Prevod od "журби" do Češki


Kako koristiti "журби" u rečenicama:

Ово је хлеб у журби, да ћете да запамтите ову ноћ... од поколења до поколења, довека.
Toto je chléb připravený ve spěchu, takže si tuto noc budeš pamatovat z pokolení na pokolení až navěky.
На начин на који је отишао као да је у журби да га створи.
Asi už se nemůže dočkat, když má tolik naspěch.
Шта год да је, спалили су то у журби.
Ať je to, co je to, rychle to spálili.
Имамо бесмислене послове, одмарамо се у журби.
Nějaká ubohá zaměstnání, pár zoufalých dovolených.
Шта год било, отишла је у журби.
Až už je to cokoliv, utekla ve spěchu.
Власт је, у својој журби, запослила војску криминалаца чија је оданост истини у најмању руку упитна.
Vláda ukvapeně najala armádu kriminálníků... - jejichž věrohodnost je přinejmenším sporná.
Где год да је кренуо, у великој је журби.
Ať pluje, kam chce, po čertech pospíchá.
Па, морали смо да уђемо у журби, тако да сам те, да кажем, гурнуо.
Museli jsme se rychle dostat dovnitř, a tak jsem tě postrčil.
Могуће... иако су отишли у журби.
Taky myslím. I když odcházeli dost ve spěchu.
Граду са хотелима, плажама, и људима у журби.
Městu s hotely, plážemi a lidmi utíkajícími pryč.
Изгледа да је неко отишао у журби.
Vypadá to, že někdo odešel ve spěchu.
Изгледа да су отишли у журби.
Zdá se, že odešli ve spěchu.
Овакав уметнички рад не треба прегледати у журби.
Detaily této práce by neměly být sledovány v rychlosti.
Погледајте нас, јурцамо, увек у журби, увек каснимо.
Podívejte se na nás. Ani chvilku v klidu. Věčně ve spěchu.
Јурцамо, увек у журби, увек каснимо.
Ani chvilku v klidu. Věčně ve spěchu. Věčně nestíhající.
Инстинкт ми каже да ће Карл морати да се реши тих дијаманата у журби.
Moje intuice mi říká, že se Carl bude muset zbavit těch diamantů co nejdřív.
Чини се да су отишли у журби.
Vypadá to, že to tady opustili ve spěchu.
Знаш, сваки пут када ми причамо, стичем утисак да си у журби.
Víš, vždycky, když spolu mluvíme máš dost naspěch.
Изглeдa дa je oтишлa у журби, или je сaмo прљaвa свињa.
Vypadá to, že buď odešla ve spěchu, nebo je děsná bordelářka.
Бићеш у журби и не треба ти сувишан терет.
Budeš mít na spěch, nepotřebuješ žádnou přítěž.
Али, видите, прљавштину је мека и лабава, као да су убрзане у журби.
Ale koukni, bláto je měkké a nezpevněné, jako by odjížděli ve spěchu.
Ако Али треба да одем из града у журби, она је спремна да иде као Холли Варјак.
Pokud Ali opustí město ve spěchu, vydá se na cestu jako Holly Varjak.
Није да сам у журби да се Сре.
Ne, že bych do manželství spěchala.
У очаничкој смо журби да се вратимо кући, али Вејбаку треба додатно напајање па смо помислили, ко би био бољи од Леонарда Да Винчија да нам у томе помогне.
Musíme se okamžitě dostat domů, ale Časomat potřebuje nastartovat. A mysleli jsme si, že kdo by to zvládl lépe, než-li Leonardo Da Vinci, který by nám pomohl se dostat domů.
Бојим се да је у таквој журби да сам оставио ИД иза.
Obávám se, že jsem v takovém spěch, že jsem opustil moje ID pozadu.
Чини се да су у великој журби око ње.
Zdá se, že mají hodně naspěch.
То је рекао, сам у журби да умре, Па нека их од мене, ок?
Což znamená, že nespěchám zemřít, takže je držte ode mě, ano?
Зато што су били у журби, отворили су Пандорину кутију.
Protože jednali ve spěchu, otevřeli Pandořinu skříňku.
0.23335909843445s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?