Želimo da vas zamolimo da doðete u naše selo, u Goto.
Chceme vás požádat, abyste přišli do naší vesnice.
I moramo da vas zamolimo da ne prodajete žestoka pica ili oružje Indijancima.
Musíme vás požádat, abyste neprodávali lihoviny či zbraně Indiánům.
Mogli bi da zamolimo Rièarda da malo požuri.
Měli byste Richarda trochu popohnat a chodit trochu rychleji.
Pisao mi je i zamolimo me da doðem.
Napsal mi a požádal mě, abych přišla.
Vidjet æeš kad te zamolimo da ga prièuvaš.
Ta moje dračice opravdu nemá ráda, když přijdeme pozdě
Ona je veèeras sa nama, ako je svi zamolimo ili joj ponudimo drogu poèastiæe nas svojim pevanjem.
Dnes je tady, a tak myslím, že když ji poprosíme nebo jí nabídneme trochu extáze, že nám naservíruje některou ze svých písní.
A da zamolimo Willow da startuje ovu stvar, i pronaðe Meredith?
Požádáme Willow aby nastartovala tu "věc", a zjistila něco o Meredith?
Možda vas kasnije zamolimo za pomoæ.
Možná, že vás požádáme, abyste nám pomohla to vystopovat.
Da ga zamolimo da ostane još dve nedelje... a onda da ga šutnemo.
Požádáme ho, aby zůstal další 2 týdny, a pak ho vykopneme.
OK, a da pokušamo da zamolimo Kalana da joj ne uzmu nanite?
A co kdybychom Kalane prostě požádali, aby Merrin nanity neodebrali?
Moram da te zamolimo za jednu uslugu.
Mphl bych tě o něco poprosit?
Moramo da vas zamolimo da prièekate ovde, gdine.
Musíme Vás požádat, abyste tady počkal, pane.
Postoji li naèin da zamolimo Atar da ponovo razmisli?
Můžeme Atharu nějak požádat o přehodnocení?
Kada se strani diplomata optuži za špijunažu, sve što možemo da uradimo je da ga zamolimo da napusti državu.
Když je cizí diplomat podezřelý ze špionáže, všechno co můžeme udělat je požádat ho aby opustil zem.
Zašto ih jednostavno ne zamolimo da uspore?
Co je prostě požádat, aby zpomalili?
Bilo bi nepristojno da ga zamolimo da ode sada.
Bylo by neslušné ho žádat, aby teď odešel.
Predlažeš da je zamolimo za uslugu?
Takže ty navrhuješ, abychom ji požádali o laskavost?
Moraæemo da zamolimo vašeg prijatelja da èeka ovde tokom snimanja.
Budeme vás muset požádat, aby váš přítel počkal během nahrávání zde.
Zar nemožemo da zamolimo nekog drugog, da napravi u svojoj kuæi?
kdybychom měli v koupelně okno, ale
Trebalo bi da mi tebe zamolimo da nam pricaš detalje tvog uzbudljivog detinjstva.
To my bychom se měli ptát na detaily ze tvého vzrušujícího dětství.
Pazite, hajde da zamolimo hotel, proverite možemo li koristiti njihov internet i pronadjite štampaè.
Požádáme hotel, a uvidíme, jestli můžeme použít internet a najdeme tiskárnu.
I ovaj sastanak nije da imenujemo pojedince, veæ je da vas zamolimo da se iskažete.
Tento meeting není o poukazování na jednotlivce, ale výzva ke zlepšení.
Dobro, možda samo treba da zamolimo njegovo velièanstvo lepše?
Dobře, možná musíme Jeho Veličenstvo požádat hezky?
Hteli smo da zamolimo Kurta Blumenfelda da vas urazumi, ali njegov doktor je rekao da umire.
Chtěli jsme požádat Kurta Blumenfelda, aby tě přivedl k rozumu, ale jeho doktor nám řekl, že umírá.
Možda je trebalo da samo zamolimo loše momke da ostave kralja na miru.
Možná jsme měli ty zlouny poprosit, aby nechali krále na pokoji.
Žao nam je što smo morali da vas zovemo i saopštimo tako užasnu vest i da vas zamolimo da doðete.
Mrzí nás, že vám sdělujem tak smutnou zprávu, a že vás sem voláme.
Ili možemo lepo da je zamolimo da nas poveze?
Nebo se můžeme slušně zeptat, zda-li by nás nesvezla?
Èak kad istina može biti nešto što nerado priznajemo... da imamo još mnogo da uèimo... da nekada moramo da zamolimo za pomoæ... da možda zanemarujemo zlatnu priliku.
To proto všichni hledáme někoho, komu se můžeme svěřit... Spojence, který pochopí. Rádce, kterému můžeme věřit.
Neæemo pregovarati u vezi toga, i ako ne budeš suraðivala, ne æemo imati drugog izbora nego da te zamolimo da odeš.
My se tím nebudeme zabývat, a jestli nebudeš spolupracovat, tak nebudeme mít jinou možnost, než tě požádat, aby jsi odešla.
Možda možemo da ga zamolimo da to ne uradi.
Třeba ho můžem požádat aby to nedělal.
Onda je treba da je zamolimo da ode.
Tak bychom jí měli říct, ať odejde.
Moramo da zamolimo Frederiku da nam peva.
Musíme Fredericu požádat, aby zazpívala. To by bylo milé.
U meðuvremenu, možda bismo mogli da vas zamolimo da nam pomognete svojim znaèajnim iskustvom u izgradnji i pogledate ove planove naše nove ambasade u Vašingtonu?
Mezitím, rád bych s dovolením využil vašich rozsáhlých konstrukčních znalostí a nechal vás posoudit tyto návrhy našeho nového velvyslanectví ve Washingtonu?
Pomolimo se, za Isusa, zamolimo ga da malo lakše proðemo kroz ta vrata i naðemo nagradu u vidu štarkovih slatkiša.
Takže se pomodleme, za Ježíše, prosím, abychom si ulehčili tu volbu, kterou možnost zvolit a dostali se ke všem těm dobrotám.
Misliš li da ako lepo zamolimo mamu da æe te pustiti da pojedeš ovo?
Myslíš, že když mamku poprosíš, nechá ti to?
Možda da je zamolimo da prestane sa prièom.
Možná bychom ji měli požádat, aby přestala mluvit.
I mi imamo svoje brigade u "Kodu za Ameriku" koje rade na projektima koje sam upravo opisala, i želimo da vas zamolimo da idete stopama Bena Frenklina i da nam se pridružite.
I my v Code for America máme brigádníky, kteří pracují na projektech, které jsem právě popsala a chtěli bychom vás požádat, abyste následovali kroky Bena Franklina a přidali se k nám.
1.2975609302521s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?