Prevod od "zaroni" do Češki


Kako koristiti "zaroni" u rečenicama:

Kad podmornica krene da zaroni, - pošaljite ovu poruku Admiralitetu. - Da, ser.
Jak se ponorka potopí pošlete, depeši na velitelství...
Možda možemo da je pogodimo pre nego što zaroni.
Mohli bychom se přiblížit a vystřelit, než se ponoří.
Šta æu uraditi ako se oglasi i zaroni, ne znam.
Nevím co udělám, když nabere síly a půjde ke dnu.
Pa ona uopšte ne može da zaroni i ako mislite ploviti sa njom po danu, biti æe te glineni golubovi.
A plout po hladině za denního světla nemůžete..
Šta Boljševik radi kada zaroni u Crveno More?
Víš co se stane, když bolševik skočí do rudého moře?
Zaroni duboko ili nemoj da probaš izvor plazme.
Pojď do toho, nebo to nech být.
Naterali ste ga da zaroni u telo opremljeno cyber mozgom i onda ste njegovo pravo telo ubili?
Vy jste donutili Loutkáře vniknout do kyborga a mezitím zabili jeho skutečné tělo?
Hoæeš reæi da on svaki put zaroni na dvije godine?
Ten chlap je pod vodou třeba dva roky?
Reci mu da zaroni inaèe smo se nasukali.
Ať použije zvon nebo jsme v háji.
U redu, ko hoæe da zaroni?
Takže páni, kdo si to chce propláchnout?
Kada on zaroni i mi æemo.
Když se ponoří, ponoříme se taky.
Napravila sam tvoj omiljeni, zaroni i navali.
Upekla jsem tvůj oblíbený moučník. Tak se do něj pořádně zakousni!
Ti zaroni pod vodu a ja æu brojati do milijun.
Co kdybys zmizel a já bych zaplatila milion.
Zaroni kuronju u muf, ne u guzicu.
Pták do díry ne do zadku
Noseæi zalihe vazduha uhvaæene u mehuriæ pauk može da zaroni do samog dna bokala.
Vezme si svoji vlastní zásobu vzduchu v bublině a ponoří se na dno nálevky.
Lois ima cudan nacin da zaroni za penijem i izroni sa svetim gralom.
Lois je úžasná v tom, že skočí po haléři a najednou se objeví se Svatým Grálem.
I ta pobjeda danas, da Dory zaroni glavu, nije trebalo da pripadne tebi.
To dnešní vítězství nemělo patřit tobě.
Skoèi i zaroni duboko u sebe I jednostavno pokloni bubreg
*Pusťte se do toho* *Sáhněte hluboko uvnitř* *A darujte ledvinu*
On gori od želje da zaroni u dubine našeg postrojenja za pakovanje.
Nemůže se dočkat, až pozná jak to chodí v balícím oddělení.
Moze da zaroni na 90 metara dubine sa jednim udahom, i vrati se nazad.
Umí se ponořit do hloubky 90 metrů na jeden nádech a bez pomoci se vrátit na hladinu.
Trebalo bi da neko zaroni u mokraću i ostane dole dok ne odvrne ventil.
Někdo se muset potopit do moči a otočit ventilem.
Iznenada, zaroni ispod dolazeæeg broda, udarajuæi vilicama o strašne valove pene.
Znenadání, ho zasáhl prasklý provaz z lodi, vrazila mu do čelisti uprostřed ohnivě červené pěny.
Sa rasponom krila od 185 do 220 cm, ovo izuzetno brzo stvorenje može da zaroni sa kamenoloma brzinom veæom od 241 km na èas.
Má rozpětí křídel 185 až 220 centimetrů. Tento skvělý letec se může snést na kořist rychlostí až 241 km za hodinu.
Postoji orao u dušama ljudi koji može da zaroni do najcrnjih dubina.
V některých duších je orel, který se muže zanořit do krás temnoty.
On zaroni u njih kao da su njegove.
Hned se tam ponoří, jako by mu patřily.
Joseph ima svoje snove, ali teška realnost je to da æe morati još dva puta da zaroni, samo da spoji kraj s krajem.
Joseph má své sny,, ale tvrdá realita je, že bude potápění dvakrát dnes znovu, jen aby se uživil.
Lassie, uði u svoje misli, zaroni duboko.
Lassie, potřebuju, aby ses zahleděl do sebe. Zaplaval si ve svým jezírku.
Harpun se èvrsto zabio u debeli omotaè morža, i plovci prikaèeni na njega spreèavaju životinju da zaroni.
Harpuna se pevně zachytí do silné tukové vrstvy mrože, a plováky, ke kterým je připevněna, zabraňují zvířeti se znovu ponořit.
Samo se usmjeri gdje god hoæeš i zaroni tamo, sinko.
Někam si sedni a ponoř se do toho, hochu.
Zbog njega su zaroni na lošem glasu.
Ten bar dělal boháčům špatné jméno.
Neka netko zaroni ovaj brod ili æu pucati u kapetana.
Ponořte nás někdo, nebo ho zastřelím.
Svakako nije smela da zaroni toliko duboko.
Nebyla se schopna, tak hluboko, potopit.
Želim da mi zaroni u vaginu.
Chci, aby mi vlezl do vagíny.
Ovaj èovek vidi krv pod ledom i hoæe da zaroni.
On vidí, že jí teče krev, tak se chce potopit...
Pet stepeni dole, zaroni na 60 m, smer 270.
Pět stupňů, dole bublina. Jdi do hloubky 200 stop. Doleva, kurz 270.
Kontaktiraš osobu koja je sposobna da zaroni u godinama neprepravljane knjige... i izaðe živa.
Nějak se spojíte s někým, který se stane členem a probere se roky účetnictví. A přežije.
Veliki mužjak kao što je ovaj, može da zaroni na 30 metara dubine i da zadrži dah pola sata.
se mohou potopit do hloubky 30 metrů a zadržet dech až na půl hodiny.
Par puta godišnje, neko od zaposlenih zaroni.
Párkát za rok tam někdo spadne.
i potrebno je imati petlju da se zaroni u te primalne, zastrašujuće delove našeg bića i donese sopstvena odluka i da se od stanovanja ne pravi roba, već nešto što vri iz iskonskih izvora.
A chce to kuráž naslouchat svým pravěkým vnitřním pudům, rozhodovat se podle sebe a nedělat ze svého domu produkt, ale něco, co vzejde z našeho vnitřního popudu.
I tako sidje, i zaroni u Jordan sedam puta po rečima čoveka Božijeg, i telo njegovo posta kao u malog deteta, i očisti se.
A protož sstoupiv, pohřížil se v Jordáně sedmkrát vedlé řeči muže Božího. I učiněno jest tělo jeho jako tělo dítěte malého, a očištěn jest.
Učini veće s knezovima svojim i s junacima svojim da zaroni izvore vodene, koji behu iza grada, i pomogoše mu.
Uradil se s knížaty a rytíři svými, aby zasypali vody studnic, kteréž byly vně za městem. I pomáhali jemu.
0.3659679889679s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?