Prevod od "ду" do Češki


Kako koristiti "ду" u rečenicama:

Испао је онда он... певајући дидли-ди, дидли-ду... дидли-ди, дидли-ду...
" A on šel přes palubu " Zpíval si trala lala dum " Trala lala dý
Била је то јако занимљива песма коју певао је он... дидли-ди, дидли-ду... дидли-ди, дидли-ду...
" To byla velice zajímavá písnička, kterou zpíval " Trala lala dum "Trala lala dý..."
Ду Понт, У. С. Стил и 20 других Америчких компанија.
Du Pont, U.S. Steel a dalších 20 amerických společností.
Постоје само ИБМ и ИТТ... и АТТ... и Ду Понт, Дау, Јунион Карбајд... и Ексон.
Je tu jen IBM, ITT a ATT... a Du Pont, Dow, Union Carbide a Exxon.
А понекад и парфем Л'Аир ду Темпс.
A někdy parfém L"Air du Temps.
Попут "Оох, вака-ду, вака-дули до, ја сам плав"?
Takže to: " Ó, vaka-dú, vaka-dúly dú... "
"Зиг хајл", а иза леђа: "Пољубиш ме у ду..."
Nahlas Sieg heil, potají polib mi p... palec.
Хеј, Скуби - Ду, средио си Вики Тикија!
Hej, Scooby-Doo, jste promarnili Wiki Tiki!
Код куће у Фонд ду Лаку.
Stále doma, ve Fond Du Lac.
Пре него што се вратим у Фонд ду Лак.
Postavit se na nohy, než bych se vrátil do Fond Du Lac.
Мој брат Хенри из Фонд ду Лака.
Můj bratr, Henry Plainview z Fond Du Lac.
Изгледа ду су већ имали проблематичне, ха?
To vypadá, že tu předtím měli nejaký problém.
Кен-ду је заскочен од групе Источних Вукова.
Can-do byl zaskočen skupinou východních vlků.
Мој вук, Кен-ду, добро зна твој стил.
Můj vlk, Can-do, zná, tvůj styl.
"Маисон Ду Цхоцолат... ух... Боуле де неиге ".
"Maison Du Chocolat... uh... a boule de neige."
Мор'ду, Мор'ду, дошло је време да те убијемо
Mor´du, Mor´du, dej teď rychle sbohem všem a my tě zabijem!
Ако не пожуримо, постаћеш као Мор'ду!
Jestli si nepospíšíme, budeš jako Mor´du.
Велики режисер вози педерски фиеро са Скуби Ду седиштима.
To říká ten, kterej jezdí v trapným Fieru se sedačkama Scooby-Doo.
Читала сам ду су направили кабину којом може да се одлети до Месеца.
Já jsem se dočetla, že sestrojili takovou kabinu, aby mohla ze Země doletět až na Měsíc.
Гет ме Монсиеур Робин на л'Хотел Цоте ду Цап, молим вас.
Dejte mi Monsieur Robina z l'Hotel Cote du Cap, prosím.
Значки ду маска ет де л'омбре, загрлити-тои.
Symbole du masque et de l'ombre, embrace-toi.
Пут од Ле Гранд Борнанд до Цол ду Телеграпхе, До Валуар, Монтгеневре и Сестриере.
Cesta z Le Grand Bornand, nahoru na Col du Telegraphe, dolů Valloire, Montgenevre a Sestriere.
Ниже Пиц ду Миди 1591 сат управо порасла на њиховом сајту.
Na jejich stránce se právě objevily hodinky Pic Du Midi 1591.
Могу да купим нови сат на Руе ду Рхоне данас.
Půjdu si kupit nové hodinky do Rue Du Rhone.
Дакле, мој пријатељ Клодетт радила Угао Руе Емиле и Авенуе ду Норд раније данас Када је видела човека који тражите
Má kamarádka Claudette dnes pracovala na rohu Rue Emile a Avenue du Nord a viděla chlapa, kterého hledáte, jak vešel do ošumělého zámečku.
Зашто не можемо само салате в кафе Ду Парц као нормални људи?
Proč nemůžeme mít salát v kavárně Du PARC jako normální lidé?
1.5917961597443s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?