Prevod od "овуда" do Češki

Prevodi:

končin

Kako koristiti "овуда" u rečenicama:

Да ли Адам зна да се... ноћу потуцаш овуда?
Ví Adam, že se... tu v noci touláš?
Знаш, чудно је, али кад смо прошле зиме пролазили овуда... нико није спомињао Навецки Команче.
Je to zvláštní, ale když jsme jeli vloni v zimě přes Fort Wingate, nepamatuji se, že by se někdo zmiňoval o Nawyeckých Komančích.
Чуо сам, да је банда непријатељских Команча... прошла овуда, прошле недеље.
Slyšel jsem, že kmen nepřátelských Komančů... tu prošel před necelým týdnem.
Да могу то да урадим... зар бих гладан лутао овуда?
Kdyby to šlo, nebyl bych hladový a unavený... jako teď. Přemýšlej.
Џејкобе, вози овуда док не дођеш до улице Дигало.
Jacobe, jeď pořád dál, dokud nepřijedeš k ulici Digallo.
Још једна ствар... ли младић прође овуда?
Ještě jedna věc... Neukázal se tady jeden mladík?
Људи се мотају овуда и нешто их поједе.
Přesně to se stává. Lidi se zakoukají do okolí, a další věc, o které vědí je, že jsou něčí svačina.
Кејт ја сам здрав, ожењен инжињер, белац који воли да чита порно новеле... и да једе чоколадни сладолед, уместо што се верем овуда.
Jsem zdravý muž, ženatý bílý inženýr, rád čtu horory, jím čokoládovou zmrzlinu a lezu po uhozenejch prolejzačkách.
Видела сам брод, прошао је скоро, отишао је овуда, овуда, прати ме.
Plul před chvílí tady tudy. Člun? Počkej, viděla jsem člun.
Било ко од милиона људи који пролазе овуда сваког дана.
Kdokoliv, z těch miliónu lidí, co tudma denně projdou.
Слушај, моја жена, прошла је овуда синоћ.
Poslouchejte, moje žena tudy minulou noc projížděla.
Буг, не можеш једноставно отићи и лутати овуда!
Boogu! Nemůžeš se tu jen tak potulovat. - Nevíš, kam máš jít, Boogu!
Изгледа као да је нешто вучено овуда.
Vypadá to jako by tu někdo něco táhl.
То је зато што не бисмо да ширимо убице овуда.
Víš, proto, že nechceme aby se to rozšířilo a zabilo nás to, že?
Зашто не би понео Сејди овуда?
Bene, proč bys nepřenesl Sadie přes práh?
Извините ме, јесте ли видели смешног мршавог типа... да је можда прошао овуда?
Promiňte, neviděli jste náhodou blbě vypadajícího týpka v modrém oblečení?
Мора да вас натјера на размишљање о временима када сте се шетали овуда у вашој красној чуварској униформи, жмирећи на све што је било криво.
Musí Tě donutit vzpomenout si na staré časy, když jsi tu Ty chodil na obchůzky v nablýskané policejní uniformě, zavírajíc oči před vším zlem, které jsi viděl.
Гледај, да нетко од момака зна да се скиташ овуда не би били тако мирни.
Koukni, když se některý z těch chlápků dozví, žes tady byl, taky nebudou moc v pohodě...
Овуда пролази 2000 свиња на сат, а запослени, који стално баратају свињским изнутрицама, добијају инфекције ноктију и отпадну им нокти на рукама.
Protože zaměstnancům projde rukama 2000 prasat za hodinu a musejí se hrabat v jejich vnitřnostech, často se jim pod nehty dostane infekce a všechny nehty jim upadají.
Шеташ овуда као да се ништа не догађа док твоја сестра труне у болници!
Chováš se jako by se nic nedělo, zatím co tvoje sestra hnije v nemocnici!
Ти иди онуда, а ја ћу овуда.
Ty půjdeš tudy a já půjdu tudy.
Виђен је познати комуниста како се шуња овуда.
Z této čtvrti byl hlášen výskyt známého komunisty. Roznášel tu letáky.
Овуда, молим вас, до вашег приватног лифта.
Tudy prosím. K vašemu soukromému výtahu.
Да, пролазим овуда сваки дан до факса.
Jo, chodím tudy denně na vysokou.
Једино се овуда може стићи довде.
Tohle je jediná cesta, jak se sem dostat.
Опростите, тражим енглеског зидара црвене косе који је можда прошао овуда.
Promiňte, hledám anglického kameníka s rezavými vlasy, který tímto krajem možná procházel.
Видите га у свакоме ко прође овуда.
Vidíte to v každém člověku, co sem přijde.
Вероватно неко ко је рекао: "Овуда, гђице Квин."
Kdo tě sem pustil? Myslím, že někdo, kdo řekl, že slečna Queenová může jít dál.
Не смемо овуда, одвешћемо их право к јату.
Tudy! Reggie, nemůžem jít tudy. Dovedem je přímo k hejnu.
Ходам овуда два пута дневно и да ће престати тек једном сам га нашао.
Chudím tudy dvakrát denně a zastavím se teprve, až ho najdu.
Значи ти мислиш ко је пуцао ходао овуда на путу ка њеном стану.
Takže myslíte, že kdokoli ji zabil, musel projít tudy na cestě do jejího bytu.
Телефонска компанија је провлачила линије овуда, али...
Telefonní společnost tudy vedla linky, ale... Vedla tudy linky?
Али када сам чуо да се смуцаш овуда, улизујеш се госпи Ерин...
Ale když jsem zaslechl, že jsi zalezlý tady a podlézáš lady Arryn...
Менс Рајдер има војску која иде овуда, а има и горих ствари од Менса.
Mance Rayder má armádu, která míří tímto směrem a jsou tam i horší věci než Mance.
Ниси само дошао овуда да преотме моје јаје сендвич, зар не?
Nepřišla jsi sem jenom na moje vaječné sendviče, že ne?
Погоди који је како си знао да апос; д овуда кад је побегла.
Tak jste nejspíš věděly, kudy šla, když utekla.
Чуо сам да маи'ве доћи овуда одавно.
Slyšel jsem, že tudy před nedávnem projížděla.
Мислим да се некад мота овуда.
Myslím, že se tu někdy občas potuluje.
Сви ће хтети да чују нашу причу, а ја ћу бити сређен носећи ту овуда.
Každej bude chtít slyšet tvůj příběh, a já budu celej paf z toho tvého přenášení.
Она је на главној улици, иде овуда.
Je na hlavní ulici, míří sem.
Видите, не требамо вас имигранте да скакућете овуда и изигравате ратне јунаке.
Viz, nepotřebujeme nikoho z vás přistěhovalců Poskakovat, hrající válečného hrdinu.
0.87015509605408s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?