Prevod od "дар" do Češki

Prevodi:

dar

Kako koristiti "дар" u rečenicama:

Твој повратак је мени довољан дар.
Tvůj návrat je pro mě dostatečným darem.
Дар који је донео гласник с позивом на сусрет.
Dar doručený poslem s pozvánkou ke schůzi.
Да само нисам изгубио дар од сила таме!
Kdybych jenom neztratil dar od temných sil.
Имаш дар... али ми се чини да нешто чекаш.
Máš ten dar ale zdá se, že na něco čekáš.
Надам се да Бог мора пљује на њихов дар.
Doufám, že bůh moří jim na jejich dary kašle.
Знала сам да је лик инжињер, или шта већ, али има невероватан дар за уметност.
Věděla jsem, že ten chlápek byl inženýr, nebo něco takového, ale člověče, jeho schopnosti umělce byly neuvěřitelné.
Учио сам те годинама како да користиш свој дар, а ти направиш Понтиак убицу.
Strávil jsem roky učením tě jak používat svůj dar, a teď jsi vytvořil vraha z pontiaku.
Али гледао сам како газите тај дар.
Ale sledoval jsem vás, jak se svým darem mrháte.
Кажите да је све то део плана, мали дар од Енкома.
Řekněte, že je to záměr. Malý dárek od Encomu.
ИСО-и, требали су бити мој дар свету.
ISOvé měli být můj dar světu.
И сада си ми потребна, стара ти, па сам ти зато вратио твој дар.
A tak tě potřebuji, tu starou verzi tebe. Tak jsem ti vrátil tvůj dar.
Господару Кира, поносно вам представљамо нашу представу као дар за ваше венчање.
Kníže Kiro, je nám ctí věnovat vám své vystoupení jako svatební dar.
Да вам узмем тај највреднији дар који ми дајете, вашу пажњу, и искористим је против вас.
Vzít ten nejcennější z darů, který mi dáte, vaši pozornost, a použít ji proti vám.
Ја сам Локи од Јотунхајма, и доносим ти дар.
Jsem Loki z Jotunheimenu a přináším ti dar.
Крушка на дар, за моју госпу.
Pro dámu dárek v podobě hrušky. Děkuji.
Ако се плашиш, то значи да немаш дар.
Jestli se bojíš, tak to tam nemáš.
Кунем ти се у љубав коју осећам према теби, ти си Херкул, дар Хере, Зевсов син.
Přísahám na svou lásku, co k tobě chovám. Jsi Herkules. Dar od Héry.
Њихов дар је био њихова страст.
Jejich dar se stal také jejich vášní.
Твој посао је био дар човечанству.
Tvoje práce je darem pro lidstvo.
Овај дар је неодољива, али... глобус светли са бакарне жице
Tento dar je rozkošný, ale... zeměkoule se rozsvítí s měděných vodičů
Имам мали дар с мојих путовања.
Mám malý dar ze svých cest.
Бог ми је дао овај дар и био би грех да га одбацим.
Tenhle dar mám od Boha. A byl by hřích ho promarnit.
Не чини ми се то као дар.
Nepřipadá mi to zrovna jako dar.
И то нам је дар, то што нам је...
A i když je to dar, tohle pouto...
Денерис је дар Господара Свјетлости својој дјеци.
Daenerys je dar od Pána světla pro její děti.
Срели смо се и дали сте ми дар.
Potkali jsme se a dostal jsem od vás dárek.
Дар који ће ме учинити краљем.
Dar, co ze mě udělal krále.
Дат ми је још један дар, а то је да видим у будућност и да се вратим и живим другачије.
Dostal jsem ještě jeden dar, být schopný podívat se do budoucnosti a vrátit se a žít svůj život jinak.
Џамија где је уљудан странац обасут благословима и сузама, и дочекан као дар.
Mešita, kde je zdvořilí cizinec zahrnutý požehnáními a slzami, a vítaný jako dar.
Често говоримо о људима са одличним памћењем као да је то неки дар, али то није тако.
Často zmiňujeme lidi se skvělou pamětí, jakoby byli nositeli jakéhosi přirozeného nadání, ale tak tomu není.
Мислим га да је узбуђење због слушања њеног гласа час за часом свакога дана навело на размишљање, можда се, знате, у његовом мозгу нешто комешало, некакав дар за музику.
A já si myslím, že právě podněty při poslechu jejího hlasu, hodiny a hodiny každý den, ho donutily přemýšlet, možná se v jeho mozku něco probouzelo, nějaký druh hudebního nadání.
Ове четири речи биле су мој дар.
Tato čtyři slova byla můj dar.
И засигурно, када би неко могао да нам каже како да урадимо најбољу ствар у сваком тренутку, то би био изузетан дар.
A není pochyb, že kdyby nám někdo mohl říct, jak se správně rozhodnout ve všech možných situacích, byl by to úžasný dar.
Испоставља се заправо, да је 1738., свет добио овај дар од једног свестраног Холанђанина, Данијела Бернулија.
A zdá se, že svět již tento dar obdržel v roce 1738 od holandského pábitele Daniela Bernoulliho.
А чак и онe који нису буквално починили самоубиство на неки начин је убио њихов дар.
A dokonce i ti, kteří nespáchali doslovnou sebevraždu se zdají být skutečně zničení svým darem.
2.1699349880219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?