Prevod od "vilinskom" do Češki

Prevodi:

vílím

Kako koristiti "vilinskom" u rečenicama:

Budalasta veštica bez mozga mora se krèkati u vilinskom plamenu!
Pitomá čarodějnice bez mozku, budeš hořet v žhnoucích plamenech.
Sada kada sam spremio zalihe za danasnji pohod u ovom vilinskom svetu... neka pokolj pocne.
Teď, když jsem si přečetl jak proniknout do pohádkové říše... nechť začne masakr.
Doði, ako hoæeš da nam se pridružiš u "vilinskom" pozorištu.
Přišli jsme se zeptat, jestli s námi nepůjdeš na vílí divadlo.
godinama kovano vilinskom magijom, ogledalo je imalo moæ da ispuni tri želje, bilo šta što je srcu drago.
V dávných dobách je vyčarovaly víly a dokázalo splnit tři přání, cokoli, co bylo vašemu srdci vzácné.
A ti se prema njoj ponašaš kao dete prema vilinskom konjicu, koje mu kida krila, iz sporta.
A ty bys s ní zacházela jako dítě s vážkou, které jí ze sportu utrhne křidýlka.
Pa, ako je to sluèaj, po vilinskom zakonu, jedino pravilo koje je prekršeno je otkrivanje sebe ljudima.
No, kdyby to byl ten případ, podle fae zákonů, jediné pravidlo, které bylo porušeno, je odhalování se lidem.
Ne zanima me ako treba da te pospem i sa vilinskom prašinom.
Je mi totálně fuk, jestli tě mám zahalit pohádkovým prachem.
Ove kupone možeš iskoristiti u - vilinskom duæanu. - Super, možda mogu kupiti naljepnicu za auto.
Za tyto kupóny můžete vyměnit zboží v obchodě.
Imaš veoma nemaran prilaz u vilinskom svetu, zar ne?
Máš k faeské komunitě docela nenucený přístup, co?
Plaæenici sa svih strana koji su bili potèinjeni vilinskom kralju Ailechu.
Žoldáčtí válečníci z celého světa vázaní k fae králi Ailechu.
Zar niko u vilinskom svetu ne gleda Mesto zloèina?
Copak nikdo z fae světa nekouká na kriminálku?
Hej! Postoji li nešto u vilinskom svetu što može da ukloni miris psa sa pantalona?
Je ve fae světě něco, co dostane z mých kalhot ten psí zápach?
Ne, mislila sam u vilinskom svetu.
Ne, myslím mimořádná ve světě fae.
Njihove suze su tražena droga na vilinskom tržištu.
Jejich slzy jsou ve faeském drogovém obchodě žádaným zbožím.
Ovo je verovatno osveta što ste ti i Dyson varali na tvom vilinskom ispitu. -Hej, nisam varala!
Vsadím svůj hezký ruský zadek, že je to pravděpodobně odplata protože jsi s Dysonem podváděla ve svých fae závěrečkách.
"I hrabri princ se oženio sa prelepom vilinskom princezom" "i živeli su zajedno u sreæi do kraja."
A ten statečný princ si vzal krásnou vílí princeznu a žili spolu šťastně až do smrti.
Graem je pretvoren u teènost vilinskom izluèevinom.
Ahoj. Graeme byl zkapalněn fae sekrecí.
Oni su na nekom drugom nivou, vilinskom nivou.
Jsou v jiném prostoru. Ve vílím prostoru.
Znate, Zarina dobro savladala vladanje vilinskom prašinom.
Víte, Zarina umí dělat s vílím prachem mnoho zajímavých věcí.
Ne mogu i dalje da budem izgubljeno ljudsko biæe u vilinskom svetu koje pokušava da bude Vila.
Nemůžu být dál ztracený člověk ve světě fae, co se snaží být fae.
Ima li vesti o vilinskom uzorku krvi?
Dobrá práce. Nějaké novinky o tom krevním vzorku?
Kralj Raven je zapoèeo život kao bezimeni rob u vilinskom kraljevstvu i uzdigao se u velike visine.
Sám Král Havran začal svůj život jako bezejmenný otrok v elfím království a vyrostl velmi vysoko.
Sve što mi treba je u "Svetom vilinskom trezoru".
Vše, co potřebuji, je v posvátné vílí hrobce.
0.38255500793457s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?