Prevod od "бит" do Češki

Prevodi:

tot

Kako koristiti "бит" u rečenicama:

Славан је лепо бит' Глумачки је живот за мене!
Kdo hvězdou stane se, oslní Tot' život herecký!
Ако сваки од тих зихераша плати, бит ће то пуно новаца.
Jestli mě ti lakomci proplatí sázku, bude to balík.
Он каже да је то сама бит велике симфоније.
Tvrdí, že je to motiv velkolepé symfonie.
Бит ће истражено и данас си ти човјек за то.
Má se to vyšetřovat a ty jsi dnes ten správný chlap.
Бит ће овдје за 30 минута, или је бесплатан.
Bude tam do 30 minut nebo je to zdarma.
Највећом брзином, бит ће овдје за мање од два сата.
Maximální rychlostí tu bude za méně než dvě hodiny.
Ускоро ће сва моја браћа имати нови програм, и бит ће незаустављиви.
Všichni moji bratři budou mít brzy nový program a budou nezastavitelní.
Бит ћемо добро, зар не, мали?
Bude to fajn, že jo, malej? - Já vím, dědo.
Није пет милијуна, али бит ће доста да нас одведе тамо гдје идемо.
Nebude to pět miliónů, ale možná to bude dost na to, dostat se tam, kam míříme.
Бит ћу ту, само издржи, издржи!
Budu tam. Jen vydrž. Prostě vydrž.
Бит ћемо обитељ, макар нас то убило.
Budeme rodina i kdyby nás to mělo zabít.
Бит ће ти лакше кад намажеш те ране.
Vezmi si nějaký krém na ruce, pomůže na ty modřiny.
Кад ти већ тако кажеш, бит ће то добра зарада.
Řekneš-li to takhle, vyzní to moc vážně.
Бит ће много људи који ће жељети да немаш, али имаш.
Určitě se objeví spousta lidí, kteří si budou přát opak.
Бит ћу тамо за 10 минута.
Jsem tam do deseti minut. Ano.
Да видимо какав ћеш бит кад те разбијем ко пичку.
Ne, ale lepší než ty ano. Uvidíme, jakej budeš, až ti nakopu prdel.
Пушим већ четири жетве па мислим да ће бит у реду.
Hulím už čtyři sklizně, takže jsem v pohodě.
Да, онај што ради кациге мора бит ту негде.
Jo, někde tady musí bejt někdo přes helmy.
Ово ће вам стварно бит гушт.
Pro vás je to za hubičku.
Бит ћу овдје кад изађете, у реду?
Budu tady, až budete končit, ano?
Бит ће људско биће млада дјевојка, а затим ритуал парења може почети.
Měl by to být člověk mladá dívka... a rituál páření může začít.
Бит ће нове пијаце, и ја очекујем.....да ће да буде новог, већег сајма руна.
Budou mít nový trh a čekám, že uspořádají další, větší jarmark.
То је и бит маринаца, зар не, Леки?
To je jako mariňák ve skořápce, že jo, Leckie?
Ако учиним то за њега, неће бит фер према осталој деци чије лето уништавам.
Když to pro něj udělám, jak k tomu přijdou ostatní děti, kterým kazím léto?
Вишну спава, плутајући по безобалном космичком океану, и ми смо бит његових снова.
Spící Višnu pluje po bezbřehých kosmických oceánech. A my jsme součástí jeho snů.
Бит ће неопходни за господу и Wхитехалл, а од њих ћемо направити савезнике.
Budou pro lordy i vládu nepostradatelní, takže si z nich uděláme spojence.
Без "топа за лов" бит ћемо као непокретна мета.
Bez děl na přídi pro ně budeme jako sedící kachny.
Кад се све ово заврши, бит ћу сретан ако имао посао.
Jestli budu mít pořád práci, až tohle skončí, tak budu mít štěstí.
Када дође вријеме да откријем задњи дио, бит ћу уз тебе.
A až přijde čas, abych odhalil poslední kousek, budu stát přímo vedle vás.
За мање од пола сата бит ће изнад нас.
Do půl hodiny nás budou mít na dostřel.
Ако не, борба коју смо можда могли добити бит ће осуђена на пропаст.
Protože jestli ne, z bitvy, kterou bysme mohli vyhrát, se stane bitva, kterou jsme odsouzený prohrát.
Али знај, бит ћеш у утврди једно вријеме, онда ћеш се опустити.
Ale než to udělám, zapamatuj si tohle. Přijde den, kdy si budeš hovět v tý svý pevnosti a myslet si, že máš vyhráno.
Само су покушавали да буду лепо, и ја бит главу.
Jen ses snažila být milá a já ti za to málem ukousla hlavu.
Бит че најмочнији од свих примаоца. - чекај, то пише?
"Který bude nejmocnější ze všech Příjemců".
Можда је у томе бит, паметњаковићу.
A to tě nikdy nenapadlo, že o to jde, ty chytráku?
Бит ће лакше и осигурат ће портал.
Čím víc jich vytvoříme, tím bude snazší získat portál.
Бит ћемо Богови у будућој генерацији.
Pro příští generace budeme za bohy.
У реду, и обеæавам ти да æемо пронаæи Енза и бит æете сретни и вјенèат æете се на врху
Dobře, ale slibuju ti, že Enza najdeme a vy dva budete šťastní - a vezmete se na vrcholku Eiffelovky.
Бит æеш овдје јако дуго, па æе ми палаèинке постати боље.
Poslyš, pokud tady budeš pořád, musím sehnat víc těsta na palačinky.
0.32247591018677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?