Šta god bilo ono zbog cega umetnik svetu deluje kao umetnik tu osobinu ja nemam.
Jedna věc je jistá to co dělá to, že si umělce ve světě váží je něco, co já nemám.
Zbog cega misliš da bilo šta od ovoga radim za tebe?
Myslíte, že to dělám pro vás?
Da budem iskren, vrlo sam radoznao da vidim zbog cega si me pozvala.
Popravdě řečeno jsem nesmírně zvědavý, proč jste si mě vyžádala.
Ali postojalo je nešto zbog cega sam ti se uvek divio.
Ale něco jsem na tobě vždycky obdivoval.
Ko je to zbog cega se lga i Koga... moraju boriti?
Proč to, že Iga a Koga spolu musí bojovat?
Zato što Gabrijela nece ni da prica sa mnom a ne znam zbog cega.
Protože Gabriela už se mnou dokonce ani nemluví a já nevím proč.
Klark, jedini razlog zbog cega je Lana pocela da prica sa Lexom je da bi saznala više o tom svemirskom brodu.
Clarku, důvodem, proč Lana, začala mluvit s Lexem, byl, aby zjistila více o té lodi.
Slusaj ortak, nema da brines ni zbog cega.
Poslouchej, kámo. Nemusíš si dělat starosti.
Da li moj otac ima zbog cega da brine?
Má si můj otec z něčeho dělat starosti?
Miss Midorigawa, da li ste primetili bilo kakve promene kod vase sestre zbog cega bi izvrsila saboubistvo?
Slečno Midorigawa, myslíte si, že je tu možnost, že by vaše sestra spáchala sebevraždu?
Znas li da je najgori deo cekanja izboriti se sa razlozima zbog cega bi mogao biti odbijen.
Víš, nejhorší na tom čekání bylo přemílání všech důvodů proč by jsi mohla váhat.
Gledaj, Oliver, plasio sam se da ces uraditi nesto zbog cega ces zaliti.
Olivere, bál jsem se, abys neudělal něco, čeho bys litoval.
Hajde da zavrsimo ono zbog cega smo dosli.
Važme si toho a splňme svůj úkol tady.
I to sam uradio ni zbog cega drugog, osim sto je bio kuci.
A udělal jsem to z toho důvodu, že byl doma.
Americke trupe su nastavile po starom zbog cega su i dalje besneli ratovi u Iraq, Afghanistan, Syria, Iran, Lebanon Libya, Pakistan, Venezuela, France, Canada and Alaska.
Americká armáda je stále oslabována pokračujícími válkami v Iráku, Afghánistánu, Sýrii, Íránu, Libanonu, Libyi, Pákistánu, Venezuele, Francii, Kanadě a na Aljašce.
Mali brate, zbog cega si ti tako uzbudjen?
Bráško, z čeho jsi tak vzrušený?
Kako da ne, hajde da pricamo... o propalim pokušajima da me kontaktirate... a ne zbog cega.
Pro mě za mě, prodiskutujeme ty neúspěšné pokusy mě kontaktovat, ne ty důvody za nimi.
Nikada nismo imali ubedljiv razlog zbog cega je ova vrsta toliko posebna.
Nikdy jsme neměli přesvědčivý důkaz proč je tento druh tak výjimečný.
Dzimi, znam da si uznemiren, ali sam te upravo zaustavila da uradis nesto zbog cega bi zalio do kraja svoga zivota.
Jimmy, vím, proč jsi naštvaný, ale věř mi, že jsem ti zabránila v něčem, čeho bys litoval po zbytek života.
Pa zbog cega je ovaj poremecaj toliko bitan?
Co je dohnalo k takovému životu?
Možda, izdali smo tjeralice za Gretu, i javili smo drugim postajama da vidimo tko ju je još i zbog cega istraživao.
Na Gretu je vyhlášeno pátrání..... a kontaktovala jsem ostatní okrsky, abych zjistila, kdo další ji vyšetřuje a za co.
Zbog cega je nemoguce da ih ignorisemo
Což znamená, že je nemůžeme ignorovat.
Zbog vaseg odvratnog klevetanja u medijima, to je mozda istina, zbog cega cemo uloziti i protutuzbu za klevetu, i sve drugo sto mi mozda moglo odgovarati slucaju.
Díky vašemu nechutnému vystoupení v médiích to může být pravda. A proto podáme trestné oznámení pro pomluvu, urážku na cti a na další věci, co se budou hodit.
Pa, mislila sam da ako odete do njene kuce i kažete njenom tati da vam je žao radi onoga zbog cega je ljut na vas, da ce vam možda oprostiti.
No, myslela jsem možná, kdybyste šel k ní domů a řekl jejímu otci, že se omlouváte za cokoliv, kvůli čemu je naštvaný, tak potom by vám možná také odpustil.
Evo ti nešto zbog cega ceš da paniciš!
Ukážu ti něco, po čem budeš panikařit!
Kakav je ovo brod i zbog cega ste ovde?
Čí je tahle loď a proč tu jste?
Zna da se necu odreci sanse da zavrsim ono zbog cega sam i dosao ovde.
Ví, že se nevzdám šance dokončit to, co jsem sem přišel udělat.
Ono zbog cega smo se žalili, na njihovu brutalnu dosljednost sad se može vidjeti kao dobra milost i fer uvjeti rada.
Věci, na které jsme si stěžovali pro jejich brutální konzistenci, nyní můžeme považovat za přízeň a spravedlivé pracovní podmínky.
Zbog cega upravo i moras da ostanes u Arendelu, kao sto si njoj rekla.
Právě proto musíš zůstat v Arendelle, jak jsi jí sama řekla.
Podsetilo me je na ono zbog cega sam izabrao ovaj posao.
A znova mi to připomnělo, proč jsem se na tuhle práci dal.
Slobodnog sam duha, zbog cega ne nameravam da provedem jos jednu noc zatvorena u ovoj prokletoj tamnici!
Mám svobodného ducha, proto nehodlám v tomhle žaláři strávit už ani noc.
Moje odsustvo je mozda uticalo na moju glavu, nije nista za brigu, naravno, ali postoji nesto zbog cega bih se bolje osecao.
Můj čas jinde mi možná trochu zamotal hlavu, samozřejmě se není čeho obávat, ale existuje něco, co by mi přineslo obrovskou úlevu.
Ne zaustavljaj se ni zbog cega, osim da spavas.
Zastavíš se jen, aby ses vyspal. - 8:37 RÁNO
Da li si ikada ucinila nešto dok si bila mlada zbog cega zališ?
Udělala jsi někdy, když jsi byla mladá, něco takového, čeho lituješ?
Onda si me prevario da bih ti spasio guzicu, zbog cega Rayna ima glupi mac, i sada imam Stefanovu sifonsku ljubav iz 1863 koja mi govori da ste vi svi sumnjivi ljudi.
Pak jsi mě obelhal, abych ti zachránil kejhák, což vedlo ktomu, že Rayna dostala ten svůj pitomý meč, a teď mi Stefanova láska zroku 1863 vykládá, že jste pochybní lidi.
Ni zbog cega nego zbog zabave.
Ale proto, že jim to dělalo dobře.
0.57720899581909s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?