Prevod od "šlag" do Češki


Kako koristiti "šlag" u rečenicama:

To je specifièna gravitacija, ali muti i šlag.
Počítá s přitažlivostí, ale dělá i pomazánku.
Dvije porcije pomfrita, dva èokoladna shakea i dvije holandske pite od jabuka sa šlag kremom.
Dvakrát hranolky, dvě kakaa... a dvakrát holandský závin se šlehačkou.
Napraviæemo veliku žurku na kraju leta kao šlag na torti.
Na konec léta to všechno završíme ohromnou pařbou.
Sem, treba mi veliko mleko od soje, ali ne stavljaj ni šlag, ni penu.
Same, velké sójové s mlékem, ale bez šlehačky a bez pěny.
Kada uèiniš da se oseæa posebnom vreme je za šlag na torti.
Pak musíš udělat něco aby se cítila vyjímečně.....je čas dát třešničku na dort.
Punè, keksi i šlag, èokolada, orah i kapetanu najdraža, tikva.
Je v tom Rocky road, sušenky a smetana, čokoládový máslový ořechovec a kapitánova oblíbená, dýně
Mislim da je pobeda bila samo šlag na torti.
A vítězství bylo jen poleva na koláči.
Znaš šta bi bilo seksi, šlag
Co by mohlo být ještě vzrušující? Šlehačka?
Kao šlag na kraju, naši doktori su pucali po nama!
Kurva, máme batalion doktorů, kteří nám snaží rozsvítit naše vlastní prdele.
Donjeæemo šlag i namazati mu lice.
Nastříkáme ho šlehačkou a pomalujeme mu obličej.
Dolazak u Ameriku je bilo ostvarenje sna, šlag na tortu.
Jet do Ameriky byl mùj sen, bylo to jak tøešinka na dortu.
Neæu zaboraviti taj dan, MekKein je bio u svom uredu: 'Mutim Bušu šlag!
Na to nezapomenu. McCain v pracovně bušil "Prohráli jsme!"
Znate, zovite me staromodnim, ali više volim šlag, nego laksativ.
Víte, klidně říkejte, že jsem staromódní, ale... Určitě mám raději smetanu než projímadlo.
Dejzi, rekla sam šlag, ne kolaèi u šlagu!
Daisy! Řekla jsem zmrzlinu, ne ledové dorty.
Oh, da li je to šlag ili nameravaš da me obriješ?
To je šlehačka, nebo mě chceš oholit?
I kao šlag na sve, živjet æu dovoljno dugo da ti pomognem sa Jamesovim brodom.
A jako třešnička na dortu, budu žít dost dlouho na to, abych ti pomohl s Jamesovou lodí.
Frapaæino od karamela, dupli šlag, malo moke na vrhu, onako kako voliš.
Karamelová poleva, extra pěna, trošku čokolády navrch. Přesně jak to máš ráda.
Ovo æe biti šlag na torti...
Tohle tomu dodá šmrnc. - Hej.
Veèerašnji skup je samo šlag na torti.
A to dnešní shromáždění je jen třešnička na dortu.
Vraæam se na omotaè, šlag na torti.
Dobře, teď dám zpět vrchní vrstvy, poleva na koláč.
Proèitao sam 30 stranica o tome kako nije "lažni šlag."
Četl jsem třicetistránkový dokument, ve kterém ani jednou nepadlo spojení "náhražka šlehačky."
Zato što je smrznuti bezmleèni šlag preliv, koji se èudesno rastopi.
Protože je to šlehaná poleva bez mléka, která se prodává zmražená a po rozmražení dělá zázraky.
I kao šlag na torti... pronašao sam životinjske dlake pomešane sa larvama, ispostavilo se da su od tvora.
A třešnička na dortu... Mezi larvami jsem našel zvířecí chlupy které se ukázaly být ze skunka.
Èitala sam o tome kako Dobro, kada su pokušavali da imenuju Kul Vip šlag, smislili su deset hiljada ideja.
Četla jsem takovej článek o tom, jak se snažili přejmenovat šlehačku Cool Whip.
Dvije uvenule, dugaèke ruže, nekoliko srebrnih vjenèanih prstenja, a kao šlag na torti: 15 cm velik nož.
Dvě mrtvé růže s dlouhým stonkem, několik stříbrných svatebních prstenů a poslední hřebíček do rakve, 15 centimetrů dlouhý nůž.
Ali ja mu zameram suze i slomljena srca što će mi biti "šlag na torti" narednih nedelja.
Ale já mu mám za zlé ty slzy a žal, které příštích pár týdnů budou kořenit mé pudinky!
A onda me je Lenard vodio kod frizera i kod zubara, a kao šlag na tortu, u Los Anðeleski zavod za merne jedinice.
A pak mě Leonard vzal k zubaři a k holiči, a pak zakončil perfektní den návštěvou Ústavu měr a vah v L. A.
I kao šlag na tortu, keš je potpuno èist, bez moguænosti praæenja.
A třešinkou na dortu je, že je naprosto nemožné ji vysledovat.
Èokoladna torta, èokoladni šlag, èokoladno punjenje.
Čokoládový dort, čokoláda námrazy, plnění čokolády.
I kao šlag na tortu, pare su prebaèene izvan zemlje, što je... ti si advokat.
A ještě k tomu byly peníze převedeny do zámoří, což je...
Pa, ovo je kao šlag na torti.
Tak to je třešnička na dortu.
Da li da uzmem šumsko voæe i šlag?
To si zaslouží ovoce a zmrzlinu.
E pa verujte mi, niste nikada videli nikoga poput gospodina Bademi i Šlag.
Garantuji vám, že jste nic takového, jako je pan Pralinka se smetanou, neviděli.
Šlag na tortu, Direktor je ispao pravi heroj kad je bacio podijum.
Jediná dobrá zpráva... ředitel vypadal jako hrdina, když vyhodil to pódium.
Kao šlag na torti, brend kraljeva-- Agusta, Grofica Agusta, iz velelepne istorije ovih stvari.
A to všechno je završeno touto značkou -- Agusta, Count Agusta, s úžasnou historií těchto věcí.
Ali evo ga i šlag na torti: to nije samo prva prilika da radite sa nekim drugim, to je verovatno vaša najveća prilika, kao institucije ili pojedinca.
Ale je tam i třešnička na dortu: Není to jen ta první příležitost, kterou otevřete pro někoho jiného. Ta je pravděpodobně to největší, ať už jste instituce nebo jednotlivec.
0.39649701118469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?