Свет од нас очекује само једну ствар, да победимо.
Svět od nás očekává jediné. Že zvítězíme.
Замисли славу која очекује онога ко те победи.
Představ si slávu, čekající muže, který tě porazí.
Очекује се застој у саобраћају касније због те мећаве.
Dnes by mohlo být cestovánínebezpečné s tou bouří
Имаш поглед човека који прихвата оно што види зато што очекује да ће се пробудити.
Máš pohled muže, který přijmá to co vidí protože očekává, že se probudí.
И очекује да ти будеш први.
A bude očekávat, že se zapíšeš jako první.
Кортни вечерас на журци очекује Гила.
Ale Courtney čeká na párty Gila.
Твог оца очекује истрага на послу, и то само због тебе!
Tvého otce čeká vyšetřování v práci a je to jenom tvoje vina!
Нико не очекује да ће бити лако... радити заједно након што смо били тако блиски.
Nikdo netvrdil, že bude snadné... pracovat spolu, když jsme si byli tak blízcí.
Управо смо кренуле, јер нас очекује велика операција, па...
Já vím. Akorát jsme byly na odchodu, čeká nás práce zásadního významu.
Очекује се, да потрошиш 3 плате на то.
Měl by stát asi tři měsíční platy.
Бенк, са великим играчима и без лимита, очекује 5.
Bank se svými velkými hráči a žádným omezením vyšplhá na pět.
Од вас се очекује апсолутна дискреција.
Uznejte, že je třeba diskrétnosti. - Samozřejmě.
Ален очекује позив од кад је чуо за венчање.
Čeká na pozvánku od té doby, co se o té svatbě domákl.
Џејмс очекује да урадиш исто за њега, наградиће те за то.
Jakub od tebe bude očekávat stejné služby a bohatě se ti za ně odmění.
Лорде заповедниче, мештар Емон вас очекује у својим одајама...
Lorde veliteli, Mistr Aemon tě čeká ve svých komnatách.
Колико дана заредом се очекује од човека да почне свој дан са шунком?
Kolik dní v řadě se očekává od muže, že je zahájí se šunkou?
Више сам радио оно што се од мене очекује.
Šlo spíš o to, co se ode mě čeká.
Сагласност за тестирање 3. финалне фазе очекује се овог месеца за "реквијел" и "суперсолин".
Schválení třetí finální testovací fáze se tento měsíc očekává jak pro Requeill, tak i Suppresselin
Дај бре, нико не очекује да буде запрошен.
Nabídku k sňatku nikdo nečeká. Svatba přece není...
Да те питам нешто, не мислиш да очекује нешто велико, зар не?
Na něco se tě zeptám. Nemyslíš, že bude čekat něco velkýho, že ne? - Myslíš anál?
Изгледа да те Карлајл и даље очекује.
Vypadá to, že Carlisle tě přesto stále očekává.
Самураји твога оца одувек су ме третирали онако како се очекује.
Samurajové tvého otce se ke mně vždycky chovali tak, jak se dá očekávat.
Лудило се ради исту ствар изнова и изнова и очекује другачији резултат.
Je šílené dělat, tu samou věc znovu a znovu, a očekávat jiný výsledek.
Очекује нас финансијска криза из 1837. и 1893, совјетска глад из 1932.
Vrátíme se ke krizi v roce 1837, krizi roku 1893, sovětskému hladomoru 1932. Hyperinflace.
Да ли бисте објаснили како се очекује од ове земље да очува националну безбедност сад када сте он и ви уништили наш обавештајни апарат?
Mohl by vysvětlit, jak si teď má tato země udržet národní bezpečnost, když jste spolu zničili celý náš zpravodajský aparát?!
А сада женим свог првенца са малом кучком из Високог Сада док се од мене очекује да се удам за њеног брата, чувеног позадинца.
A teď žením svého nejstaršího syna s prohnanou malou děvkou z Vysoké zahrady. Zatímco se mám sama provdat za proslulého teplouše.
Очекује нас важно гласање, морам се саветовати.
Máme důležité hlasování. Musím mluvit se svými lidmi.
Као капетан и први официр очекује се наше тумачење догађаја.
A jako kapitán a první důstojník jsme povinni vylíčit, co se vlastně stalo.
Мислио сам да си не очекује до прелазу сезоне.
Myslela jsem, že do konce sezóny nejste očekáváni.
Можда нисам разумео шта се од њега очекује.
! Možná nerozumí tomu, co se od něj očekává.
И Ја очекује да вам на реч једноставно зато си моја жена?
A ode mě se očekává, že ti budu věřit jen proto, že jsi má žena?
Он ме очекује да верујем он не јебао.
Myslí si, že mu budu věřit, že s ní nepíchá.
Ме очекује да буде иста особа који се појавио на све без Бузз на.
Čekali že budu stejný člověk co kamkoliv přišel bez brka.
Шта ваш господар очекује од мене?
Co ode mě tvůj Pán očekává?
Ако ме очекује да трепне, то ће бити дуг дан.
Jestli čekáš, že mrknu, bude to dlouhý den.
Не само то, увек имамо неки магловит осећај да се од нас нешто очекује.
Nejenže máme vždycky ten vágní dojem, že se od nás něco očekává.
Невоља настаје када су труднице на неки начин, непоуздани наратори, када је фетус наведен да очекује свет немаштине, а уместо тога се роди у свет изобиља.
Problém ovšem nastává v případě, kdy jsou těhotné ženy nespolehliví vypravěči, kdy plod vedou k tomu, aby očekával svět nedostatku a místo toho se narodí do světa hojnosti.
Али то кашњење је управо оно што се очекује.
Avšak toto opoždění je přesně to, co lze očekávat.
Видите, ја сам Саудијка која је завршила у затвору због вожње аута у земљи где се не очекује да жене возе.
Jsem Saudská žena, která šla do vězení za řízení auta v zemi, kde to není ženám dovoleno.
3.2892570495605s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?