Да видимо имамо ли приступ бази података са овога.
Uvidíme, jestli se přes to dostaneme do databáze.
Програмирао ме је В'Џер да посматрам и снимам нормалне функције јединица на бази угљеника које су напале УСС Ентерпрајз.
Naprogramoval mě V'Ger, abych sledovala a zaznamenávala funkce jednotek na bázi uhlíku, které zamořily loď Enterprise.
Кад се моја испитивања заврше... све јединице на бази угљеника биће сведене на податке.
Až skončí můj výzkum, budou všechny uhlíkové jednotky redukovány na vzorce dat.
У теби су... сећања одређене јединице на бази угљеника.
Máš v sobě paměťové vzorce jisté uhlíkové jednotky.
Астронаути су емитовали широм света из студија у Северној ваздушној бази, Сан Бернардино, Калифорнија.
Kosmonauti vysílali do celého světa ze studia... v letecké základně San Bernardino v Kalifornii.
Зашто она има шифровану датотеку у бази података Министарства одбране?
Proč má tříletá dívenka zakódovaný soubor... v tajné databázi Ministerstva obrany?
Сузан Модески, ухапшени сте због убиства четворо људи у војној бази Вајтстоун.
Susanne Modeskiová, jste zatčena... za vraždu čtyř lidí na vojenské základně.
Отац ми је 21 годину био лекар у бази Бил.
Otec dělal doktora na základně Beale.
Ја сада водим сваку лабораторију у бази.
Vlastně mám teď na povel všechny laboratoře na základně.
Мислила сам да си ти главни у бази.
Ale ty máš na povel celou základnu.
Остаје у бази док не добијемо наређење од Ц-3... како да га се решимо.
Zůstane tady, dokud nám hlavní stan nezavolá... co s ním.
Скенер је открио брод на курсу према овој бази.
Dalekonosné skenery zachytily loď blížící se k základně.
Још увијек сам увјерен да је лоша идеја држати то у бази.
Víte, jenom si myslím, že mít tohle na základně je špatný nápad.
Дафи, провери то што имамо у бази.
Duffy, zatlačte na místní prostřednictvím DMV.
Дејвиде, ти их провери у Интерполовој бази.
Davide, prostřednictvím Interpolu dostaňte ID hned.
У бази података нема ничега на то име.
Nemáme o něm v žádné databázi žádné záznamy.
Не постоји подударна крв у бази.
Je to pravda. V databázi nemáme u té krve žádnou shodu.
У реду, користи кључне речи да тражиш у бази.
Dobře, k prohledávání databáze prostě použij klávesnici.
Нема Тимотија О'Дела у Сан Хоакин бази података.
V San Joaquin nemají v databázi žádnýho Timothy O'Della.
Не заборављате недељну школу у војничкој бази.
Nejde zapomenout na Nedělní školu na vojenské základně.
Сакупи све НЕСТ-ове снаге, назад у бази!
Shromážděte všechny muže a zpátky na základnu.
Заповедник је наредио да се убију све животиње у бази.
Velitel nařídil zbavit se všech zvířat na základně.
Према ДНК анализи, тражимо белца, али нема података у бази.
DNA analýza nám říká, že hledáme bělocha, ale zatím nemáme žádné shody v databázi.
За два месеца ћемо се наћи у Бломингтон бази.
Ode dneška za dva měsíce se sejdeme na základně v Bloomingtonu.
И прилично сам сигуран да нисте играли на другој бази за Јенкије, 1925. године.
A jsem si jistý, že jste nikdy nehrál za Yankees na druhé metě v roce 1925.
Не, лова је у бази, јасно?
Ne. Peníze jsou na základně, jasný?
Добро, шта је уопште у овој тајној бази?
Dobrá, co vůbec v téhle základně je?
Тражили смо вас у Еко бази.
Hledali jsme vás na základně Echo.
То је систем испоруке за приона - протеина на бази инфекције који ће на крају омогућити нам да излечи све, од прехладе до рака.
Je to doručovací systém pro priony, infekce na bázi proteinů, které umožní vyléčit vše od chřipky až po rakovinu.
Тренеру, никад нисам играо на првој бази.
Trenére, nikdy v životě jsem tam nehrál.
Рођен сам у Јапану, у војној бази у Окинави.
Narodil jsem se v Japonsku na vojenské základně Okinawa.
Али не пише да сте ви виши наредник Фарел из Сајенс Хила у Кентакију и ако ми дате 30 секунди да објасним како знам то, можете да спасете животе свих војника у овој бази.
Ale už se tam nepíše, že jste nadrotmistr Farell z vísky Science Hill v Kentucky. A během půl minuty vám vysvětlím, jak to vím. Možná tím všem vojákům na základně zachráníme život.
У бази да, али не на улици.
Snad na armádní bázi, ale ne mezi civilisty.
Рећи ћеш ми све што треба да знам, јер када сателит буде на вези, рећи ћу свим новинама на Земљи шта се дешава у овој бази.
Řeknete mi vše, co potřebuji vědět, nebo až bude ten satelit online, řeknu všem hlavním zprávám na téhle planetě, co se tady děje.
Дакле случајност је што сам овде, у твојој бази, после свих ових година?
Takže je to jen náhoda, že jsem tady na vaší základně o tolik let později?
Имаш ли одела за све заражене у бази?
Máte přetlakové obleky pro všechny přenašeče?
Такође сам мислио, знате, ако постоје Вампире ловци на слободи онда живи сама право по својој бази вероватно није добра идеја.
Taky jsem si říkala, víš, že když se tu potulují lovci upírů, tak bydlet sama kousek od hranic asi nebude nejlepší nápad.
Говоримо ли хемикалије, биолошки, енергија на бази...?
Mluvíme chemické, biologické, energie na bázi...?
Знаш ли да има само 36 жена у овој бази на Месецу?
Věříš mi, že na této měsíční základně je jen 36 žen?
Сигурно тражи информације о бази у Доверу.
Bude chtít získat informace o základně v Doveru.
Ово је производ на бази маслаца.
Jedná se o výrobek na bázi másla.
0.87302303314209s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?