Prevod od "znam u" do Češki


Kako koristiti "znam u" u rečenicama:

Više ne znam u što vjerujem.
Já už ani nevím, co to je.
Ne znam u šta više da verujem.
Já ani nevím, čemu už mám věřit.
Mislim da znam u èemu je problem.
Myslím, že jsem našel ten problém.
Postoji li razlog zbog koga ja ne smem da znam u kojoj bolnici?
Znáš důvod, proč bych neměl vědět, v který nemocnici?
Ne znam u èemu je problem.
Nevím, co se tu sakra děje.
Više ne znam u šta da verujem.
Už nevím, v co mám věřit.
Ne znam u šta smo upetljani.
Nevím, v čem jsme to uvízli.
Ne znam u èemu je tolika frka.
Vážně nevim co na tom je
Onda ne znam u èemu je problem.
Tak to vážně nevím kde je problém.
Ja znam u mom srcu da me Isus još voli.
Cítím ve svém srdci, že mě Ježíš pořád miluje.
Hajde, priznaj, hoæu da znam u èemu je caka pre nego nas zezneš.
No tak. Chci znát podmínky dřív, než s nima budu souhlasit.
Više ne znam u šta verujem.
Už si nejsem jistý, čemu věřit.
Ne znam u šta da verujem više.
Já už ani nevím, čemu věřím.
Jedino što znam u vezi njih je da je inteligencija bila od takve vrednosti da su retardirani bili korišæeni kao zamorèiæi.
Jediné, co o nich vím je, že měli osobitý přístup k medicíně. Víš, když... byla inteligence nejvyšší hodnotou, potom mentálně postižení byli největšími hříšníky.
A ti, ne znam u stvari ko si ti, ali tvoj šlic je otkopèan.
Ty, nevím, co jsi zač, ale máš rozeplej poklopec.
Džudit, ne znam u èemu je Džejkov problem.
Judith, j-j-já nevím co je s Jakem.
Svi ostali nastavnici su pristali, ne znam u èemu je vaš problem.
4+ Učitelé s námi drží. S čím máte vy problém?
Ne znam u èemu je moj problem.
Nevím, co to se mnou je.
Jako sam se zaljubila u tebe i jednostavno ne znam u èemu je kvaka.
Jsem do tebe zabouchlá, ale nemohl jsi tomu přijít na kloub.
Ne znam, u nekom drugom životu, mogla sam biti pejzažni arhitekt ili slièno.
Nevím. V jiném životě jsem mohla být třeba zahradní architektka.
Ali ono što znam u srcu je da si mi ti sin.
Ale vím, že v mém srdci jsi můj syn.
Vidi, možda neæete poverovati, ali znam vašu ženu, Ejmi, i znam u kakvoj ste neprilici.
Crane. Možná tomu neuvěříte, ale vím o vaší ženě Amy, a o tom, co máte udělat.
Ne znam, u što sam se ovo uvalila.
Nevím, co jsem dostal jsem se do.
Ne znam u šta da verujem.
Nevím, co si mám myslet. Je mi to líto.
Ne znam u èemu je stvar.
Já vám nevím, co to s ní dnes je.
Ne znam u šta da verujem, ali ne mislim da si ti ubila predsednicu.
Hele, i kdybys mi nevěřil... - Nevím, čemu mám věřit, ale nemyslím si, že jsi prezidentku zabila.
Kada Dig onesvestio, sam poslao uzorak njegove krvi na kemičar znam u QC.
Když Dig omdlel, poslala jsem vzorek jeho krve na testy jednomu známemu.
Dragi Dnevnièe, još ne znam u kakvom smo se to ropstvu našle.
Milý deníčku. Nejsem si jistá, v jakém otroctví jsme se to se sestrou ocitly.
Znam, u svom srcu, da ću te vidjeti ponovno.
A já ve svém srdci vím, že tě znovu uvidím.
Ne znam u kakvim ste odnosima, ali ako želiš mene tu, Džeri ne može da bude tu.
Ale nevím, jaký spolu máte vztahy. A jestli mě tam chceš, Eriku, tak u toho nemůže bejt Jerry.
Ali pitam vas, jer hoæete da vidite Lejlu, pa želim da znam u kakvom ste stanju.
Ale já se vás ptám, protože mluvíme o návštěvě Leily, tak by mě zajímalo, v jaké formě jste.
Želim da znam u šta se upuštam.
Jen chci vědět, do čeho se tu pouštím.
Ne znam u šta treba da gledam.
Nevím, na co se mám soustředit.
Osim toga, znam u èemu je problem.
Kromě toho, Narazil jsem na problém.
(Smeh) Koliko ja znam, u psihofizici se mere stvari.
(Smích) Pokud vím, psychofyzika je o měření věcí.
Kada dobijem mozgove ja ne znam u šta gledam.
Když dostanu mozky, nevím, co hledám.
0.99462008476257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?