Prevod od "za sudbinu" do Češki


Kako koristiti "za sudbinu" u rečenicama:

Njeno kraljevsko visoèanstvo je pokazalo veliko interesovanje za sudbinu gospodina Merika.
Její Královská Milost prokázala velký zájem o osud Johna Merricka.
Pripremite se za sudbinu goru od smrti, engleski pilotu.
Řekl "Připrav se na osud horší, než smrt, Anglický souletče".
Želim da zauvijek ostane zabilježeno da sam samo ja odgovoran za sudbinu koja nas je snašla.
Budiž na věčné časy známo, že jen já sám jsem odpovědný za náš osud.
Kung La, vreme je da se spremiš za sudbinu za koju si se spremao èitav život.
Je čas, Kung Lao, vyjít vstříc osudu, na který jsi byl celý život trénován.
Prvo moliš za milost za sudbinu svog oca, a onda pokušavaš da ga osvetiš.
Napřed žebráš o smilování pro otce, a teď ho chceš pomstít.
To je kljuèno za njihovu sudbinu, kao i za sudbinu Španaca.
ta záležitost nyní rozhodujícím způsobem přitíží jim, jakož i Španělům.
Jer uskoro će doći vrijeme kad će hobiti odgovarati za sudbinu svih ljudi.
Brzy totiž přijde čas, kdy hobiti budou utvářet osudy všech.
Jer podrazumevaju nemaèku rodbinu koja ima interes za sudbinu para i decu roðenu u tom braku.
Smíšená manželství zahrnují i německé příbuzné. Kteří by mohli mít zájem na osudu manželů a dětí takovéhoto manželství.
Èim su èuli za sudbinu svemira, predsednik i Hamond su shvatili da nemamo izbora.
Jakmile zjistili, že je v sázce osud celého vesmíru, prezident i Hammond si uvědomili, že nemáme na vybranou.
Znaš, ponekad mislim da je sreæa samo druga reè za sudbinu. Da?
Někdy je, si myslím, slovo štěstí jen jiný výraz pro víru.
Za sudbinu koja nas je veèeras spojila.
Na sílu osudu, který nás svedl dohromady.
Ti misliš, da me nije briga za sudbinu nevinih ljudi sa neke tamo planete, koje nisam ni upoznala.
Vy si myslíte, že mi vůbec nezáleží na utrpení nevinných lidí, které jsem nikdy neviděla, na nějaké planetě.
I za sudbinu koju je rezervisao Rajski Dnevnik... za svoju imigantsku populaciju.
Jaký osud v Novém ráji čeká přistěhovalce.
Uz dužno poštovanje, Predsednik je zabrinutiji za sudbinu zemlje nego za sudbinu jednog èoveka, Sandra, pa...
Se vší úctou, prezidenta více zajímá osud země než osud jednoho muže, Sandro, takže...
Taj sveti dokument nemjerljive važnosti za sudbinu kršæanstva... trebao je biti odnesen u Svijetu zemlju i biti objavljen Svijetu.
Ten poklad opravdu existuje, jenom to možná nebude to, co lidé očekávají. Představ si, Tess.
Uèitelj i uèenik suprotstavljeni u borbi za sudbinu Scranton tržišta snabdjevanja papirom.
Mistr a učedník poštvání proti sobě, kvůli osudu papírenského trhu v oblasti Scrantonu.
Kod Šekspira, lik je uvek vezan za sudbinu.
V Shakespearovi je Osud vždycky postava.
Kevin, mnogi naši èitaoci su pitali za sudbinu mlade devojke.
Kevine, mnoho našich čtenářů se ptá na osud této dívky.
Faktièki, samo tebi i meni je stvarno stalo za sudbinu ovog parka.
Přiznej si to. My dva se staráme o věci, kterých si ostatní nevšímají a proto jsme také sami.
Zabrinuti smo za sudbinu braæe Messner.
Mezitím si děláme starosti o osud bratrů Messnerových.
Ukoliko svuda oko nas vlada tajac, onda to nije dobro ni za sudbinu čovečanstva.
Jestli je všude ticho, pak to je špatné znamení pro budoucnost lidstva.
Za sudbinu koja ne vjeruje promjene u galaksiji?
Bez této víry, co by dokázal?
I dalje me smatraš odgovornim za sudbinu tvoje rase?
Pořád mě ještě viníš za to, co se stalo tvé rase?
Pa... za sudbinu koja vas je spojila.
Tudíž... Na osud, který vás dva spojil dohromady.
Raste zabrinutost... za sudbinu britanskog akademika dr Majkl Erisa... koji je nestao pre više od dve nedelje.
Narůstají obavy ohledně osudu Dr. Michaela Arise, který zmizel před dvěma týdny.
Ali primièe se sudar koji æe imati nesagledive posledice za sudbinu Zemlje.
Ale střet se blíží a to bude mít nedozírné následky pro osud Země.
Od sada pa do sumraka možete glasati za sudbinu ove žene.
Odteď do západu slunce, máte vy, lidé, možnost hlasovat ohledně osudu této ženy.
Dželat koji je zabrinut za sudbinu onih koje kažnjava.
Kat, který se zabývá blahem těch, které trestá.
Bože dragi, ne misliš valjda da se brinem za sudbinu par prodavaèica riba, jel da?
Dobré nebe, snad si nemyslíte, že mi záleží na pár rybářích?
Pobrkao sam tvrdoglavost sa oseæajem za sudbinu.
Spletl jsem tvrdohlavý vůli k pocitu... osudu, nebo tak něco.
0.36094903945923s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?