Нико не може да их излечи као оброк жита и дан одмора.
Žádné, které nemohly být vyřešeny přídělem obilí a dnem odpočinku.
Могао сам да се обратим правоме лекару да ми излечи свраб.
Měl jsem jít k doktorovi který by mi s tím mým skalpem pomohl.
Не "излечи" него "усмерим емоционално искуство".
"Tak se tomu neříká." Jde o "korektivní emoční zkušenost".
Заборави било какав договор који би могао имати с Амброзом. Излечи ме и вратимо се послу.
Zapomeňte tedy na jakoukoli dohodu, kterou máte s tím banditou Ambrosem, vyléčte mě a pustíme se znovu do práce.
Замоли Господа да ти излечи ногу.
Popros Pána aby uzdravil tvoji nožičku.
Сва помоћ... на овом свету... не може да ме излечи, госпођице Данам.
Žádný lékař.. na světě mě nemůže vyléčit, slečno Dunhamová.
Ако је и једно и друго, могао би сваког да излечи, зар не?
Jestli je všemohoucí a dobrý, Mohl by léčit každého, ne?
Лепо изненађење је то, да ће да да 1, 8 милион за три дана, да би платио експедицију да се излечи његова нога.
Milé překvapení je, že, vám dá 1, 8 milionu dolarů do 3 dnů, na financování výpravy na spravení jeho zlomené nohy!
Па сад... тешко ми је да схватим, или још више, да поверујем, у оно што ви верујете, да терапија хипнозом и путовањем кроз време може да донесе светски мир и излечи рак.
No... Těžko se mi chápe, nebo spíš se mi těžko věří, že vy věříte, že terapie cestování časem může přinést světový mír a vyléčit rakovinu.
То би, у ствари, могло да излечи све лудаке.
Může to jednou provždy vyléčit šílence.
Нога је до сада требала да се излечи.
Tvoje noha by už měla být lepší.
Од тога Талијино дрво неће да се излечи него ћемо сви да погинемо.
To vyléči Tháliin strom stejně dobře, jako nás to zabije.
Златно руно може да излечи све људе и ствари укључујући Талијино дрво.
Zlaté rouno dokáže vyléčit jakoukoliv žijící osobu nebo věc, včetně Tháliina stromu.
Ништа што Спавање Ассессмент Центар не може да излечи.
Nic z té kliniky, co léčí nespavost ji nemůže vyléčit.
То је систем испоруке за приона - протеина на бази инфекције који ће на крају омогућити нам да излечи све, од прехладе до рака.
Je to doručovací systém pro priony, infekce na bázi proteinů, které umožní vyléčit vše od chřipky až po rakovinu.
Можда сте га повредити, Али такође можете да га излечи са крвљу.
Možná jsi mu ublížil, ale taky ho může uzdravit svou krví.
Ако одговорите ми исправно, сам ти дати неки мој укусно... Вампир крв, и ми ћемо вас излечи право на горе.
Pokud odpovíš správně, dám ti trochu své vynikající... upíří krve a vokamžení tě vyléčíme.
Све су знали било да твој тата имао нерегулисану једињење да излечи већину повреде.
Všechno co věděli bylo, že tvůj otec měl nějakou sloučeninu, která může vyléčit většinu nemocí.
Ако можемо да достигне ЦДЦ на време, може да се излечи.
Když to stihneme do CDC včas, možná to dokážou zastavit.
Али прво, ја ћу да те излечи од вашег највећег мана...
Ale nejprve tě musím vyléčit z tvé největší chyby...
Он ће тамо да оде и Јуџин ће да излечи сву ову заразу и ти ћеш бити у свету какав је некад био.
On se tam dostane a Eugene tohle vyléčí. A my se ocitneme na místě, které bude stejné jako dřív.
Јеси ли икада престати да мислите да ако желим да се излечи, не бих пригнул?
Už jste někdy přestat přemýšlet, že když jsem chtěl být vyléčen, I Nebylo by N't se zachránil?
Само ти треба још времена да се излечи и... сам имао времена, и ја сам...
Jen budete potřebovat více času na uzdravení a... jsem měl čas, a já jsem...
То ће требати времена да се излечи унутра.
Chvíli potrvá, než se to uzdraví uvnitř.
Не само да би друга особа осећају добро, Него да вас излечи.
Nejen, že se díky němu cítí lépe ten druhý, ale zároveň má léčivou moc.
0.2080500125885s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?