Prevod od "warp" do Češki


Kako koristiti "warp" u rečenicama:

Osam brodova je sposobno za warp pet, tri na pilonima, pet u pristaništu.
Osm lodí je schopno dosáhnout warpu 5, tři kotví na pylonech, dalších pět na portech.
Kad æemo moæi dobiti warp pogon?
Jak rychle můžeme mít warp pohon?
Oni nas mogu štititi 40 sati ako putujemo brzinom warp 2.
To nám při warpu 2 bude dobré jen 40 hodin.
Putovanje æe trajati 6 dana pri warp 2.
Cesta by trvala 6 dní warpem 2.
Sinkronizirat æu teleporter s frekvencijom warp jezgre.
Synchronizací svazku krytím s frekvencí warpového jádra.
Sad je na warp 9, 8.
Rychlost nepřítele je warp 9.8, pane.
Ubrzajte na warp 8 kako bismo stigli pre najavljena vremena.
Chci zrychlit na warp 8, tak dorazíme před oznámeným příletem.
Sad su skrenuli na smer 42-113 i ubrzali na warp 5.
T'Ong má nyní kurs 42 na 113, zrychlují na warp 5.
Moramo biti na warp 7 da zadržimo položaj.
Musíme mít warp 7, abych vůbec udržel pozici.
Ako ubrzamo na warp 7, biæemo tamo za 23 minuta.
Kapitáne, když zrychlíme na warp 7, budeme tam za 23 minut.
Možemo li pomoænu energiju poslati u warp motore?
Přepínám na záložní. Picard strojovně, můžeme převést záložní energii do warp gondol?
Na brodovima, sa štitovima, naoružanjem i warp pogonom.
S lidmi na lodích, se štíty, phasery, torpédy, s warp pohonem.
Možda su u warp polju, ali tko zna koliko æe izdržati.
Možná je okolo ní jakési warp pole, ale kdo ví na jak dlouho?
Biæa su se prilijepila na kuæišta warp motora.
Kapitáne, několik tvorů se přichytilo na naše warp gondoly.
Torresova je privremeno zaštitila warp jezgru od vakoula, ali ne zna koliko æe trajati zaštita.
Poručík Torresová našla způsob, jak dočasně ochránit warp jádro proti vakuolám, není si však jistá jak dlouho její opatření vydrží.
Warp nam ne pomaže dok nam je nož u želucu.
Warp pohon nám nebude k ničemu, když máme nůž v břiše.
Mnogo žrtava...bliži se proboj warp jezgre, a sustav izbacivanja ne radi.
Těžká poškození... stav warp jádra je kritický a vstřikovací systém nefunguje.
Krenuli su u warp prije nego smo ih uspjele zaustaviti.
Než jsme je mohly zastavit, přešli na warp. - Co se děje?
Popravila sam komunikacije i mislim da mogu pokrenuti warp jezgru, ali moram rekristalizirati cijelu diitijsku matricu.
Komunikace opět funguje...a myslím, že mohu spustit warp jádro. Ale to znamená rekrystalizaci veškerého dilithia.
Warp pogon radi normalno, a štitove æemo popraviti do sutra.
Warp pohon funguje zase normálně a hlavní deflektor zprovozníme zítra.
Još ide prema planetu, warp 9.
Stále udržuje kurs k té planetě rychlostí 9.
Ne radi ni warp ni impulsni pogon!
Nemohu uvést do chodu warp, ani impulsní pohon.
Èini se da prate warp trag iz naših motora.
Podle těchto údajů nás našli podle emisí antihmoty.
Bilo kako bilo, prilagodili su teleskop da traži warp trag.
Každopádně, naprogramovali teleskop, aby je vyhledával.
Naša warp jezgra može raditi tri godine bez ponovnog punjenja.
Warpjádro je konstruováno tak, aby vydrželo tři roky bez doplňování.
Možemo stvoriti takvo polje s pomoæu warp pogona.
Takové pole si v raketoplánu také dokážeme vytvořit.
Što znaèi da nemamo warp pogon dok ih ne popravimo.
Takže je třeba opravit warp motory, které už jsou nepoužitelné.
Zar Voyager ne pokreæe warp plazma?
Nejsou motory Voyageru také poháněné plasmou?
Iskljuèi warp pogon i kroz štitove pošalji beta-tahionski impuls za kojim æe slijediti antiprotonske zrake.
Komandére, nemusím vám připomínat že tak nebezpečná vzdálenost od supernovy nás rozdrtí, pokud to dobře nenačasujeme Nebuďte tak negativní
B'Elanna, iskljuèi warp, prilagodi štitove i budi spremna za slanje antiprotonskih zraka.
To ovšem znamená, že se ochranné štíty nesmí vznítit a spálit nás všechny na škvarek
Senzori potvrðuju da si letio brzinom warp 10.
Palubní senzory potvrzují, že jste to dokázal. Dosáhl jste warpu 10.
Prilagodili su ubrizgavaèe plazme da prikriju warp trag.
Vypadá to, že plazmové vstřikovací trysky byly remodulovány tak, aby potlačili warp signaturu.
Kad bismo shvatili taj proces, mogli bismo sprijeèiti proboje warp jezgre.
Kdybychom pochopili její princip, mohli bychom objevit nový způsob spalování paliva ve warp cívkách.
Kapetanièin šatl ušao je u warp.
Raketoplán přešel na rychlost světla. Díky, Tuvoku.
Najvažniji je bio spremnik warp plazme iz Voyagerova pogona.
Nejdůležitější věcí byl kanistr warp plazmy z motorů Voyageru.
Kolati žele uzorak warp plazme s Voyagera.
Kolaatové po nás totiž chtějí vzorek warp plasmy z Voyageru.
Ne znam, turbulencija sprjeèava stvaranje stabilna warp polja.
Nejsem si jistá kapitáne. Nějaký druh subprostorové turbulence nám brání vytvořit stabilní warpové pole.
Otkrili smo warp trag Kovinova broda i slijedimo ga.
Zachytili jsem warpovou signaturu Kovinovy lodi a nyní ho pronásledujeme.
Uvek ima vremena za dinamiku warp polja, ali ne vidiš ovakve prirodne lepote svaki dan.
Na dynamiku warp pole je času dost, ale tak nádhernou přírodu hned tak neuvidíte.
Warp jezgro bi bilo rekalibrisano da stvori takvo polje.
Warp jádro může být překalibrováno na generování toho pole.
Vodi nas na Romulus, warp 8.
Vemte nás na Romulus. Warp 8.
Kapetane, warp motori su spremni za rad.
Kapitáne, warp motory jsou připraveny ke spuštění.
To je takoðer ime od pred-warp letelice, lansirana na kraju Velikih ratova.
Je to také jméno lodi před objevem warpu, která byla vypuštěna ke konci Velkých válek.
Sumnja u svoje teze o Glieseu 581 i Alcubierreovom warp pogonu.
Pochybuje o své tezi o Gliese 581 a Alcubierrově nadsvětelné rychlosti.
3.5299949645996s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?