Prevod od "наредио" do Češki

Prevodi:

nařídil

Kako koristiti "наредио" u rečenicama:

Изгледа да им је наредио да нападну своје циљеве у Русији.
Podle všeho nařídil letounům útok na cíle v Rusku.
Али и умиру... ако би им папа тако наредио.
Takže umírají za to... co jim přikázal konat papež.
Ти Темпалари су обешени за препад који си ти наредио.
Vím, že ty templáře oběsili za nájezd, kterému jste velel vy.
Господар је наредио да избегнемо тешке повреде.
Dominus nakázal, že nesmí dojít k vážnějšímu zranění.
Да тога вирилис није сутра, наредио бих да те бичују док ти се кожа не би ољуштила.
Kdyby obřad převlékání nebyl zítra, nechal bych tě zmrskat, až by ti padalo maso ze zad.
Наредио сам ти да не урадиш тако нешто!
Rozkázal jsem ti, abys takovou věc nedělala! Rozkázal?
Тус се није сложио, наредио је да те врате живог.
Tus s tím nesouhlasil, chtěl tě živého.
Наредио је погубљење своје жене и Зевсовог новорођеног сина.
Nařídil popravit svou ženu a Diova novorozeného syna.
Наредио нам је да се склонимо, али...
Poručil nám, abychom šli stranou, ale... Selhal jsem.
Реци им да је кал Дрого тако наредио.
Řekni jim, že to přikázal khal Drogo.
Заповедник је наредио да се убију све животиње у бази.
Velitel nařídil zbavit se všech zvířat na základně.
Наредио би стрељање човека као што ми наручујемо пиво.
Páni, rozkazoval mužům před popravčí četou tak, jako si my objednáváme pivo.
Мислио сам да сам наредио да се то гнездо уништи пре два Месеца.
Přikázal jsem zničit to hnízdo už před dvěma měsíci.
Нед Старк ми је наредио да ти погубим брата у име краља Роберта.
Ned Stark mi rozkázal popravit tvého bratra ve jménu krále Roberta.
Наредио сам им да држе положај.
Rozkázal jsem jim držet pozici. Ale oni utekli.
Наредио сам му да нападне са пешадијом, императоре.
Přikázal jsem mu vést útok pěšky imperátore.
Онај који је наредио да је истргну са овог света неће више никоме да нашкоди.
Ten, jehož příkaz ji hrubě srazil z tohoto světa už nikdy nikomu nic neudělá.
Наредио сам артиљеријски напад, баш кад је вод Ренџера бочно нападао наш циљ.
Požádal jsem o útok dělostřelectva stejně jako četa Army Rangers lemovala náš cíl.
Наредио је лов на вукове као понуду мира Марселовој екипи.
Nařídil hon na vlky jako nabídku smíru Marcelově bandě.
Прстен сам пронашао код једног од вукова чије си истребљење наредио.
Ten prsten jsme našli u jednoho z vlkodlaků, jejichž vyhynutí jsi nařídil.
Наредио сам да се уништи група вукова у рукавцу.
Víte, nedávno jsem nařídil povraždit skupinu tuláků v zátoce.
Јер сам мислио да си ти наредио да ме убију.
Myslel jsem, že jsi mě nechal zabít.
Мора да је неко то наредио, морам наћи трагове.
Někdo musel vydat příkaz. Musíme najít nějaké stopy.
Наредио сам му да сруши идоле.
Přikázal jsem mu, aby se jich vzdal.
Како би захвалили боговима што су скорашњи рат окончали праведно, краљ Џофри је наредио да се остаци хране са наше гозбе поделе најсиромашнијима у граду.
Jako poděkování bohům, že přinesly spravedlivý konec nedávné války, se král Joffrey rozhodl dát zbytky z naší hostiny těm nejchudším ve městě.
У реду, момци, имам три Црудевеисерс, и ко је наредио Јела Гоосе?
Tak jo hoši, Mám tady tři Crudeweisers, a kdo jsi objednal ten Spruce Goose?
Урадила је оно што јој је отац наредио као и многе од нас.
Udělala to, co jí nařídil její otec, stejně jako mnozí z nás.
Клаус нам је наредио да се састане овде, а сада је не-шоу.
Klaus nám nařídil, ať sem přijdeme a teď tu není.
(Тхудс) сам наредио у престоницу да се састане са министар Гезза Мот да преиспита нове протоколе и дужности.
Dostal jsem příkaz jet do hlavního města, abych se setkal s ministrem Gezza Mottem k posouzení nových protokolů a povinností.
Ухапшени су што су живели заједно у Вирџинији, а судија им је укинуо њихову казну и наредио да напусте државу на 25 година.
Za společné žití byli ve Virginii zatčeni a soudce jejich rozsudek zrušil v případě, že stát opustí na 25 let.
Краљ је наредио да се трупе распореде.
jsem dostal slovo žádání králův nasadit.
Црнац је онда тврдио, онда кад се брод насукао, да је капетан наредио да се врата од терета прикују.
Mouřenín pokračoval, že když loď vplula na mělčinu, kapitán nařídil zatlouci nákladový prostor.
1.605880022049s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?