Венчали смо се годину дана пре бебе и седам година после.
Vzali jsme se rok před dítětem a pak ještě sedm let.
Побиће све људе, побацати бебе са градских зидина.
Zabijí všechny muže. Děti shodí z hradeb.
Већ сам изгубила две бебе због надри-лекара.
Přišla jsem o dvě děťátka. Pofidérní doktoři.
А жене су давиле своје бебе радије него да их гледају како умиру од глади, и плакале и осећале како им се сузе леде на образима.
A ženy raději rdousily své děti, než by je viděly hladovět, a pak plakaly a cítily, jak jim slzy mrznou na tvářích.
Или пре тога, када је Луди Краљ убијао жене и бебе зато што су му гласови у глави говорили да су то заслужиле?
Nebo předtím, když Šílený král zabíjel ženy a děti protože mu hlas v hlavě řekl, že si to zaslouží?
Желим да спасим живот своје бебе.
Já chci zachránit život svého děťátka. Dokážeš to?
Кад стигну резултати испитивања и покажу да нема ништа од бебе, погоди ко ће чекати к`о запета пушка?
Až budou mít výsledky a prokáže se, že jí nemůžeš dát dítě, hádej, kdo bude čekat v pozoru?
Учиниће све да заштите своје бебе.
Udělaly by vše, aby své děti ochránily.
И жртвовала си авион због ове бебе?
A tys ho obětovala pro to dítě? - Jo.
Зар не желиш да знаш одакле стварно долазе бебе?
Copak nechceš vědět, kde se mimina berou?
Кад би људи знали одакле бебе стварно долазе, никад их не би имали.
Kdyby lidi věděli, kde se děti skutečně berou, nechtěli by je.
А ако се то настави, можда неће остати довољно пите за бебе.
Když to takhle půjde dál, nezbyde pro mimina ani kousíček.
Сигурно има и других кул послова за бебе.
Mimina určitě můžou dělat i jinou prima práci.
(Смех) Желимо да наше бебе читају са шест месеци.
(Smích) Chceme, aby naše batolata četla už v 6 měsících věku.
Бебе и деца су генији све док не напуне седам, а тада се јавља систематичан пад.
Kojenci a děti jsou géniové dokud jim není sedm a od té doby schopnost neustála upadá.
Рад у мојој лабораторији се фокусира на први критични период у развоју - а то је период у којем бебе покушавају савладати који се звукови користе у њиховом језику.
Práce v mé laboratoři se zaměřuje na první kritické období ve vývoji – to je období, ve kterém se kojenci snaží ovládnout zvuky užívané v jejich jazyce.
и когнитивни развој. Дакле, ми смо проучавали бебе користећи технику коју користимо широм света и за све звукове света.
Takže studujeme děti za použití techniky, kterou používáme po celém světě a se zvuky všech jazyků.
Бебе седе у крилу родитеља, а ми смо их научили да окрену своју главу када се звук промени - као из "аа" у "ее".
Dítě sedí na klíně jednoho z rodičů a my je učíme obrátit hlavu, když se zvuk změní – třeba z „á“ na „í“. Když to udělají v příslušném čase,
Па, бебе широм света јесу нешто што ја волим да опишем као граћани света;
Nu, děti po celém světě jsou něco co ráda popisuji jako občané světa;
Овде видите извођење тог задатка са окретањем главе за бебе тестиране у Токију и Сједињеним Државама, овде у Сијетлу, док слушају "ра" и "ла" - звукове важне за енглески, али не и за јапански.
Tady můžete vidět výkony na onen úkol s hlavou u dětí testovaných v Tokiu a ve Spojených státech, tady v Seattlu, jak poslouchají „ra“ a „la“ – zvuky důležité v angličtině, ale ne v japonštině.
На узрасту од шест до осам месеци бебе су сасвим једнаке.
Od šesti do osmi měsíců si děti vedou naprosto stejně.
Бебе из Сједињених Држава постају много боље, бебе из Јапана постају много лошије, али обе ове групе беба се припремају за онај језик који ће учити.
Děti ve Spojených státech si vedou mnohem lépe, děti v Japonsku se rapidně zhoršují, ale obě skupiny dětí se připravují pro naprosto stejné jazyky, které se budou učit. Otázkou je, co se děje
Прво, бебе нас слушају са усмереном пажњом, и раде статистику док слушају како говоримо - раде статистику!
Za prvé, děti nám pozorně naslouchají a vedou si statistiky o tom co slyší – vedou si statistiky. Poslechněte si teď dvě matky hovořící řečí matek
Јапанска мајка: (говор на јапанском) Патриша Кул: Током продукције говора, када бебе слушају, оне узимају статистику на језику који чују.
Japonská matka: [japonština] Patricia Kuhl: Během výkonu mluvení, kdy děti jen poslouchají, si pro sebe dělají statistiku jazyka, který slyší.
Оно што смо научили је да су бебе осетљиве на статистику, и да статистике јапанског и енглеског јесу веома различите.
A zjistili jsme, že děti jsou na tyto statistiky citlivé, a že statistiky japonštiny a angličtiny jsou velmi, velmi rozdílné.
Бебе упијају статистику језика и то мења њихов мозак; мења их из грађана света у културом-везане слушаоце, као што смо то ми.
Takže, děti vstřebávají statistiku jazyka a to mění jejich mozek; mění je to z občanů světa na kulturou omezené posluchače jako jsme my.
Питали смо се, могу ли бебе радити статистику на потпуно новом језику?
Zeptali jsme se tedy sami sebe, jestli mohou děti zaznamenávat statistiku nového jazyka?
Ово смо тестирали излажући америчке бебе, које никад пре нису чуле други језик, мандаринском по први пут током критичког периода.
Testovali jsme to tak, že jsme americké děti, které nikdy druhý jazyk neslyšely, poprvé vystavili mandarínštině během kritického období.
Ми смо током тог периода изложили америчке бебе
Provedli jsme to, že jsme vystavili americké děti během onoho období mandarínštině.
Биле су једнако добре као и бебе са Тајвана које су га слушале током 10 и по месеци.
Byly stejně dobré jako děti na Taiwanu, které jí naslouchaly po deset a půl měsíce.
Питали смо се коју улогу људска бића имају у вежбама у којима бебе уче.
Zajímalo nás však také, jakou roli v tomto cvičení hrály lidské bytosti.
Социјални мозак контролише када ће бебе радити статистику.
Společenská část mozku řídí, kdy si děti vedou své statistiky. Chceme se dostat dovnitř mozku
Ми смо први у свету који су снимили бебе у МЕГ машини док оне уче.
Jsme první na světě, kteří zaznamenávali děti na přístroji MEG během toho, co se učily.
Али природа има своје уврнуте путеве и родиле су се браон бебе.
Ale příroda měla své vypočítavé způsoby a tak se rodila hnědá miminka.
Када по први пут држимо своје бебе, можда мислимо да су оне као "празне таблице", необележене животом, али уствари већ смо их обликовали ми и свет у коме живимо.
Když poprvé držíme své děti v náručí, představujeme si, že mají čistý štít, že jsou nepoznamenané životem, přestože ve skutečnosti, už byly ovlivňovány námi a tím konkrétním světem, ve kterém žijeme.
Бебе брзо показују преференцију бирајући прву брадавицу.
Děti rychle ukázaly které dávají přednost a vybraly si tu první.
Научници такође користе чињеницу да бебе успоравају сисање када их нешто заинтересује, а настављају са брзим сисањем када им је досадно.
Vědci také využili poznatku, že děti zpomalí sání, když je něco zaujme a začnou sát rychleji když se začnou nudit.
Тако су открили да, пошто су жене изнова наглас читале одломак "Мачке у шеширу" др Суса док су биле трудне, њихове тек рођене бебе препознале су пасус када су га чуле изван материце.
Tímto způsobem vědci zjistili že, poté co ženy opakovaně četly nahlas úryvek z knihy "Kočka a klobouk" Dr. Seusse, když byly těhotné, jejich děti rozpoznaly ten úryvek, i když ho slyšely zvenku dělohy.
Мени омиљени експеримент ове врсте је онај који показује да бебе оних жена које су током трудноће гледале одређену сапунску серију, када се роде препознају насловну песму те серије.
Můj oblíbený experiment byl ten, který ukazuje, že děti ženy, která sleduje určitou telenovelu každý den během těhotenství poznají znělku toho pořadu i poté, co přijdou na svět.
Једна студија објављена прошле године показује да од тренутка рођења бебе плачу са акцентом мајчиног матерњег језика.
Studie publikovaná vloni zjistila, že děti od narození, od chvíle, kdy se narodí, pláčou s přízvukem mateřského jazyka jejich matky.
Француске бебе плачу узлазним тоналитетом, а немачке бебе силазним, имитирајући мелодичне контуре тих језика.
Pláč francouzských dětí má stoupající tón zatímco pláč německých dětí končí klesáním, a imituje tak melodické rysy těchto jazyků.
Једном кад дођу на свет, бебе се сећају ових укуса и воле их.
Zdá se, že děti si chutě pamatují a oblíbí si je, jakmile přijdou na svět.
Постоји разлог зашто нас привлаче бебе или штенци.
Ne náhodou nás všechny přitahuje malé dítě nebo štěně.
6.6779170036316s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?