Prevod od "ноћ" do Češki


Kako koristiti "ноћ" u rečenicama:

Ноћ је мирна, виде се звезде али не и месец...
Noc je jasná. Hvězdy, ale bez měsíce.
Јер ноћ је мрачна и пуна ужаса.
Neboť noc je temná a plná hrůz.
Без лекарске помоћи, неће преживети ноћ.
Bez lékařský pomoci přes noc nepřežije.
Шта је ово, веза за једну ноћ?
Cože? Máš mě jen na jednu noc?
Реци лаку ноћ и иди кући.
Řekni dobrou noc a pal domů.
У случају да се не видимо, добар дан, добро вече и лаку ноћ.
A v případě, že bychom se už neviděli... dobrý večer a dobrou noc.
Целу ноћ сам хучао око твог шатора да би могао да се играш северног пола.
Pamatuješ, jak jsem nocoval v tvém stanu - protože sis chtěl hrát na severní pól?
Или када гомила остатака ваших бивших ствари, излете кроз прозоре и одлете у ноћ горећи.
Nebo když se oblak sutin, které bývaly vaším majetkem, vyvalí z okna a padá v plamenech do noci.
Мораћеш да ме одржаваш будном целу ноћ.
Musíš se postarat, abych byla vzhůru celou noc.
Можда вам је ово последња ноћ у замку.
Tahle noc je dost možná poslední, kterou tady strávíte.
Изгледа да се неко забављао до касно у ноћ.
Vypadá to, že tu někdo pařil nonstop.
Целу ноћ сам вукао тог јадника тамо... па ми реци како су га брзо пронашли?
Táhl jsem tam toho parchanta celou noc. Jak to, že ho už našli?
Јер, ако се не варам чека нас дивља ноћ.
Protože pokud se nemýlím, čeká nás hodně divoká noc.
Да, управо сам имао напорну ноћ.
No jo, měl jsem opravdu drsnou noc.
Ово је најбоља ноћ у мом животу.
Tohle je nejlepší noc mého života.
Ноћ пре него што се то десило, Ник је сањао чудан сан.
V noci, než se to stalo, měl Nick opravdu divný sen. Super.
Та ноћ је за вас, мене, немачку војску и војни врх, за наше породице и пријатеље.
Tahle noc je pro vás, pro mě pro německou armádu, Vrchní Velitelství pro jejich rodiny a přátele.
Прошла ноћ је била најбоља ноћ мог постојања.
Minulá noc byla tou nejlepší, jakou jsem kdy prožil.
Страх је за дугу ноћ, када се сунце скрива годинама а деца се рађају, живе и умиру у тами.
Strach patří k dlouhé noci, když slunce schová svou tvář na celé roky a děti se rodí, žijí a umírají v temnotě.
Свако са пар новчића у џепу те може имати за ноћ.
Každý s pár měďáky v kapse si tě může koupit na noc.
Да убијамо свакога које побегао на ноћ, само би духови чували Зид.
Kdybych měl připravit o hlavu každého, kdo na noc uteče, strážili by Zeď jenom duchové.
Ова песма ме подсећа на најважнију ноћ у животу, ноћ када смо се срели.
Tahle píseň mi vždycky připomene nejdůležitější večer mého života. Naše setkání.
Понекад сам скитала тамо, изван шуме, у ноћ.
Občas jsem tam chodila. Daleko za les a hluboko do noci.
Љубав за једну ноћ која те је донела на овај свет.
O lásce na jednu noc, která tě na tento svět přivedla.
А шта сам вам говорио целу ноћ?
Co jsem vám říkal celou noc?
Била је ноћ, мрачно, и клан Стопала је био свуда.
Byla noc, všude už byla tma a všude tam byli vojáci Foot.
Добро дошао си да се опереш пре вечере ако ти то годи, и можеш провести ноћ овде ако желиш, пре него што наставиш где год да је то.
Jsi zde vítán. Před večeří se umyj, pokud máš zájem. A pokud chceš, můžeš zůstat přes noc, než budeš pokračovat tam, kam míříš.
Лежим будна целу ноћ, буљим у балдахин, мислим о томе како су умрли.
Celé noci bdím, zírám na baldachýn a myslím na to, jak zemřeli.
Господару Светлости заштити нас, јер ноћ је мрачна и пуна ужаса.
Pane Světla, ochraňuj nás, neboť noc je temná a plná hrůz.
Могли бисмо читаву ноћ да причамо о изгубљеним љубавима.
Mohli bychom si celou noc povídat o ztracených láskách.
Ноћ се спушта, и моја стража почиње.
Noc se prikrádá a moje stráž zacíná.
Заветујем свој живот и част Ноћној Стражи, за ову ноћ и све ноћи будуће.
Sveruji svůj život a cest Nocní hlídce, pro tuto noc a pro všechny noci, které prijdou.
Сам провео целу ноћ са њом, и то је чудно.
Byla jsem s ní celou noc a bylo to divné.
Дуга Ноћ долази, а мртви долазе са њом.
Dlouhá noc přichází a mrtví přichází s ní.
Питаћу Кала Мора за једну ноћ са тобом.
Požádám Khala Moro o noc s tebou.
Једна ноћ у којој се уклапамо.
Je to jediná noc v roce, kdy zapadnem.
Немаш добру ноћ, је ли, Џоне?
Dneska se ti zas tak moc nedaří, co Johne?
Лаку ноћ, краво што прескачеш Месец.
Dobrou noc, kravičko, co skáčeš přes měsíc.
Онда сам га ставио у кревет, ушушкао га, пољубио га на чело и рекао: "Лаку ноћ, другар", и изашао из собе.
Uložil jsem ho do peřin a přikryl, dal mu pusu na čelo a řekl "dobrou noc, kámo", a odcházel z jeho pokoje.
Ово се понови неколико пута кроз ноћ -- вежба, везивање за јарбол, лукаве преваре да се ослободи, немилосрдно пребијање јадног официра.
Tohle jde dokola celou noc -- opakování, uvázání ke stěžni, přesvědčování, aby ho pustili, aby důstojníka znovu bez milosti srazil.
0.61529183387756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?