Ако не од метака Хуариста, онда од челика копљаника Вашега Височанства.
Když ne puškami Juárezovců, pak ocelí kopiníků Vašeho Veličenstva.
Понећу пушку. Требамо што више метака.
Vezmu dlouhou pušku a náboje navíc
Погодили су га с пет метака и још је жив!
Trefí ho pěti kulkami a on stále žije!
"MAC-10", 9 мм, полуаутоматски преправљен у аутоматски, с 36 метака у шаржеру "и са додацима".
MAC-10, 9 mm, poloautomatický, upravený na automatický s 36ti náboji v zásobníku. Zcela ilegální.
револвер прима шест метака, не осам.
Do revolveru se vejde šest nábojů, ne osm.
Титанијумско пуњење, 3, 000 метака с паљбом од 3 до 300.
Palebná síla: Titanový zásobník na 3 000, dávky 3 až 300.
Шта мислиш колико метака ћеш испалити пре него те се дочепају?
Kolikkrát si myslíte, že stihnete vystřelit, než vás dostanou?
Када их нападне, вјеројатно ће пуно метака летити.
Když to vypukne, určitě tam bude lítat hodně kulek.
Те ране од метака не зацијељују најбоље, јел тако Махоне?
Ta díra po kulce se ještě pořádně nezahojila, že jo, Mahone?
То оставље две опције -- ветробранско стакло или рикошетирање метака од земље кроз под возила код точкова, који је један од најмање армираних делова аутомобила.
Což nechává dvě možnosti přední sklo nebo kulku odrážející se od země do spodku auta, což je jedna z nejméně pancéřovaných částí auta.
Како ћу објаснити осумњиченог који је пун насумичних рупа од метака?
Můj vězeň. Jak mám vysvětlit podezřelého plného kulek z nějaké pistole?
Спалиш леш само ако хоћеш да сакријеш узроке смрти, а нема метака.
Jsem. Tělo spálíš, jen pokud chceš utajit příčinu smrti, a nenašly se žádné náboje.