Zato, ova mašina strašnog suda zivi da bi istrebila svaki oblik zivota zato što tako mora.
Proto tato zbraň posledního soudu žije jen proto, aby vyhubila veškerý život protože zkrátka musí.
Ali to si rekla u besu a ne zato što tako misliš?
Ale to, cos řekla, jsi řekla, protožes měla vztek, nemyslela jsi to vážně, viď?
Zato što tako izgledam spolja, svi veruju da sam takva i iznutra.
Jen proto, že nějak vypadám na venek, všichni předpokládají, že se to shoduje s tím, jaká jsem.
Trebalo je da te mrzim zato što tako razmišljaš.
Měla bych tě nenávidět, že si tohle myslíš.
Zato što tako nikad neæete dobiti.
Proč ne? - Protože se nedá vyhrát.
Ostaæu svojevoljno i zato što tako moram.
Zůstanu zde dobrovolně a taky proto, že je to má povinnost.
Osobito zato što tako malo znamo o njihovu podrijetlu.
Jistě, zvlášť když toho o jejich původu víme tak málo.
Ja sam na TV-u samo zato, što tako mogu da se motam po kasinu. Ti to razumeš.
Jsem v televizi jenom proto, abych mohl být v kasinu.
Danas niko ništa ne radi zato što tako treba.
V téhle době nikdo nic neudělá správně.
Zato što tako lepo zvuèi ono što znaèi: sreæni sluèaj.
Protože to tak pěkně zní a znamená 'štastná náhoda'.
Ne, to je zato što tako kamera vidi samo nju.
Ne, to proto, že kamera zabírá jen ji.
Nije to zato što tako dobro izgledaš, jer izgledaš, nego zato što ležim noæu u krevetu i mislim o tome kako me ti grliš i...
A není to jen proto, že vypadáš tak dobře. Ale vypadáš. V noci ležím v posteli a přemýšlím o nás, o tom, jaks mě objímal...
I Miranda se smejala, ne zato što je bilo preterano smešno, nego zato što tako treba.
A tak se Miranda rozesmála. Ne protože to bylo zábavné, ale protože to bylo laskavé.
Ali zato što tako lepo pitate, Ispuniæu gospoði njenu želju.
Ale protože mě tak hezky žádá, splním madam její přání.
Zato što tako oseæaš ljubav, zar ne?
Protože tak to vypadá jako láska, co?
Zato što tako piše na vešalici.
Protože je to napsané na kartičce na ramínku.
Ako deèko pristane na vožnju... To je zato što tako želi.
Jestli s ním chlapec nasedne do auta, to znamená, že to chce.
Ako se tim navikne da radi na odreðeni naèin samo zato što tako radi oduvek, onda postaje manje efikasan.
Jestliže tým dělá věci určitým způsobem jen proto, že přesně takhle to vždy dělal, tak začně pozbývat na účinnosti. Oh, ale jdi.
Najviše sam naprijatan zato što tako funkcioniše ova porodica.
Ale největší důvod, proč nejsem milý, je, že to takhle v této rodině funguje.
Samo zato što tako kaže, ti veruješ da æe sve biti u redu?
Myslíš si, že když tvrdí, že je na tom lépe, bude všechno v pořádku?
Ti ovo èiniš teškim zato što tako želiš.
Děláš to složitý, protože to tak chceš.
Ljude koji brinu za druge ni iz kojeg drugog razloga nego zato što tako treba.
Lidé se o sebe navzájem starají bez zvláštních důvodů a dělají správnou věc.
Zato što, tako mi Boga, Engleska neće pasti dok sam ja Kraljica.
Ta nepadne, když já budu královna.
Zato što tako mora da bude.
Protože tak se to má stát.
Ubijao si, po ovom obrascu, zato što tako vidiš ovaj svet!
Zabil jste podle toho vzoru, protože jste myslel, že svět tak funguje.
Znam da deluje tako zato što tako dobro prièam o iseljenju.
Já vím, že se to tak zdá, protože jsem takový barvitý vypravěč.
Zato ću malo vježbati prije nego snimim iduću scenu Zato, što tako smanjujem napetost, ovdje, u srednjem dijelu.
Tak si dám menší cvičení než udělám další scénu, takže to je menší úleva, tady na palubě.
Zato što tako porodice funcionišu, jajaro.
Protože rodina má držet pohromadě, ty vajco jedno.
Zato što tako oseæam, i ako me Bertran podrži, sve æe da bude bolje.
Protože mi to připadá správné. A pokud bude stát Bertrand při mně, tak to zvládnu.
Ma to je zato što tako lako odustaješ.
Počkej, protože... se moc snadno vzdáváš.
Naduvala si se zato što tako kaže policija.
Vytahuješ se, protože tu je napsáno policie?
Samo zato što tako razmišljam, ne znaèi da mi nije stalo do nje.
Jen proto, že jsem si vzal pragmatický přístup na svou situaci neznamená říkat Nezajímá mě, pro ni.
Možda zato što tako maturiraš, pa možeš da se upišeš na koledž i možeš da radiš negde drugde osim u mini-marketu dok èekaš da tvoja fotografska karijera uzleti.
Možná k tomu, abys odmaturoval a mohl jít na univerzitu, a mohl pracovat jinde než v minimarketu, kde bys čekal na to, až se ti rozjede kariéra fotografa.
Zato što tako piše na jelovniku.
Protože to tak stojí v menu.
Je li bilo i logorske vatre, zato što tako mirišeš.
Zahrnovalo to i táborák? Protože smrdíš spáleninou.
Znam da nisi spreman, a ja ne želim da ti to kažeš zato što tako diktiraju društveni odnosi...
Vím, že nejsi připravený. A nechci abys to říkal jen proto, že je to slušnost. Také tě miluji.
Zato što tako prièaš ovo baš zvuèi jezivo.
A když mluvíš takhle, tak to vůbec nezní divně.
Zato što tako protokol nalaže, zar ne?
Protože takhle je to podle protokolu, nebo ne?
Pa ipak zato što tako malo ljudi zapravo čita Kuran je upravo ono zbog čega ga je lako citirati - to jest, pogrešno citirati.
Skutečnost, že tak málo lidí opravdu čte Korán, je přesně to, kvůli čemu je tak snadné ho citovat -- což znamená překrucovat.
Način na koji urbano pčelarstvo danas funkcioniše je da su košnice sasvim sakrivene, ali ne zato što tako treba da bude.
Včelaři ve městech preferují umisťovat úly do pozadí. Ne proto, že by to bylo nutné,
0.37334895133972s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?