Једна са 20 милиона мртвих, а друга са 150 милиона мртвих.
Podle jednoho padne 20 milionů, podle druhého 150 milionů. - Mluvíte o hromadném vraždění.
Признајете да сте били члан Друштва мртвих песника?
Byl jste členem Společnosti mrtvých básníků?
Јеси ли на мојој кући видео знак, "Склади"ш"те мртвих црња?"
Chci se tě na něco zeptat. Když jsi ke mně vjížděl, všim sis před barákem cedule s nápisem "Sklad mrtvejch negrů"?
Моји ратници су се вратили из земље мртвих.
Mí bojovníci se vrátili ze země mrtvých!
Отварао је рачуне на имена мртвих људи.
Má otevřený účty na jména mrtvých lidí.
Новине кажу шесторо мртвих, троје у кући, девојка у Таговом гепеку и Пин и Таг.
Zprávy říkají šest mrtvých, tři okolo domu, dívku v kufru Tugova auta a Pina a Tuga.
Убрзо ће нас бити више мртвих него живих.
Brzo nás bude víc mrtvých než živých.
Нед, је само пас, он је "Баштован Мртвих.
Ned není jenom pes. Je to strážce mrtvých.
Уз дужно поштовање мислим да не би требало да. крадемо од мртвих још
Se vší úctou, nemyslím si, že bychom to měli krást těm mrtvým.
И све је пуно мртвих буба?
Takže jsou tam na podlaze všude mrtví brouci?
А ви ћете ми дати тих сто нацистичких скалпова, узетих са глава сто мртвих нациста или ћете погинути, покушавајући то!
A vy všichni mi přinesete stovku nacistickejch skalpů, z hlav stovek mrtvejch nácků... Anebo umřete při snažení.
И да, биће мртвих Немаца... и да, упропастићете велико вече... и да, Гебелс ће бити врло, врло, врло љут на вас јер сте му покварили велику ноћ.
Jistě, někteří Němci zemřou. Ano, pokazí to celý večer a jistě, Goebbels bude na vás velmi naštvaný, za to jak jste mu zruinovali jeho významný večer.
Они када је половина Вестероса убијала другу са милионима мртвих?
Ty, kdy polovina Západozemí bojovala proti druhé a milióny umíraly?
Могли би да сахрањујете мртве 100 спратова испод земље и цео свет мртвих би могао бити испод света живих.
Mohlo by se pochovávat sto poschodí do země. A celý svět mrtvých by existoval pod světem živých.
Замисли какве ће тајне донети из краљевства мртвих.
Představ si všechna ta tajemství, která s sebou přinese ze záhrobí.
Број мртвих достигао је број 144 и расте.
Počet mrtvých dosáhl čísla 144 a stále stoupá.
Мислио си да нећу да приметим 3 милиона долара, и седморицу мртвих?
Vážně sis myslel, že si nevšimnu třímilionového manka a sedmi mrtvých chlapů?!
Обично бих наставио, шест мртвих, девет мртвих.
Normálně bych prostě pokračoval. Šest mrtvých, devět mrtvých.
Рекао си да има мртвих Врана.
Říkals, že jsou tady mrtvé vrány. To byli.
И учини ми услугу. Држи Maксa дaљe oд мртвих људи, OК?
Udělej mi laskavost a nepouštěj Maxe k mrtvým lidem, ano?
Крв наших непријатеље је бојио поља црвеним блатом и телима мртвих.
Krev našich nepřátel měnila půdu na rudé bahno poseté mrtvými.
Види ко се вратио из мртвих.
Koukněme, kdo se vrátil ze záhrobí.
Па, види ко је порастао из мртвих.
Podívejme, kdo nám to vstal z mrtvých.
Торе осим на казан, град мртвих.
Dole v kotli, ve městě mrtvých.
Ви сте на вештице дужности јер без луде браве, нико диже из мртвих.
Jste na čarodějnice službě protože bez bláznivých zámky, nikdo povstání z mrtvých.
Без мене, до сада би имао милијарде мртвих.
Beze mě... byste zápasili s miliardami mrtvých.
Ја сам онај који бежи и од живих и од мртвих.
Já jsem ten, který utíká před živými i mrtvými.
Без увреде, али ово "екипа" има много мртвих тежине на њој.
Bez urážky, ale tenhle tým má dost svých problémů.
Емелија Риколети се упуцала, и онда очигледно вратила из мртвих и убила свог мужа.
Emelia Ricoletti se zastřelila, povstala z mrtvých a zabila svého muže.
Покојна гђа Риколети се вратила из мртвих и уз мало спретне шминке имате пред собом бес духа осветника.
Paní Ricoletti vstane z mrtvých, stačí se jí zručně nalíčit a mstivý duch je na světě.
Десет мртвих, већина њих нема на листи.
Deset mrtvých, většina z nich nejsou na tvém seznamu.
Верује се да држе душе мртвих, носе их тамо куда треба да оду.
Lidé věří, že přenáší duše zesnulých. Nesou je tam, kam potřebují.
Она ме је вратио из мртвих.
No a co chránit svou sestru?
Толико мртвих због тако просте ствари.
Tolik mrtvých přes tak jednoduché věci.
А, након поплаве... више је мртвих него живих овдје.
A od té doby je tady víc mrtvých než těch živých.
Тако овде испирам две и по хиљаде мртвих, огромних, крвавих крављих костију.
Takže tady umývám dva a půl tisíce mrtvých, velkých, krvavých kravských kostí.
Настављамо да идемо, свуда су џиновске ајкуле, пирозоме, плутајући морски краставци, џиновски сунђери, али све их терам да сиђу до ових мртвих фосилних подручја и проводе вечност у лопатању по морском дну.
Tak jdeme dál, všude kolem jsou obrovští žraloci, jsou tu ohnivky, jsou tu plovoucí sumýši, jsou tu obrovské houby, ale já nás nutím jít níž, do místa mrtvých zkamenělin, a strávit celé věky hrabáním se po dně.
а не само поплављене градове, десетине хиљада мртвих и целе народе сведене на гомиле срушених зграда.
A ne jen zaplavená města, desítky tisíc mrtvých lidí a celé národy zdecimované v hromadách zřícených budov.
1.0395319461823s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?