Prevod od "za zubima" do Češki


Kako koristiti "za zubima" u rečenicama:

Ok, poslaæemo vas kod upravnika, jer ne možete da držite jezik za zubima.
Pošleme vás na kobereček, protože neumíte být zticha.
Ja æu držati jezik za zubima.
Já budu jen sedět a mlčet.
Ako ikada dobijem drugu priliku, držaæu jezik za zubima.
Jestli dostanu šanci, budu držet hubu.
Rekao je kako želi da svi držimo jezik za zubima, no stric Frank rekao je da neæe.
Řekl mi, abysme drželi huby, ale strejda řekl, že on mlčet nebude.
Drži jezik za zubima, otvori dobro oèi, pazi na mene.
Držte pusu zavřenou a oči otevřený. A následujte mě.
Da sam držala jezik za zubima kako bih èula što ona želi od života.
Přeji si, abych držela tu svou pusu dost dlouho zavřenou, abych slyšela, co chtěla od života.
Na primer, radi i drži jezik za zubima i primi to kao muškarac.
Co takhle držet hubu, krok, nefňukat a tvrdě makat?
Pa, da si držao jezik za zubima, bila bi živa i ti ne bi bio upucan.
Kdybyste nemluvil, byla by naživu a nebyl byste postřelen.
Nije mogao držati jezik za zubima o tome da tata izlazi iz zatvora.
Musel všude vyhlásit že se táta vrátí z vězení.
Rekao sam ti da držiš jezik za zubima.
Říkal jsem ti abys držel hubu.
Da sam znala držala bih jezik za zubima.
Kdybych to věděla, držela bych jazyk za zuby.
Ako budeš držao jezik za zubima.
Pokud budeš držet jazyk za zuby.
A ja tebi savjetujem da držiš jezik za zubima, lijeènièe, ili æu stvarno uèiniti nešto ishitreno.
A já tě nabádám, abys držel jazyk za zuby, lékaři, nebo opravdu udělám něco unáhleného.
Ako te nešto zamolim, možeš li držati jezik za zubima?
Když tě o něco poprosím, myslíš, že o tom dokážeš mlčet?
Mislim da je bolje da držim jezik za zubima.
Bude lepší, když budu držet jazyk za zuby.
Uvijek si bio dobar u držanju jezika za zubima.
Mlčení vám vždycky šlo. Víte co?
Namjeravao sam da pošaljem to risk menadžmentu, pravnoj službi, partnerima, svima, ali onda..., onda je SEC poèeo da njuška okolo, pa mi je reèeno da držim jezik za zubima.
Chtěl jsem ho poslat risk manažerovi, na právní oddělení, partnerům, všem, ale pak... Pak začala kolem čmuchat Komise pro cenné papíry. a bylo mi řečeno, abych držel hubu.
Deo toga je bio da znaš kada da držiš jezik za zubima.
Součástí toho bylo, že věděli, kdy držet jazyk za zuby.
Ne, gðo Hjuz, ovog puta æu držati jezik za zubima.
Ne, paní Hughesová. Pro jednou budu zticha.
Izvedem Rozalin, ona drži jezik za zubima, vidi da je moj posao legalan, usreæujem svoje dete i onu jebenu ženu.
Vezmu Rosalyn, bude držet jazyk za zuby. Uvidí, že má práce je legitimní. Udržím si dítě.
Ali moraš da držiš jezik za zubima.
Ale budeš muset držet jazyk za zuby.
Jednostavno nisam mogla da držim jezik za zubima.
Prostě jsem nemohla držet jazyk za zuby.
To je samo mala motivacija da držiš jezik za zubima.
Jen malá motivace, abys držela hubu.
No, ona treba držati jezik za zubima jer svatko misli da ona ima drugačiji tatu?
Ale že musí držet jazyk za zuby, protože si všichni myslí, že její táta je někdo jinej?
Drži jezik za zubima i radi ono što i ja.
Drž jazyk za zuby a dělej to, co dělám já.
Uzmi lovu i drži jezik za zubima u vezi s ovim što si èuo.
Vem si ty prachy a drž hubu o tom, cos tady slyšel.
Smeta ti kad neko drži jezik za zubima?
Máš problém s tím, když lidi drží hubu?
Ako bude držao jezik za zubima.
Když se naučí držet jazyk za zuby.
Èoveèe, zar ne znaš držati jezik za zubima?
Dobrý Bože, pane, můžete pro jednou držet jazyk za zuby?
Gospodine, recite momcima da drže jezik za zubima.
Pane, dohlédněte, aby si chlapci dali pozor na jazyk. Klid, mládenci.
U životu možeš daleko da doguraš, ako... držiš jezik za zubima.
Když člověk umí držet hubu, tak mu toho dost projde.
Samo drži jezik za zubima i sve æe biti u redu.
Jen buď zticha a všechno bude v pořádku.
Da držiš jezik za zubima bez obzira na oseæanja.
Mlčet bez ohledu na to, co cítíš.
Ako brinete za mene, ja znam kako da držim jezik za zubima.
Pokud se bojíte o mě, já vím, jak držet jazyk za zuby
Ponekad je dobro držati jezik za zubima.
Totiž, někdy je fajn se prostě uzavřít.
Šon ume da drži jezik za zubima.
Shawn umí držet jazyk za zuby.
Ja bih držala jezik za zubima ako cijeniš svoj život.
Utrhla bych ti jazyk, kdybych si ho trochu cenila.
Bolje drži jezik za zubima pre nego što ostaneš bez njega.
Raději drž jazyk za zuby, ať o něho nepřijdeš.
Seti se svoje porodice, Smit, i drži jezik za zubima.
Mysli na bezpečí svojí rodiny, Smithi, a drž jazyk za zuby.
Nemoguce da je bilo lako, sedeti pozadi sve ove godine držati jezik za zubima kada ste znali da ste pametniji od vecine ljudi u prostoriji.
Nemohlo být snadné ty roky sedět vzadu a mlčet, když jste věděla, že jste chytřejší, než většina lidí v místnosti.
0.38487100601196s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?