Само идиот киднапује... и одлучи да уради оно што ви радите.
Koho to zajímá? Do únosu jde jen idiot. A jen idiot by se rozhodl jako vy.
А ако се одлучи на изненадну посету... то ће бити дан када ћемо те послати у Тастин да донесеш нека срања.
A když by se rozhodl udělat nečekanou kontrolu... to bude právě den, ve kterym sme tě poslali do Tustinu, vyzvednout nějakej náklad.
Али, због непроцењивог искуства докторa Аровеј, она ће руководити радом у Новом Мексику... под условом да будућа открића остану у тајности док Председник не одлучи другачије.
Vzhledem k dlouhé zkušenosti Dr Arroway v tomto oboru... to bude ona, kdo bude řídit na začátku všechny operace. Rozuměno, že všechny budoucí objevy budou přísně tajné až do té doby, než prezident rozhodne o adekvátním postupu.
Нико од нас неће отићи из собе док нас наша мила Мери не престане зајебавати, и док не одлучи једном заувек кога заправо жели.
Nikdo z nás odtud neodejde, dokud si s náma naše milá Mary nepřestane hrát a nerozhodne se jednou provždycky, koho vlastně chce.
Сутрашња битка може да одлучи ток рата.
Zítřejší bitva může změnit vývoj války.
Одлучи да не будеш Краљица... и кренућу са тобом.
Rozhodněte se nebýt královnou a já se k vám připojím.
Не желим да нам дете одлучи о остатку живота?
Nechci, aby to dítě rozhodovalo o zbytku našeho života. Jasný?
када је она умрла, цар је одлучио да направи овај диван хотел, за свакога ко се одлучи да посети њену гробницу.
Potom jak zemřela, se rozhodl císař vybudovat tento 5 hvězdičkový hotel, pro každého, kdo by chtěl navštívit její hrobku.
Треба пустити да Бог одлучи да ли ће добити другу шансу.
Myslím, že bychom měli nechat Boha rozhodnout, zda má dostat druhou šanci.
Одговорићу на свако питање које имаш, и када се то заврши, ти одлучи шта ћеш да урадиш.
Odpovím ti na všechny otázky a pak se budeš moct sama rozhodnout, co s tím uděláš.
Желим да он одлучи да подели очево царство.
Potřebuji, aby se rozhodl otcovo impérium zničit.
Мој мач можда зада задњи ударац, али гладијаторова судбина је ту за публику и за врх да одлучи.
Můj meč možná zasadí konečný úder, ale soud o osudu gladiátora leží na davu a pořadateli.
С' обзиром на околности тренутни протоколи за испитивање остају на снази док виша власт не одлучи другачије.
S očekáváním dalšího vývoje, můžeme předpokládat, že stávající otevřené protokoly vyslýchání pokračují, dokud nepříjde jiné nařízení vyšších úřadů.
За недељу дана, од уторка, 161 делегат из Охаја би могао да превагне, и потврди ону стару: како одлучи Охајо, тако ће и цела нација.
Od úterý za týden by se 161 delegátů Ohia mohlo stát rozhodujícím faktorem. Opět se potvrzuje, že jak hlasuje Ohio, tak hlasuje národ.
Па је на породици да одлучи да ли да га оживљавају или не, а они нису добри у доношењу одлука.
Takže bude na rodině, aby rozhodla, zda ho mají případně resuscitovat či ne, a nejsou příliš dobří v rozhodování.
Понекад кал одлучи да његови јахачи нису имали добру борбу месецима и да им треба вежба.
Někdy se khal rozhodne, že jeho jezdci po měsíce nebojovali - a potřebují cvičit. - Kash qoy qoyi thira disse.
Или хоћеш комплименте или истину, одлучи се!
Buď chceš pravdu, nebo kompliment. Rozhodni se.
Зато, Елена, ти одлучи хоћеш ли ми веровати.
To, jestli mi budeš důvěřovat nebo ne, nechám na tobě, Eleno.
Али мислим да ће хтети сам да одлучи.
Myslím, že o důvodu si rozhodne sám.
Ово је јебена морнарица и ти си јебени шеф, па зато ти одлучи, господине.
Tohle je zasraná armáda a ty si zasranej velitel, tak udělej zasraný rozhodnutí, pane.
Сам одлучи, не дај да он утиче на тебе.
Vem kurva rozum do hrsti a nenech se jím ovlivnit.
Прочитај ова документа и сама одлучи.
Jen si přečtěte tohle. Rozhodněte se sama.
Ако одлучи да дође, буди на дистанци.
Pokud se rozhodne přijít, tak se od něj drž dál.
Имамо Арона, и ми се трудимо да одлучи како да га убије.
Máme Aarona a snažíme se rozhodnout, jak ho zabijeme.
Ако одлучи да има куда да оде.
Když usoudí, že má kam jít.
Остаћеш овде док краљица не одлучи шта да ради са тобом.
Zůstaneš tady, dokud se královna nerozhodne, co s tebou bude.
Слушај, не знам шта ти је али одлучи се одмах.
Poslouchej, nevím, co děláš ale teď se rozhodni. Ok? On jde.
Када он одлучи да удари, ћемо бити спремни.
Když se rozhodne udeřit, budeme připraveni.
Али можда коцкар изгуби своју опкладу, и одлучи да не мора да плати.
Ale možná hráč prohraje sázku a rozhodne se rodině vůbec nezaplatit.
Сирота жена и њено мало дете, шта они могу учинити том човеку ако одлучи да задржи новац за себе?
Žena bez prostředků a její malé dítě, co mohou udělat muži, když si peníze nechá pro sebe?
То је за мене да одлучи, не.
O tom rozhodnu já, ne ty
Торви има право да сама одлучи.
Torvi je svobodná a může se rozhodnout sama.
Светлост и темература се мењају, то је микроклима сваког прозора, а прозорској фарми је потребан и фармер, а она мора да одлучи које ће врсте усева да посади у своју прозорску фарму, као и да ли ће своју храну хранити органски.
Světlo a teplota se u každého okenního mikroklimatu liší, takže okenní farma potřebuje farmáře a ten se musí rozhodnout, jaký druh plodiny zasadí na své okenní farmě a jestli bude hnojit své rostliny organicky.
То значи да свака од њих може да одлучи када и да ли уопште хоће да тапше, колико јако и колико дуго, колико жели да остале утичу на њу или она на њих и да ли желе да дају допринос новини.
To znamená, že každý z nich může rozhodnout pokud a jestli chtějí tleskat, jak moc, jak dlouho, jak chtějí být ovlivňováni ostatními okolo nebo ovlivňovat ostatní, a jestli chtějí přispět k inovaci.
Ако божанствени, апсурдни геније који је додељен твом случају одлучи да кроз твој рад прикаже неко чудо, само на тренутак онда "Оле!"
Pokud se tvůj božský, pidlooký génius rozhodne ukázat trochu zázraku, pro jednu jedinou chvíli skrze tvé úsilí, pak "Ole!"
0.58232593536377s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?