Prevod od "zeleti da" do Češki

Prevodi:

chtít abych

Kako koristiti "zeleti da" u rečenicama:

Da li ce i oni zeleti da ja budem Nicholas?
Budou chtít abych byl taky Nicholas?
Verovatno cete zeleti da pricate sa gosp. Shellhammer... pa, da krenem.
Já už půjdu, můžete si o tom promluvit.
Samo sto ce neko zeleti da zna zasto nastavljate ovaj slucaj.
Někoho bude zajímat, proč se pletete do místního případu.
To nije pitanje zasto zeleti da se bude mis. To se samo desi na neki nacin.
Ono ani tak nejde o to, že byste se chtěl stát myší, ono se to prostě stane.
Da li je greh zeleti da se nisi nikad rodio?
Je hřích přát si nikdy se nenarodit?"
Angelus ce zeleti da se hrani.
Angelus by se měl chtít nakrmit.
Ona ce samo zeleti da me ponovo udari.
Jen by mi chtěla znovu nařezat.
Mislim da ce stariji partneri zeleti da popricaju.
Myslím, že hlavní partneři si s tebou rádi popovídají.
Zavrsices tako sto ces zeleti da si ucinio nesto vise od svog zivota, bas kao tvoj na mrtvo prebijeni otac!
Budeš si přát, abys v životě něco dokázal, přesně jako tvůj línej fotr!
Doci ce vreme... kada cete dostici tacku iscrpljenosti, i zeleti da odustanete.
Přijde chvíle, kdy budete vyčerpaní a budete to chtít vzdát.
Nadao sam se da ces zeleti da uskocis u akciju.
Doufal jsem, že se připojíš k party.
Siguran sa da ce Dzim zeleti da pregovara o frr metodama
Jsem si jist, že Jim bude chtít vyjednávat o férovém způsobu - urovnání této aféry.
I pitanje je vremena kada ce to preuzeti vodjstvo i zeleti da uradi vise... kao sa Jody.
A co začíná tím, chtít jen mluvit, povede k tomu, chtít dělat víc... jako s Jody.
A onda ces mozda zeleti da zivis sa mnom.
A pak se mnou možná budeš chtít bydlet.
Sledece ces zeleti da se udas za njega i otputujes u Rim.
Příště se budeš chtít vdát, pak odjet do Říma.
Mogu ako zelite ali mozda ce te zeleti da razgovarate sa nekim.
Můžu vám něco dát, ale možná byste si o tom měla s někým promluvit.
Zeleti da vam se sin vrati kuci je jedno.
Přát si, aby se váš chlapec vrátil domů, je jedna věc.
I bicete ponizeni do te tacke da necete zeleti da igrate drugo poluvreme!
A ponížíme vás tak že nebudete chtít přijít a hrát druhou polovinu!
Ali zar ljudi nece zeleti da vide nove tornjeve?
Ale nebudou lidé chtít vidět ty nové věže?
Niko nece zeleti da bude vas prijatelj kada zavrsim sa vama!
Nikdo nebude tvůj přítel dokud s tebou nebudu hotová!
AKO STVARI BUDU ISLE JAKO DOBRO, ONA CE ZELETI DA NASTUPA SA TOBOM.
Pokud to půjde ještě líp, bude ona zahajovat tvoje koncerty.
Mnogi od vas ce sada zeleti da ostanu u kuci sa svojim porodicama, iza zatvorenih vrata.
Mnozí z vás budou teď chtít zůstat doma s rodinami, za zavřenými dveřmi.
POLICIJA CE ZELETI DA RAZGOVARA SA VAMA.
Bude s vámi chtít mluvit policie.
Znao sam da cete vi kukavice, zeleti da prekinete ovaj projekat zato sam ga i napravio onako kako sam ga napravio.
Že vy zbabělci budete chtít projekt zrušit, proto jsem tu skříňku takhle sestavil.
a vojvoda od Albe ce zeleti da spase svoju kozu.
A vévoda z Alby si taky bude chtít zachránit kůži.
0.38663601875305s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?