Prevod od "vredelo" do Češki


Kako koristiti "vredelo" u rečenicama:

Kako æu znati da li je vredelo?
Jak mám vědět, jestli to zabralo?
Ako bi se završilo sutra, vredelo bi truda.
I kdyby to zítra skončilo, tak by to za to stálo.
Ako se ne ratuje po tim pravilima... ratovali bismo samo onda kada bi vredelo iæi u sigurnu smrt... kao sada.
Nebýt hry na válku, bojovalo by se, jen kdyby šlo o jistou smrt, jako teď.
Da nema izvor, koliko bi vredelo?
Jaká je cena statku bez pramene?
May Welland predstavljala je Archeru sve što je vredelo u njihovom svetu, sve što je on poštovao, I to ga je vezalo za nju.
May představovala pro Archera to, co bylo v jejich světě nejlepší, vše, co ctil, a poutala ho k tomu.
Jedino što mi je u životu išta vredelo.
Jediná věc v měm životě...... kvůlikterěstálozatožít.
Samo budi otvoren i upijaj iskustva, i ako zaboli... verovatno je vredelo.
Mějte vždy mysl dokořán a vstřebávejte prožitky. A je-li to bolestivé, tak to zřejmě za to stojí.
Vredelo je putovati samo zbog vaših plodova.
Vaše potraviny za tu cestu stojí! Můžete mi něco říci o svém dětství na K-PAXu.
Hej, da dovedete celu štenaru ne bi vredelo.
Psí bouda ho přece neudělá soucitnějším.
Ako je sve kroz šta smo prošli bilo zbog toga, vredelo je.
Pokud všechno, čím jsme si prošli, bylo kvůli tomuhle... Stálo to za to.
Moja gajba se raspada, Gospoja, a bivša mi je odnela sve što je vredelo, tako da ispada da me malko zabole, Gospoja.
Já bydlím v hnusné garsonce a moje bývalá si všechny dobré věci vzala, takže by mi to bylo nejspíš u prdele, madam.
Kravo, nije prevara, ako je vredelo.
Není to podvod, když máš za prachy to, co jsi chtěla.
Sve što imam platila sam velikom cenom, i poèinjem da se pitam da li je u opšte vredelo.
Všechno, čeho jsem dosáhla, mě stálo strašlivou cenu, a začínám přemýšlet o tom, jestli alespoň něco z toho za to stojí.
Onda sam upoznala nekoga i vredelo je èekati.
Ale pak jsem někoho potkala, a to čekání stálo za to.
Korkin je našao devojku zbog koje je vredelo da bude poliven mokraæom i fekalijama.
A Korkin našel tu pravou, která mu stála za všechny ty koncentrovaný sračky a močky.
Vredelo je putovati vojnim avionom iz Vašingtona da se èuje ovakav govor.
Páni. Na tento proslov by stálo za to vzít vojenský transport z Wasingtonu.
Nisam mislio da ce ova duga voznja vredeti, ali izgleda da je vredelo.
Myslím, že ta dlouhá štreka na usezený prdeli za nic nestála.ale stála za to.
Pa to je nešto što bi vredelo imati.
No, to by stálo za to.
Mislila sam je vredelo lagati i reæi da sam ja to uradila ako bi to znaèilo da æe te vas dvoje završiti zajedno.
Myslím, že stálo za to lhát a říct, že jsem to byla já, pokud byste vy dva pak mohli být zase spolu.
Hej, slušaj, èoveèe. Vredelo je svaki minut.
Poslyšte, stálo to za každou minutu.
Znate, u scenama na sudu neke reèenice su dosta kompleksne i mislio sam da bi vredelo baciti još jedan pogled na njih pre nego što izaðete.
Ve scénách u soudu jsou některé části textu celkem složité. Možná by stálo za to se na ně ještě jednou podívat. Trochu si to osvěžit.
Dakle, nemamo ništa o čemu bi vredelo pričati.
Tak tady není o čem mluvit.
Kad bi Piter Ruso bio za prirodni gas, koliko bi to vredelo Sankorpu?
Kdyby byl Peter Russo kandidátem, který schvaluje zemní plyn, jak cenné by to pro San Corp bylo?
Mislila sam da je vredelo, lièno.
Osobně jsem myslela, že to za to stálo.
Ali vredelo je, zar ne, imati šansu za pravu sreæu?
Ale stálo to všechno za to, ne, za tu šanci na skutečné štěstí?
Nadam se da je do sada vredelo.
Doufejme, že to za to stojí.
Na ovom tržištu, nećeš dobiti koliko je nekad vredelo.
Zrovna tedˇ za to nedostaneš tolik, co to původně stálo.
Vredelo je ubiti Keri, da bi se saèuvala tajna.
Něco, co stálo za její zabití.
Onda je možda sve to vredelo.
Pak to možná všechno za něco stálo.
I... ako sve događaje u proteklih godinu dana doveli su nas ovom trenutku, vredelo je.
A... jestli všechny události v posledním roce nás vedly k této chvíli, stálo to za to.
Verujte mi da je vredelo doæi ovde.
Věřte mi, že stálo za to sem dnes přijít.
Kada se vrati vredelo bi mu pomenuti da Eron, Erin, radi za deèaka ili devojèicu, zavisi od izgovora.
Až se vrátí zpátky, stálo by za zmínku, že Aron, nebo Erin by byly dobré jména. V závislosti na hláskování.
Suoèiæeš se sa tim kada to bude vredelo tebi.
Postavíš se jí čelem, až ti to bude stát za to.
Nije me briga što je sada suša jer je vredelo.
Je mi jedno, že nemáme co k pití, stojí to za to.
Meni je trebalo oko godinu dana da ovo naučim, ali je zaista vredelo.
Trvalo mi asi rok, než jsem se to naučila, ale vážně to stálo za to.
Njegova žena je brinula o njemu, ali nije vredelo šta god da je činila, a kada su doveli lokalnog lekara, nije vredelo ni ono što je on činio.
Jeho žena se o něj starala, ale nic nepomáhalo. Ani přivolaný doktor mu nedokázal pomoci.
AA: Vredelo bi da zastanemo ovde i razmislimo šta to znači.
AA: Stojí za to se teď zastavit a zamyslet se, co to znamená.
Da li je uopšte vredelo donirati?
A stálo vůbec dárcovství za to?
"Osećam se glomazno, i verovatno sam dobila 100.000 kila, ali vredelo je."
„Cítím se těžko a přibrala jsem snad tunu, ale stálo to za to.“
Licem u lice bi vredelo, ali je teško to dogovoriti.
Tváří v tvář by zabralo, ale bohužel je náročné takovou schůzku sjednat.
3.055967092514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?