Prevod od "žarko" do Češki

Prevodi:

tu sedím

Kako koristiti "žarko" u rečenicama:

Sunce žarko sija, plaže su prostrane i privlačne.
Slunce tu jasně svítí. Jsou tu široké lákavé pláže.
Svjetlucali su modro plavom, zlatno žutom, žarko crvenom.
Byly modréjako nebe, žlutéjako slunce, rudéjako červánky.
Istina je, i žarko se molim da mi neæe pronaæi pogrešaka.
Stalo se a intenzivně se modlím, aby na mně nenašel žádnou chybu.
Yo.Janet je žarko htjela, _BAR_ali sam prihvatio njenu ponudu.
Janet to nešlo příliš dobře, ale staral jsem se o ni.
Volim je isto tako, ali ona je takoðer i nešto drugo, i žarko bih želio znati što je to.
A taky ji mám rád, ale je taky něčím jiným. A jen bych si přál vědět čím.
I ma koliko da je to žarko želela, isto toliko žarko je želela i da se drži za nevini javni život koji su sebi stvorili na otvorenom.
Ale i když po tom velice toužila, stejně tak toužila udržet si nevinný život, který pro sebe navzájem zařídili.
Ako tako žarko želiš da kažeš istinu možeš poèeti sa Waltovom ženom èim bude stigla.
Pokud cítíš, že říkání pravdy je nejsprávnější, můžeš začít u Waltovy ženy až přijede.
Zašto toliko žarko ne želiš da budeš covek, House?
Proč tak hrozně nechcete být člověkem, Housi?
Zašto odjednom želiš tako žarko slaviti Božiæ?
Proč chceš mít tak moc Vánoce?
Fiona je to toliko žarko želela da je sve uloge igrala sama.
Fiona to chtěla tak moc, že si to vymyslela. Sehrála všechny role sama.
I znam koliko žarko želiš znaèku.
A vím, jak moc chceš svojí placku.
Ali ti žarko preporuèujem da se ponašaš prema njoj u svemu sa krajnjim poštovanjem.
Ale důrazně ti doporučuju, aby ses k ní choval nejvíc uctivě.
Nikada pre nisam tako žarko želeo zapeti u prometu.
Nikdy v životě jsem si tak moc nepřál uvíznout v zácpě.
O èemu god se radilo i Posjetitelji i FBI to žarko žele, a sad smještaju nama napad na Anninu malu.
Návštěvníci, FBI... všichni po tom prahnou, a teď nás ještě obviňují z útoku na Annino dítě. Co budeš dělat?
Zašto bi inaèe Sheridan tako žarko želeo?
Proč jinak by to Sheridan tak moc chtěl?
Znam, ali tako žarko ga želim ošamariti!
Já vím, ale tak moc mu tu facku chci vrazit!
Žarko želimo da je u našoj ekipi!
Takže bychom ho samozřejmě chtěli "do našeho týmu!"
Znam koliko je žarko želiš povratiti.
Vím, jak moc ho chceš zpátky.
Tad joj je lice postalo... žarko crveno.
A pak její obličej začal vypadat jako... rumělka.
Èini se da žarko želite podijeliti prièu.
Dobře, zdá se, že se o svůj příběh opravdu chcete podělit.
Žarko želim da naša veza uspije.
Strašně chci, aby nám to fungovalo.
Ne znam zašto tako žarko želite taj komad prljavštine.
Nevím, proč jste tak upnutí k té hroudě hlíny.
Naša je ljubav nova, ali gori vrlo žarko.
Naše láska je krátká, ale vzplanula velmi jasně.
Žarko bih hteo da ga vidim.
Tak to bych moc rád viděl.
Žarko se nadam da si ga ti uzela, da prirediš psinu.
Doufala jsem, že jsi ho možná vzala, jako žert.
A zatim sam videla žarko svetlo, i... trèanje.
Všude byla tma. A pak jasné světlo. A taky potom, vidím...
Jer te žarko želi lièno ubiti.
Protože si velmi moc přeje zabít tě vlastní rukou.
Gardo je žarko želeo da razgovara s vama.
No, tady Gardo s vámi chtěl mluvit.
Nije me uplašilo to što me je gurnuo, veæ koliko je žarko želeo da me povredi još više.
Nevyděsil mě tím, že mě uhodil, ale jak hrozně chtěl, aby mi ublížil ještě víc.
Naša je velika sreæa da njegovo još uvijek žarko gori i da se udostojao podijeliti ga s nama na ovom pustinjskom grebenu.
Je naším velkým štěstím, že jeho stále jasně září a jsme tak poctěni, že s o něj s námi přijel do této vyprahlé pouště podělit.
Zašto me se tako žarko želite riješiti?
Proč se mě tak moc chcete zbavit?
I ja žarko želim da je spasim, Beri.
A já jí chci zachránit stejně tolik, jako ty, Barry.
Žarko je želeo da sklopi savezništvo.
Byl tak hrr, abychom se spojili.
Pre nego što je završio, naterao me je da žarko poželim da sam mrtav.
Než skončil, víc než cokoliv, jsem chtěl být mrtvý.
Možeš li makar vrata da mi popraviš sunce mu žarko?
Můžeš mi teda aspoň spravit ty dveře?
Toliko žarko sam želela da budem s njom, a sad jesam, i oseæam se iskljuèeno.
Tak moc jsem s ní chtěla být, teď jsem a cítím se mimo.
Istina, ali mogu ti ponuditi nešto što žarko želiš.
Pravda. Ale mohu ti nabídnout, po čem toužíš.
Ne želim ih žarko kao ti, želim ih više od toga.
Chci je dostat mnohem víc než vy.
Kao kada narkoman koji se skine nakon mnogo godina, da sebi još jednu šansu i žarko želi da se vrati.
Když bývalý feťák, který je mnoho let čistý jednou uklouzne, návrat k původnímu stavu je osudný.
Shvatam zašto je tako žarko želiš naæi.
Chápu, proč ji tak zoufale chcete najít.
Moramo nastavimti sa traženjem odgovora, poèevši sa onim ko toliko žarko želi da ubije ovog tipa.
Musíme dál hledat vysvětlení, začneme s tím, kdo ho chce mrtvého.
Koliko si mislio o njemu i kako si žarko želeo da odeš tamo.
Jak moc na něj myslíš a jak moc chceš, aby přišel.
Ja žarko verujem u sledeće: ako ne razvijamo kreativnost, izgubićemo je. Ili, obrazovaćemo se da budemo nekreativni.
A tomuto věřím z celého srdce: ke kreativitě věkem nedospíváme, my kreativitě odrůstáme.
1.593407869339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?