Prevod od "далеко" do Češki


Kako koristiti "далеко" u rečenicama:

А мене пошаље у Црни Замак, напокон далеко од себе.
A mě strčí na Černý hrad, abych byl konečně z dohledu.
Мислио сам да ће га бацио далеко давно, давно.
Myslel jsem, že je už dávno zničený.
Вепар-дух дошао из далеко на западу.
Kančí duch přišel daleko ze západu.
Када си превозио пилиће, колико си далеко одлазио од острва?
Když jsi loni vozil kuřata pro Kaisera, jak daleko jsi se dostal od ostrova?
Вечерас ћемо видети колико далеко си спреман да одеш да сломиш те ланце, једном за свагда.
Dnes večer zjistíme jak daleko jsi schopen jít, abys rozbil ty řetězy jednou provždy.
Сер, клањам се вештини далеко већој од моје.
Pane, klaním se schopnostem, jež mé předčily.
Добар глас, далеко се чује, госпођице Мимје.
Vaše reputace vás předchází, Fraulein Mimieux.
Он је заиста родом из села близу Пиц Палуа, глумио је у филму а његов брат је далеко лепши од њега.
Pochází z dolní části Piz Palu, učinkoval v tom filmu, a jeho bratr je o moc hezčí než on.
Далеко си од куће, зар не?
Jsi dost daleko od domova, co?
Далеко си догурао од савијања капија.
Urazil jsi kus cesty od ohýbání bran.
Те ноћи, мајор Ли није отишао далеко.
V tu noc neodešel major Li příliš daleko.
Далеко сте од куће, леди Старк.
Jsi velmi daleko od domova, lady Stark.
Знам да си веома далеко, али врати ми се, моје сунце и звезде.
Vím, že jsi velmi daleko, ale vrať se zpátky ke mně, mé slunce a hvězdy.
А и то вас ставља хиљаду лига далеко, тебе и Торна.
A taky to vloží tisíc líg mezi tebe a Thorna.
Ризик је далеко већи ако ништа не предузмемо.
Riskujeme daleko víc, pokud nic neuděláme.
А ево те, далеко од дома.
Ale ty jsi tady, tisíc mil od domova.
Ово је далеко најлепше место одавде то тамо.
Tohle je to nejhezčí místo široko daleko.
Зависи колико далеко су спремни да иду.
Záleží, jak daleko jsou schopni zajít.
Радим 40 спратова далеко, и потребна је отмица да ме посетиш?
Jsem 40 pater od tebe a je potřeba únos, abys mě navštívil?
Затварач ће бити далеко у свемиру када примети да нас нема.
Lockdown bude daleko ve vesmíru, než zjistí, že jsem pryč.
Ако би некако успео да јој направиш дете пре тога, убила би и то дете далеко пре него да види светлост дана.
Pokud bys do ní jako první nějak dostal dítě, zabila by ho dřív, než by se dokázalo prvně nadechnout.
Далеко сте од лова на китове и једрења.
Jste moc daleko od základny, abyste mohli plout a velrybařit. Ano, kapitáne.
Гледати наше тричаве покушаје било је као подсетник да смо далеко од куће.
Zírat na náš chabý výkon nám jenom připomínalo že jsme zatraceně daleko od toho vrátit se domů.
Видео сам ударац миљу далеко, али сам мислио да ће бити слаб.
Viděl jsem ten úder už na míle daleko, ale myslel jsem, že bude ubohý a slabý.
Добро, ако си овде горе, рецимо у згради, и пуцаш у човека овде доле на улици, толико далеко метак лети?
Takže když budeš tady, řekněme jako v budově... A budeš střílet na někoho dole na ulici, tak daleko bude muset kulka letět?!
Неки су говорили да је одлетео у другу шуму, далеко.
Někdo říká, že odletěl do dalekého lesa.
То Је далеко изнад мог нивоа.
Jak? To už jde hodně mimo mé informace z bezpečnostní rady.
Обичан чопор ликана, можда, али Маријус је окупио силу далеко јачу од било ког...
Běžnou smečku Lycanů snad, ale Marius shromáždil sílu mnohem mocnější, než kterýkoliv...
За сваку ужасну ствар овде доле, постоји нешто далеко лепше.
Ať je tady cokoliv hrozného. I tak je tady více krásného.
Принц Ноктис и принцеза Лунафреја ће се наћи далеко изван Инсомније.
Princ a princezna noctis lunafreya Se sejdou daleko nespavostí.
Налазим се далеко на Аљасци и сателит ми је једина веза са светом."
Jelikož jsem ve Velké aljašské buši, se světem mě spojuje satelit."
Прва је та да ће људи ићи невероватно далеко да се пронађу и међусобно повежу.
První je, že lidské bytosti půjdou jakkoli daleko, aby se spojily s ostatními.
Можете далеко да одете кад се ради о разумевању особе која вози 65 км/сат у траци за обилажење, или свог сина тинејџера или свог комшије који вас нервира зато што коси траву недељом ујутру.
Můžete ujít celý kilometr v porozumění člověku, který jede 65 km/h v rychlém pruhu dálnice, nebo svému náctiletému synovi nebo sousedovi, který Vám jde na nervy, když seká trávník v neděli ráno.
Пилот је већ окренуо авион и нисмо били толико далеко.
Pilot už letadlo dávno otočil a nebyli jsme tak daleko.
Данас, визите често највише личе на ово, где се дискусија одвија у соби далеко од пацијента.
Příliš často dnes "vizity" vypadají skoro jako toto, kdy se vede diskuse v místnosti velice daleko od pacienta.
Због ове способности ми, људи, можемо да преносимо своје идеје далеко кроз простор и време.
Díky této schopnosti můžeme my lidé přenášet naše myšlenky skrze široký prostor a čas.
Одговор треба да буде: „Далеко на северо-североисток.
A odpověď by měla znít jako: „Předaleko na severoseverovýchod.
Можете чути у овој причи да последице досежу далеко изнад самих финансија у сферу самопоштовања и самопоуздања.
V tomto příběhu slyšíte, že důsledky sahají mnohem dále než jen k financím do oblasti respektu sama k sobě a sebevědomí.
Имамо тенденцију да људи узму 50 долара сада уместо да чекају месец дана, али не и кад је та одлука далеко у будућности.
Vidíme tendenci vzít si 50 dolarů teď než čekat měsíc, ale ne, pokud je to rozhodnutí v daleké budoucnosti.
Ово значи да је разлика далеко већа него непоузданост података.
To znamená, že rozdíl je daleko větší než by mohla způsobit nepřesná data.
0.54496598243713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?