеп Агента Бејкера
No tak proč se nepodíváte do kapsy agenta Bakera?
Тако, кад ти погледаш у свој тотем, знаћеш без сумње да ниси у нечијем сну.
Když uvidíte svůj totem, poznáte, že určitě nejste v něčím snu.
Није много ако погледаш шта све добијамо.
Není to tolik pokud se podíváš za co všechno to je.
И никад више нећеш моћи да је погледаш, а да не знаш то, тако је мени сваки пут кад погледам сина.
Nikdy nebudete schopen se na ni podívat, aniž byste věděl to, co vím já, pokaždé, když se podívám na svého syna.
Једва да си ми рекла 10 речи, а нећеш чак ни да погледаш Стефана.
Prohodila jsi se mnou sotva 10 slov a na Stefana ses ani nepodívala.
Када ти треба прва помоћ очекујеш да ће бити на првом месту где погледаш.
Víš, když potřebuješ lékárničku, předpokládáš, že bude na prvním místě kam se podíváš.
Не желим да га погледаш осим ако је савршен.
Nechci to nikomu ukazovat dokud to není dokonalé.
Прелећеш толико много бола и ужаса, и знаш да никако не смеш да погледаш доле.
Že bys letěla přes tolik bolesti a hrůzu, když víš, že se nesmíš podívat dolů.
Ако погледаш доле никада нећеш стићи кући.
Musíš hledět vpřed, jinak domů nikdy nedoletíš.
Када ме погледаш, да ли видиш јунака?
Když se na mě podíváš, vidíš hrdinu?
Погледаш доле и као, "Ја сам Великоуста вагина."
Podíváš se na ni a ona spustí: "Čau, já jsem vytahaná vagína.
Толико је људи у граду, које погледаш у очи и видиш да су изгубљени.
Ve městě jsem vídala spoustou mužů. Při pohledu do jejich očí šlo poznat, že jsou ztraceni.
Нашла сам нешто што треба да погледаш.
Nolane, našla jsem něco, co bys měl vidět.
Мислио сам ако желиш, могао би да погледаш то што сам написао.
Jen jsem si myslel, že kdybys chtěl, tak by ses na moje básně mohl podívat.
Када погледаш њега, знаш да ће урадити било шта да преживи.
Stačí se podívat a vidíte, že tenhle chlap by udělal cokoliv, aby přežil.
Када погледаш мене, знаш да не блефирам.
Stačí se podívat na mě a víte, že neblafuji.
И питам се да ли ме видиш када погледаш њу.
Jestlipak mě vidíš, když se na ni podíváš.
Увек се изнова доноси, сваки пут када погледаш у свој живот, и видиш на ком си месту и ко те је тамо ставио.
Děláte ho znovu a znovu, pokaždé, když pohlédnete na svůj život a vidíte místo, kde jste a kdo vás na něj dostal.
Када све завршиш погледаш царство које си направио, и једино што је важно је коме можеш да верујеш.
Když je všechno hotovo, ohlédneš se na říši, co jsi postavil. Záleží jen na tom, komu můžeš věřit.
Али када погледаш у ово, Кети, знаћеш и, Џек, разумећеш, да сам веома озбиљан када кажем да желим оно што сте украли од мене и то одмах.
Ale když se na to tak podíváš, Cathy, poznáš ty i Jack, že to myslím velmi vážně, když říkám, že chci zpět to, co jste mi ukradli. A chci to hned.
Барем имај пристојности да ме погледаш.
Ze slušnosti se na mě alespoň podívej.
Имам 7-8 филмова за проверу, хоћеш да погледаш?
Zůstalo 8 posledních filmů. Podíváš se na ně? Jasně.
Исти очај, исто уништење, где год да погледаш.
Samé zoufalství, samá devastace, kam oko dohlédne.
Кад погледаш у огледало, нек нестане сва твоја несигурност.Станите.
Když se do zrcadla podíváš nechť to zmizí všechny nejistoty tvé Počkat!
Нешто за чим ћеш жалити цели живот, ако не погледаш.
Když to neuvidíš, budeš toho litovat zbytek svýho života.
Али, можда ако будеш била спремна да погледаш...
Ale možná... Možná bys chtěla při hledání pomoct.
Да, зато желим да то погледаш.
Doufal jsem, že byste se na to mohl podívat.
Како ћеш бити шеф ако не можеш да га погледаш?
Jak z tebe může být šéf, když se na to nemůžeš podívat?
Желим да погледаш нешто и онда ћеш разумјети.
Chci ti něco pustit a potom to pochopíš.
0.21923685073853s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?