Prevod od "zar misliš da" do Češki

Prevodi:

vážně myslíš si

Kako koristiti "zar misliš da" u rečenicama:

Znam da ti se ne sviðam, ali zar misliš da sam takav?
Upřímně, vím že mě nemáte rád, ale co si myslíte že jsem za člověka?
Zar misliš da sa ovakvim licem želim ženu koja æe mi dozvoljavati da je dodirujem.
Myslíš, že s tímhle obličejem mohu chtít ženu, která mi dovolí dotknout se jí?
Zar misliš da je meni svejedno?
Drahá, poslyš... - Jak asi myslíš, že mi je?
Zar misliš da ja ne želim?
Nemyslíš, že já to chci taky?
Zar misliš da æe to upaliti?
Myslíš si, že to bude fungovat?
Zar misliš da bih rizikovao da namestim nešto i da Džejn bude ubijena?
Možná už to v autě bylo a já i Jane jsme mohli být mrtví. To tě vůbec nenapadlo?
Zar misliš da to ne znam?
Já to vím. Myslíš, že ne?
Zar misliš da bi te Kardasijska vlada dala ubiti ako napustiš ovu postaju?
Říkáte, že cardassijská vláda vás dá zabít, jakmile opustíte stanici?
Zar misliš da ja to ne znam?
Ty si snad myslíš, že to nevím?
Zar misliš da su u oèaju želeli da unište svu hranu Avetima kao zadnji izlaz?
Takže co? Zničení zásob potravy Wraithů?
Zar misliš da teranje èitave galaksije da ti se klanja u štovanju nije nešto o èemu bi pisao kuæi?
Myslíš si, že nutit celou galaxii, aby se ti klaněla a uctívala tě, je něco, čím by ses měl chlubit?
Zar misliš da je sve u mom profilu istina i samo istina?
Co je? Ty si myslíš, že všechno co je v mém profilu, je svatá pravda?
Ako jedan od vas ubije drugoga od vas, braneæi jednog od nas, zar misliš da ne bi bilo suðenja?
Kdyby jeden z vás zabil dalšího z vás, aby ochránil jednoho z nás, nemyslíš, že by šel k soudu?
Zar misliš da sam tako površna?
To si myslíš, že jsem tak povrchní?
Zar misliš da ne znam to?
Já to vím. Copak si myslíš, že to nevím?
Zar misliš da sam fan groblja?
Myslíš si, že já jsem fanoušek hřbitovů?
Zar misliš da æe ga Imam uzeti?
A ty si myslíš, že je Imam přijme?
Zar misliš da je to ona uèinila?
Nemyslíš si, že to udělala, že?
Zar misliš da bi Bog bilo šta od toga dopustio da je živ?
Myslíš si, že Bůh by cokoli z toho dopustil, kdyby byl naživu?
Èarli, zar misliš da sam toliko tašt da bih ugrozio sopstveno zdravlje da bi mi izraslo malo kose?
Charlie, vážně si myslíš, že jsem tak ješitný, že bych riskoval své zdraví jen kvůli pár vlasům?
Zar misliš da ja hoæu da odeš?
Myslíš, že chci, aby jsi odešel?
Zar misliš da sam toliko glup?
Jak hloupý si myslíte, že jsem? Pane Patridgi?
Zar misliš da ja ne znam?
Nebo si myslíš, že to nevím?
Zar misliš da želim da provedem potencijalno poslednjih nekoliko sati života u dokonom æaskanju sa devojkom koja mi je doslovno zabila nož u leða.
Myslíš, že těch pár hodin, které by mohly být moje poslední, chci strávit povídáním si s někým tak zbytečným, kdo mě doslova bodl do zad? Samozřejmě, že ne.
Zar misliš da bi nekoliko osvojenih bodova i par izbaèenih igraèa, odobrovoljilo tatu da prihvati?
Myslíš, že když se ti povede pár přeběhů nebo někoho vyautuješ, tatínek s tím bude rád souhlasit?
Da to tražim, zar misliš da bih došao na ovakvo mesto?
Pokud bych chtěl prachy, myslíš, že bych šel sem?
Zar misliš da je Storibruk jedini kroz koji je prošla magija?
Copak si myslíš, že je Storybrooke první magická věc, která na tento svět přišla?
Zaista, zar misliš da mi je sada do toga?
Opravdu si myslíš, že na tohle mám zrovna teď náladu? A co jako?
Zar misliš da nemam nikakvih oseæaja?
Ty si myslíš že k Tobě nic necítím??
Zar misliš da trebamo Prvu Oštricu?
Myslíš, že budeme potřebovat První čepel?
Zar misliš da bih riskirao ovaj grad uništavajuæi zalihe hrane?
Myslíš, že bych město ohrozil tím, že bych spálil jeho zásoby jídla?
Zar misliš da sam lako donio tu odluku?
Myslíš, že to bylo snadné rozhodnutí?
Zar misliš da nas je Lyle pratio?
Myslíš, že nás sem Lyle sledoval?
Zar misliš da ja želim da ti ljudi vode Pakistan?
Myslíte, že chci, aby tihle vládli?
Zar misliš da se dodvoravam kada kažem da želim snimati dokumentarce?
Myslíš, že bych byla dotěrná, kdybych řekla, že chci dělat dokumenty?
Zar misliš da je ovo pametna igra?
Myslíš si, že je to chytré?
Zar misliš da bih preživela u šumi?
Vypadám, jako bych dokázal přežít v lese?
Zar misliš da je to nebitno?
Nemyslíš, že bych to měl vědět?
Zar misliš da sam toliko naivna?
Jak myslíš, že jsem podle tebe naivní?
Zar misliš da i o tome ne razmišljah?
Nemyslíš, že tyhle věci už naplánovali?
1.5516030788422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?