Prevod od "гласније" do Češki


Kako koristiti "гласније" u rečenicama:

Доста је било речи, дела говоре гласније.
Ale dosti slov. Místo slov mluví činy.
Рекох, "Жао ми је. Мораш гласније."
Říkám: "Promiň, ale musíš mluvit hlasitěji."
Не могу да причам гласније. Швабе су свуда около.
Nemůžu mluvit hlasitěji, všude kolem jsou skopčáci.
Гласније су када се хране људским месом.
Vždycky ječí nejvíc, když se chystají pochutnat si na lidském mase!
Мени није могуће рећи, "Говори гласније."
Je nemožné, abych říkal: "Mluvte hlasitěji."
Али у Бечу су све гласније приче... О Лудвиговом малтретирању дечака због чега је и извршио тај акт очаја.
Ve Vídni vznikla pověst o tom, jak krutě se Ludwig k chlapci choval, jak jej dovedl až k zoufalému činu.
Можеш ли то рећи мало гласније?
Nechtěl bys to říct víc nahlas?
Ако желиш да те пријатељ чује, мораћеш да причаш пуно гласније.
Jestli chcete, aby vás váš přítel slyšel, tak mluvte mnohem víc nahlas.
Али признајте, мањине су изгледа увек гласније него белци.
Ale připusťte, že minority jsou hlasitější než běloši.
Морате гласније, овде је велика бука.
Mluvte víc nahlas, je tu velký hluk.
Мораћемо почети гласније говорити о нашим правима да би нас коначно почели слушати!
Musíme začít o svých právech mluvit hlasitěji aby nás na pracovištích slyšeli.
Реци то мало гласније није те нико чуо.
Neboj se, nikoho ve škole nezabiju.
Говори гласније или приђи, да могу да чујем!
Musíš mluvit hlasitěji! Pojď blíž, abych tě líp slyšel!
Ко би икада помислио да хрче гласније од мене?
Kdo jiný by mohl chrápat hlasitěji než já?
Причај гласније и сви смо најебали.
Mluvte ještě hlasitěji a je po nás.
Може ли то звоно да буде гласније или је већ појачано до краја?
Mohl byste ho ještě zesílit... nebo ho máte na maximum?
И онда је ти изговориш мало гласније.
A ty ho pak řekneš trochu hlasitěji.
Ако хоћеш да нас Роб Старк чује, мораћемо да вичемо гласније.
Jestli chceme, aby nás Robb Stark slyšel, budeme muset mluvit hlasitěji.
Ја не могу да се отмем утиску мог срца говори гласније од моје главе.
Nemohu se ubránit pocitu, že hlas v mém srdci je hlasitější než v mé hlavě.
Мораћеш да причаш гласније, Иване, не чујем те.
Musíš mluvit víc nahlas, Ivane. Neslyším tě.
Кад је народ викао твоје име гласније него моје, кад су те гледали као бога, шта мислиш колико би им требало да те почну гледати као свог краља?
Když lidé křičeli tvé jméno hlasitěji něž to mé, když tě vidí jako boha, jak dlouho potrvá, než tě uvidí jako krále? Nic z toho jsem nechtěl!
Д Када су направили барут, ми само пева гласније д
Když vymysleli střelný prach, zpívali jsme víc nahlas
ОК, уради, само још једном и мало гласније.
Dobře, udělej to, ještě jednou a trochu hlasitěji.
Говори гласније девојко, не шушкај ту као миш.
Mluv hlasitěji, děvče, nejsi nějaká zatracená kuchyňská myš.
"Друга шанса у животу" секс је... гласније него нормални људи-пола.
"Druhá šance na život" sex je... hlasitější než u normálních lidí.
Више знамо о томе зашто смо овде, гласније наша кривица вришти.
Čím víc víme o tom, proč tu jsme, tak je ta vina mnohem hlasitější.
Морам сада да шапућем, не могу гласније да причам.
Musím teď šeptat, protože nemůžu mluvit moc nahlas. Už je vzrušený.
0.36197996139526s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?