Тако нисмо уврнути, него двоје људи који воле вруће пециво.
Můžeme dělat, že jsme dva lidi, co mají rádi teplé rohlíky.
Не можеш рећи, "Додај пециво, " или "Где ми је ручна бомба?"
Nemůžeš prostě říct "dej mi suchar" nebo "kde mám granáty".
Беланце, сир, интегрално пециво и дињу.
Bílky, cottage cheese, celozrnný toast a kousek melounu.
Надам се да неће да вам смета ако понесем пециво.
Nebude vám vadit, když si ten koláček vezmu s sebou, že ne?
Човек не може да добије пециво овде?
To jako nedostanu svou ranní buchtu?
Нова правила: хоћу да ми се обућа чисти сваког јутра уз топлу кафу и пециво!
Počínaje novými pravidly. Takže, každé ráno se mi budou lesknout boty, bude mě čekat horká káva a k ní zákusek.
Пециво је ту и извадила сам суво грожђе, баш како волиш.
Máš tam i zákusek. Vybrala jsem ti z něj rozinky. Přesně tak to máš rád.
Ево, неки пециво и топло млеко.
Tady jsou nějaké muffiny a sklenice teplého mléka.
Знала сам да је све у реду када сам од њега добила мејл са насловом: "Пет начина да откреш јесу ли дирали твоје пециво."
Když se otřepal, tak jsem věděla, že věci jsou mezi námi zase v normálu, když mi napsal mail s předmětem: "Pět způsobů, jak poznat, že s vaším pečivem něco je."
Сигурно је Фелипе ставио прашак за пециво у ауто.
Felipe musel dát do toho auta prášek do pečiva.
Илија, ја сам принуђен град-овом најфиније пециво кувар за личну уздизања, а ипак да игноришете моје напоре у корист непотребних брига.
Elijahu, ovlivnil jsem kvůli tvé osvětě nejlepšího kuchaře moučníků ve městě a ty ignoruješ mé snahy kvůli zbytečným obavám.
Заправо, свако ради у суседству, узми пециво и кафу, у реду?
Vlastně všichni běžte vedle, vemte si bagel a kafe.
0.41490793228149s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?