Prevod od "ustao" do Češki


Kako koristiti "ustao" u rečenicama:

Na primer, neki raèunovoða bi ustao i rekao:
Například, jeden účetní vstane a řekne:
Nisam htela da te probudim, ali kad si veæ ustao, mogli bi smo da se oprostimo.
Nechtěla jsem tě budit. Ale když už jsi vzhůru, aspoň se mohu pořádně rozloučit.
Neko je jutros ustao na levu nogu.
Někdo dneska vstal z postele špatnou nohou.
Ustao sam, kunem se Bogom, Bene, ustao sam pred svima i rekao:
A já na to, přísahám bohu, Bene, já na to před celou třídou:
Edi je govorio nešto o usisnim ventilima kada je odjednom Brajs ustao i krenuo pravo prema meni.
Eddie zrovna mluvil o sacích tryskách.....když v tom z ničeho nic se Bryce postavil a namířil si to přímo ke mě.
Boj se Njega koji je razapet kao èovek i koji je ustao od smrti...
Boj se toho, jenž byl ukřižován jako člověk a vstal z mrtvých! Nikdy tě neopustím, Michaele.
Pobunjenici su opet napali i sada je ceo grad ustao na noge.
Povstalci znovu uděřili a teď se bouří i lidi.
Taj tip, iz radnje,... jutros je ustao i otišao na posao.
Ten pokladní... se dneska probral a šel do práce.
Imao je nekakav napad, ali onda je ustao i odšetao.
Nějak to s ním seklo, pak se ale probral a odešel.
Sinoæ sam ustao po žlicu sladoleda od naranèe i zapela mi je za oko.
Minulou noc jsem zatoužil po pomerančové tříšti a ona mě zaujala.
Krid je ustao pre odbrojenog vremena i akcija ponovo poèinje.
Creed překonává odpočet a akce znovu začíná
Najverovatnije je naglo ustao i ostao bez svesti.
Zřejmě si moc rychle stoupnul a ztratil vědomí.
Ovaj stariji čovek je ustao zagledao se u načelnika, pa u mene i rekao: "Došao sam u ovu sudnicu da poručim ovom mladom čoveku da ne gubi perspektivu iz vida, da ne odustaje."
A ten starší muž vstal, podíval se na něj a pak na mě a řekl: "Přišel jsem do této soudní síně abych tomuto mladému muži řekl: Upni se k vidině cíle a vytrvej."
On je ustao i objasnio kako je bio podstaknut da napravi neku tehnološku napravu za testiranje anemije jer su ljudi nepotrebno umirali.
jak měl potřebu vytvořit technologii, která by pomohla testovat chudokrevnost, protože lidé zbytečně umírali. A řekl: "Viděl jsem, že je to potřeba.
Znao sam, čak i pre nego što sam ustao da održim govor, da su mi obrazi goreli.
Věděl jsem, ještě než jsem se odhodlal promluvit, že moje tváře jsou jako v ohni.
Hauard je istog trenutka krenuo na put i išao je na konferencije širom zemlje, gde bi ustao i rekao: "Tražili ste savršen Pepsi.
A Howard se ihned vydal na cestu, a jezdil na konference po celé zemi, stoupal si a říkal, "Až doteď jste hledali dokonalou Pepsi.
Skoro nikad nisam morao da gledam na sat, i svakog dana kada bih ustao dan bi se preda mnom ispružio kao otvorena livada.
Skoro nikdy se tu nemusím dívat na hodinky, a každé ráno, když vstávám, se přede mnou den rozprostírá jako otevřená louka.
I tako, poslednjeg dana kampa, ustao sam rano i kupio veliku dinju u prodavnici i sakrio je u bršljenu, i zatim u vreme ručka rekao: "Rajli, zašto ne odeš tamo i vidiš šta si učinila."
A tak jsem poslední den tábora vstal brzy a v obchodě jsem koupil velký meloun a schoval jsem ho do břečťanu. A pak při obědě jsem řekl: "Riley, běž se tam podívat, co jsi způsobila."
Plakao je minut, ali onda je ponovo ustao, vratio se na stolicu, i posegao za kutijom flastera da stavi jedan na posekotinu.
Chvilku plakal, pak se zvedl, vylezl zpátky a natáhl se pro krabičku s náplastmi, aby si bolístku zalepil.
Deset minuta od početka sastanka, čovek je ustao i rekao: "Nisam zainteresovan" i izašao je napolje.
Hned po deseti minutách ten muž vstal a řekl: "Už nemám zájem" a odešel.
I kada je predsednik ustao da govori našao sam se na nogama vičući na predsednika, govoreći mu da se seti post-izbornih žrtava nasilja, da zaustavi korupciju.
A když se prezident postavil, aby promluvil, přistihl jsem se, jak stojím a křičím na prezidenta, že si má vzpomenout na oběti povolebního násilí, že má skoncovat s korupcí.
Ustao sam sam pre sedam godina, a sada pripadam grupi ljudi koji stoje zajedno sa mnom.
Tam, kde jsem před sedmi lety stál sám, jsem nyní součástí komunity lidí, kteří tu stojí se mnou.
Tog dana na stadionu, ustao sam kao pametna kukavica.
Ten den na tom stadionu jsem se postavil jako chytrý zbabělec.
Tog dana kada sam ustao na stadionu, vikao na predsednika, otkrio sam zašto sam zaista rođen, i da neću više ćutati o nepravdama.
Ten den, kdy jsem stál na stadionu a křičel na prezidenta, jsem zjistil, proč jsem se doopravdy narodil, že už nebudu mlčet tváří v tvář bezpráví.
Cilj je bio da svaki zavisnik u Portugalu ima nešto zbog čega bi ustao ujutru iz kreveta.
Cílem bylo dát každému narkomanovi v Portugalsku důvod vstát ráno z postele.
Tako sam meta-odlagao, i kao svaki dostojanstveni prevremenac, sledećeg jutra sam ustao rano i napravio listu sa koracima kako da odlažem.
Tak jsem metaprokrastinoval a jako každý prekrastinátor, který k sobě má úctu, jsem se příští ráno vzbudil brzo a udělal si seznam úkolů s kroky, jak prokrastinovat.
Zato sam ustao sa dupeta da to proverim.
Prostě jsem zvedl zadek a šel to omrknout.
Ustao sam ujutru i nisam rekao ni reč.
Ráno jsem vstal a neřekl ani slovo.
Kada je glumac koji je ustao bio student Karnegi Melona -- on jeste zapravo bio student Karnegi Melona -- a bio je član njihove grupe, količina varanja je rasla.
Pokud herec, který se zvednul první, byl student Carnegie Mellon – on byl ve skutečnosti opravdu student z Carnegie Mellon, a byl tedy součástí jejich skupiny, podvádění se zvýšilo.
I neko sa ove strane sobe je ustao i rekao, "Gospodine Gejts, naš cilj ovde u Saudijskoj Arabiji je da budemo među prvih 10 zemalja kada je u pitanju tehnologija.
A kdosi z této části sálu vstal a zeptal se: "Pane Gatesi, naším cílem tady v Saúdské Arábii je stát se jednou z 10 technologicky nejvyspělejších zemí.
Ako bi ko namerno ustao na bližnjeg svog da ga ubije iz prevare, odvuci ga i od oltara mog da se pogubi.
Pakli by kdo tak pyšně sobě počínal proti bližnímu svému, že by ho lstivě zabil, i od oltáře mého odtrhneš jej, aby umřel.
Ako bi ustao lažan svedok na koga da svedoči na njega da se odmeće Boga,
Povstal-li by svědek falešný proti někomu, aby svědčil proti němu, že odstoupil od Boha,
A Saul mu reče: Zašto ste se složili na me ti i sin Jesejev, te si mu dao hleba i mač, i pitao si Boga za nj, da bi ustao na me da mi zaseda, kao što se vidi danas?
I dí k němu Saul: Proč jste se spikli proti mně, ty a syn Izai, když jsi jemu dal chléb a meč, a radils se s Bohem o něj, aby povstal proti mně k strojení mi záloh, jakož se to již děje?
Dok beše dete živo, postio si i plakao; a kad umre dete, ustao si i jedeš.
Pro dítě, když živo bylo, postils se a plakal, ale jakž dítě umřelo, vstal jsi a přijal jsi pokrm.
Ili da sam učinio neveru na svoju dušu, ništa se ne može od cara zatajiti, i ti bi sam ustao na me.
Leč bych se dopustiti chtěl sám proti duši své nepravosti. Ale nebýváť nic tajno před králem, a ty bys sám proti mně stál.
A najposle, javi se kad njih jedanaestorica behu za trpezom, i prekori ih za njihovo neverje i tvrdju srca što ne verovaše onima koji su Ga videli da je ustao;
Nejposléze sedícím spolu jedenácti ukázal se, a trestal nedověru jejich a tvrdost srdce, že těm, kteříž jej viděli vzkříšeného, nevěřili.
A kad ču Irod četvorovlasnik šta On čini, ne mogaše se načuditi, jer neki govorahu da je Jovan ustao iz mrtvih,
Uslyšel pak Herodes čtvrták o všech věcech, kteréž se dály od něho. I rozjímal to v mysli své, protože bylo praveno od některých, že by Jan vstal z mrtvých,
A jedni da se Ilija pojavio, a jedni da je ustao koji od starih proroka.
A od jiných, že by se Eliáš zjevil, od některých pak, že by jeden z proroků starých vstal.
A oni odgovarajući rekoše: Jedni vele da si Jovan krstitelj, a drugi da si Ilija; a drugi da je koji ustao od starih proroka.
A oni odpověděvše, řekli: Janem Křtitelem, a jiní Eliášem, jiní pak, že prorok jeden z starých vstal.
2.9304621219635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?