Možná jsem byl hlupák, že jsem nevytušil, co přijde.
Овде је само један идиот, Азраеле... а ја га баш сад гледам.
Je tu jenom jeden idiot, Azraeli. - Dívám se přímo na něj.
Знаш, то је био тежи део портретисања тебе... како се смејеш као идиот, сваких 15 минута.
Tohle bylo to nejhorší, když jsem se za tebe vydával... šklebit se každých 15 minut jak idiot.
Рекао сам им да си ударио главу... и да си ти залутали идиот.
Řekla jsem jim, že ses praštil do hlavy... a že jsi putující blázen.
Због тебе цела школа бруји да сам идиот.
Všichni ve škole si myslí, že jsem idiot a to jen kvůli tobě.
Твој други ујак Томи је још један идиот.
Co ten tvůj potrefenej strýc Tommy Costigan?
Мама, неки идиот је управо паркирао ружни РВ испред куће.
Mami, nějakej idiot zaparkoval příšernej karavan před domem.
Правило бр 5- ако ти је партнер идиот, заборави правило бр. 4.
Pravidlo číslo pět - Pokud je tvůj parťák idiot zapomeň na pravidlo číslo čtyři.
Али био би идиот гигантских пропорција када не би ценио овај '61 Шато ЛаТур.
Ale musel bys být naprostý idiot, kdybys neocenil tohle Château Latour ročník 1961.
Али ти, господине Лингвини ниси идиот.
A vy, Monsieur Linguini, idiot nejste.
Ризиковаћу да изгледам као највећи полудели идиот кога си икада видела.
Risknu, že budu vypadat jako největší idiot a psychouš pod sluncem.
Погледај га, претвара се да је идиот.
Koukněte na něj, tváří se jako idiot.
Да, ја сам велики идиот, Сцофиелд.
Jsem velkej nervák, Scofielde. Stydím se.
Као прво, зашто причаш са мном као да сам идиот?
Tak zaprvý, proč se mnou mluvíš tónem, jako bych byl úplný blb?
Тако бриљантан човек а понекад прави идиот.
Pro bystrého muže byl Darwin prostě blb.
Ма дај, коме ће недостајати овај идиот?
Ale, no tak. Komu tenhle idiot bude chybět?
Идиот који продаје вампирску крв цивилима?
Ten pošuk, co rozdává upíří krev civilistům?
Може да испадне тотални идиот и онда ће све да се сруши.
Mohl by to být naprostý pitomec a nestálo by to za to.
Нема шансе да је тај идиот радио сам.
Není šance, že by ten tupec pracoval sám. Ty pracuješ.
Проклети идиот, али Серсеи је захтевала.
Zatracenej idiot, ale Cersei na tom trvala.
Ја сам идиот који ће да је протера твом голману кроз уши.
Já jsem ten, který prostřelí tvářičku vašeho brankáře.
Удовољи ми, претварај се да сам идиот.
Na vteřinu předstírejme, že jsem idiot.
Ако сам ја идиот, онда си и ти идиот.
Počkat, jestli jsem idiot, potom i vy jste idioti.
Ви сте идиот ако мислите да су они опљачкали банку.
Jste idiot, jestli si myslíte, že vykradli banku.
Ако тачка овог је да се осећам као идиот, он ради.
Pokud je cílem to, abych se cítil jako idiot, tak to funguje.
Два друга за укупни шести, нисам идиот.
Dva druhé výběry za šestý teď. Nejsem idiot.
А ја мислио да је Црква идиот.
A já myslel, že Kostelník je kretén.
Ваша супруга је то знала, али вам није рекла, јер је желела да се шеткате и изгледате као идиот.
Vaše manželka to vždycky věděla, ale neřekla vám to, protože chtěla, aby jste vypadal jak idiot.
И, нисам идиот, и, немам равну гузицу.
A ne, nejsem idiot a ne, nemám placatej zadek.
Он никада ћу вам шта је наумио, шта год да ради, да ћете изгледати као идиот.
Nikdy neřekně, jaký má plán, cokoliv udělá, tak vypadáte jako idiot.
Меги, кажем ти ово као пријатељ и прва љубав, вереник ти је потпуни идиот.
Maggie, říkám ti jako přítel, jako mé první lásce, tvůj snoubenec je kretón.
Има лепе очи, али је идиот.
Má pěkný oči, ale je idiot.
Дан, меет Рицардо, мој Идиот Бротхер.
Dane, to je Ricardo, můj debilní bratr.
(Смех) Контрола - очигледно је да си идиот, па ћу направити безброј ситних процеса које мораш пратити да не би изашао из шаблона.
(Smích) Plná kontrol -- každý je očividně idiot, a tak zavedu milion malých procesů, kterými se všichni budou řídit, abyste náhodou nešlápli vedle a neudělali něco jinak.
Ако вам неко каже да само један фактор објашњава друштвене колапсе, одмах знате да је он/она идиот.
Pokud někdo tvrdí, že jediný faktor vysvětluje rozpad civilizací, okamžitě víte, že mluvíte s hlupákem.
1.118684053421s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?