Prevod od "zavisiti" do Češki


Kako koristiti "zavisiti" u rečenicama:

Ne možeš zavisiti od ljudi na isti naèin.
Na lidi se takhle spolehnout nemůžeš.
Znate li koliko je važan moj sastanak u Bostonu shvatate li da ekonomija ove zemlje može zavisiti od tog sastanka sastanka kojem ja neæu prisustvovati!
Víte jak je pro mě ta schůzka v Prudential Center v Bostonu důležitá? Rozumíte tomu, jak je ta schůzka důležitá pro ekonomiku země? A na té schůzce já budu chybět.
I ako je tako, da li je moguæe da æe naša sudbina i opstanak na kraju zavisiti od konzervacije vanzemaljske rase?
Pokud je to tak, vyplívá z toho, že by mohl náš osud a existence záviset v konečné fázi na záchraně nějakou mimozemskou rasou?
Ko bi mislio da sudbina tolikih može zavisiti od ovoga?
Kdo by řekl, že osud tolika lidí může záviset na tak malé věci?
Ona želi da kaže, presuda æe zavisiti od toga kog psihijatra porota bude smatrala uverljivijim.
Říká, že při procesu... bude verdikt poroty záviset na psychiatrovi, který bude věrohodnější.
Život èitave posade æe zavisiti od vas.
Životy všech členů posádky budou ležet na vašich bedrech.
Ako je to sluèaj, rešenje æe zavisiti od vas.
Jestli to půjde, řešení vám řekneme.
Dokle god moramo da nosimo simbiote, život æe nam zavisiti od Goa'ulda.
Dokud budeme muset nosit symbionty, budeme po celý život závislí na Goa'uldech.
Život ti od toga može zavisiti.
Může na tom záviset tvůj život.
Jedini razlog zašto te pitam je zato da ti kažem da uvek moraš zavisiti od samog sebe.
Ptám se, protože člověk se časem naučí spoléhat jen na sebe.
Naše kæeri više neæe zavisiti od simbiota.
Už nebudou nadále naše dcery závislé na symbiontech.
Ako profesionalci pokušaju da otmu vašu kæerku, daæu sve od sebe, ali kvalitet usluge æe zavisiti od plate.
Když vám dceru unesou profesionálové, udělám, co budu moct, ale mé služby odpovídají platu.
"žena ne sme zavisiti od zaštite muškarca, vec mora nacuiti sama da se zaštiti."
"Žena nemusí být závislá na mužově ochraně ale musí se naučit ochraňovat sama sebe."
Naši životi mogu zavisiti od toga.
Závisí na tom naše příští mise.
Savanino preživljavanje bi jednog dana moglo zavisiti o Džonu Henriju.
Přežití Savannah může jednou záviset na Johnu Henrym.
Od Parlamenta æe zavisiti da li æe i kada ostale opatije biti obnovljene.
Poté bude záležet na parlamentu, aby rozhodl, kdy a jestli budou ta ostatní obnovena.
Kada se ovog popodneva naš ljubljeni DC United suoèi sa Revolution-om, sve æe zavisiti od odbrane.
Když se naši milovaní DC United postaví proti Revolution dnes odpoledne, půjde především o obranu.
Mnoge moje odluke o zaposlenima æe zavisiti od toga.
Chci, abyste o tom popřemýšlela. Bude na tom záviset spousta mých personálních rozhodnutí.
Sve æe zavisiti od toga šta je u njihovoj glavi.
Podle toho, co mají v hlavě.
I kada to prihvatiš, više neæeš zavisiti od Debrine ili bilo èije potvrde.
A až to sám přijmeš, nebudeš dál závislý na potvrzení od Debry či kohokoliv jiného.
Velika laž ti daje nešto od èega æeš zavisiti.
Velká lež ti dá něco, čeho se můžeš držet.
Oni su gospoda, i sudbina našeg poduhvata može zavisiti od...
Jsou to významní muži a osud našeho podniku na nich bude velmi záležet...
Biæe haotièno, i ishod æe zavisiti od mišljenja ljudi.
Bude to cirkus. A výsledek záleží na veřejném mínění.
Naš opstanak može zavisiti od toga da stignemo do pobunjenika pre Mensa.
Naše přežití může záviset na tom, abychom se k vzbouřencům dostali dříve než Mance.
Ne možeš zavisiti o nekome zbog nièega.
Nemůžeš se přece na nikoho spoléhat, nebo ne?
Svakome treba neko od koga æe zavisiti.
Každý potřebuje někoho, na koho by se spolehl.
Mislim da æe od tog zadatka zavisiti sudbina celog sveta.
Obávám se, že na tom může záviset osud světa.
To æe zavisiti kako bude tekao razgovor.
To bude záležet na průběhu rozhovoru.
Odgovor da zanmo da ce svet, i prezivljvanje nase vrste zavisiti od nasih akcija na moru i svesni smo odgovornostil.
Odpovídáme při vědomí, že svět, přežití našeho druhu, záleží na našich činech zde na moři a plně si vědomi toho, že odpovídáme na vlastní nebezpečí.
Vaši životi æe zavisiti od toga.
Budou na tom záviset vaše životy.
Dakle, ne moramo zavisiti od dobrote tih èudovišta.
Pak je to v pohodě... Nemusíme být vydáni na milost monstrům.
Ipak, od te veze æe zavisiti buduænost i èoveèanstva i prirodnog sveta.
Přitom je to tato vazba, na čem budoucnost jak lidstva, tak přírodního světa závisí.
Ali shvatam - (Aplauz) Shvatam da će primena ove tehnologije zavisiti koliko od ekonomskih i političkih struja toliko i od utemeljenosti nauke.
Ale chápu.. (potlesk) Chápu, že přijetí této technologie bude záležet na ekonomických a politických silách neméně než na tom, jak dobré jsou vědecké poznatky.
Kad se pojavi superinteligencija, sudbina čovečanstva može zavisiti od toga šta superinteligencija radi.
Jakmile tu bude superinteligence, osud lidstva může záviset na tom, co bude chtít superinteligence.
Tako da Viki i ja ne znamo šta sledi, zato što će sve zavisiti od vaših odluka.
Takže Vicky ani já nevíme, co se stane, jelikož vše bude založeno na vašich rozhodnutích.
Ali verujem da postoji jedan razlog koji je previđen i koji je bitan za analizu, jer će od njega uveliko zavisiti da li ćemo moći da se postaramo da se ovo ne dogodi opet.
Ale věřím, že jeden klíčový důvod je dlouhodobě přehlížen a je důležité ho analyzovat, protože na něm ve velké míře záleží, jestli se nám podaří zabezpečit, aby se to neopakovalo.
0.46272397041321s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?