Можда ћу опет морати да се оженим с Едит како бих повратио ресторан.
Je možné, že si ji budu muset vzít, abych dostal restauraci zpátky.
Али прво да кажем колико ми је лакнуло што сам повратио своју залихицу.
Ale nejprve bych chtěl říct, jak jsem rád, že se mi vrátila moje rezerva.
Онесвестила се од страха, повратио сам је топлотом свога тела.
Strachem a zimou omdlela! Snažím se ji vzkřísit teplem svého těla.
Значи напокон си повратио самопоуздање, а?
No konečně jsi našel svou sebedůvěru, co?
Али је пас двапут синоћ повратио.
A Verdell dneska v noci dvakrát zvracel a je celej malátnej.
Повратио си нам све што смо били заборавили.
Vrátil jsi nám to, na co jsme zapomněli.
Одрекли сте се нечег у шта сте тако чврсто веровали, упркос оном што о вама знам путем нашег рада, путем сећања која сам вам повратио о вашој сестри.
Zdá se, že jste se vzdal něčeho, čemu jste tak kompletně věřil. I přes to všechno, co o vás vím. I přes vzpomínky na vaší sestru, které jsem vám pomohl oživit.
Моја коса штрчи као код протестаната и повратио сам доручак после прве причести.
Moje vlasy trčí jako protestantovi, a vyzvracel jsem snídani k prvnímu svatému přijímání.
Имао сам среће што ми се вид повратио.
Měl jsem štěstí. Zrak se mi vrátil.
Конвар је повратио податке са 32 различита компјутера који указују на инсајдерску куповину акција 11.09.
Convar z obnovených dat z 32 různých počítačů zjistil, že 11.9. zaměstnanci prováděli nedovolené obchodování s akciemi.
Мегатрон се срушио пре него што је повратио Коцку.
Megatron havaroval dřív, než získal Krychli.
Господине, правила о контролисању животиња кажу да било који службеник кога је напала животиња, дужан је да оде на терапију од 7 дана да би повратио своје ментално здравље.
Pane Sparrowe, podle předpisů musí pracovník, který utrpí od zvířete zranění, do sedmi dnů navštívit psychologickou poradnu, - kde posoudí jeho psychický stav.
Мораће да прођу месеци док сазнамо колико је осећаја и покретљивости повратио. Али немој те рачунати да ће постати концертни клавијатуриста.
Bude to trvat měsíce, než zjistíme, kolik citlivosti a hybnosti se mu vrátilo, ale... nespoléhejte se na to, že z něho bude koncertový pianista.
Прво сам попио таблете, али сам их повратио.
Spolykal jsem lahvičku oblbováků a pak jsem je vyzvracel.
Да би човек повратио младост, мора поновити своје грешке.
K navrácení mládí musí člověk jen zopakovat svá bláznovství.
Хвала вам. Све сам ближе да постанем ратник какав морам да будем да бих повратио моју земљу и ослободио мој народ.
Díky vám všem, jsem blízko toho stát se válečníkem, kterým musím být pokud mám znovu získat svou říši a osvobodit svůj lid.
У реду, шта, ако би морао да урадиш неки дил, да би је повратио?
All right, co když by jste museli uzavřít nějakou dohodu aby jste jí dostali zpátky?
Значи, то је исти Печат који је Ћинглонг повратио.
Pak... to musí být ta samá pečeť, kterou si Qinglong vzal spět.
Направио сам уређај намењен за прелажење временско-просторног континуума како бих повратио сина.
Navrhl jsem přístroj za účelem překročení časoprostorového kontinua a získání mého umírajícího syna.
Тај говор који те је повратио са ивице пропасти и преко ноћи те учинио водећим у трци предстојећих избора.
Proslov, který vás dostal z okraje zapomnění a... přes noc vás udělal vedoucím kandidátem příštích voleb.
Роберт је почео рат да би је повратио.
Robert začal válku, aby ji získal zpátky.
Вратио сам се на територију УФБ како бих повратио шифру, знајући да би ми Кохаген обрисао памћење ако би сазнао да сам га издао.
Šel jsem zpátky do SFB, abych se pokusil získat ten kód. Věděl jsem, že pokud Cohaagen zjistí, že jsem na straně Hnutí odporu, vymaže mi paměť.
Умало сам повратио преко стола кад си ме то питала.
Normálně skoro mě natáhlo - Když si to zeptala.
Док сам дошао у Л.А., био сам тако гладан да сам одмах прихватио посао у млекари и одмах попио 2 литра павлаке и одмах повратио!
Když jsem dorazil do L.A., měl jsem takovej hlad, že jsem vzal práci v mlékárně a vypil naráz 2 litry smetany, až jsem se z toho poblil.
Вољени син је повратио поверење свог оца.
Milovaný syn je znovu v přízni svého otce.
Он срушио и повратио крв у Пендлетон распону Јутрос.
Zkolaboval a zvracel krev na Pendletonském cvičišti dnes ráno.
Ако постоје металик натријум рефлектори У овој соби, а затим било који извор природног светла Би се повратио 1.000 пута његове концентрације,
Jestli jsou kovové sodíkové panely vtéto místnosti, pak se každý zdroj přirozeného světla odrazí zpět v 1000x větší koncentraci, tak buďte opatrní.
О, мислим да сам повратио мало у уста.
Myslím, že se mi troch zvednul kufr.
Управо сам повратио резанац и прогутао га.
Zrovna jsem vyblinknul nudli a pak ji spolknul.
Никада нисам повратио те три године.
Nikdo mi nevrátil ty 3 roky zpátky.
0.31945085525513s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?