Prevod od "ustanovu" do Češki


Kako koristiti "ustanovu" u rečenicama:

Ja imam svoju dobrotvornu ustanovu, ti imaš svoju.
Já mám svou charitu a ty zase svou.
Ja sam terenski doktor za ovu ustanovu.
Já jsem místní lékař tohoto zařízení.
Premestili su ga u slabo èuvanu bolnièku ustanovu.
Odvezli ho do státní nemocnice se sníženou vostrahou.
Nadam se da æete naæi našu ustanovu prikladnom.
Doufám, že vám naše vybavení bude vyhovovat.
Regulatorni odjel proglašava ovu ustanovu zatvorenom.
Z moci dané mi výborem pro regulaci času zavírám firmu.
Zbog èega ti ne napuštaš ovu ustanovu dok ne saznamo ko je odgovoran za ubijanje velikih nauènika našeg vremena.
Proto nesmíte opustit toto zařízení, dokud nenajdeme toho, kdo je za smrt těch vědců zodpovědný.
Sve je na tebi, ali æeš izabrati ustanovu, i dobiæeš svu pomoæ koja ti treba, nakon naše veèere sa Waldorfima sutra uveèe.
Je to na tobě. Ale budeš to mít snadné, po večeři u Waldofrových dostaneš pomoc, kterou potřebuješ.
Upoznale smo se u crkvenom horu, a onda smo saznale da nam deca idu u istu predškolsku ustanovu.
Oh, potkali jsme se v kostelním sboru, potom jsme zjistily, že naše děti chodí do stejné školky.
Vannacutt je postavio mehanizam koji æe zapeèatiti celu ustanovu.
Vannacutt instaloval mechanismus, který celý blázinec uzamkne.
To znaèi da imate izbor... dok èekate transfer u drugu ustanovu ili æete uzimati lekove kako Vam je prepisano.
To znamená, že buď začnete nosit plenu a budete umístěn do jiného ústavu, nebo začnete užívat léky, které jsme vám předepsali.
Biste li bili manje-više skloni tome da posjetite našu ustanovu "Velikih sokova", ako bi znali da Vam je zadovoljstvo zagarantirano?
Byl byste více nebo méně ochoten navštívit podnik Zmrzlinový ráj kdybychom vám garantovali maximální spokojenost?
Kada sam birao ustanovu za donaciju, bilo je toliko puno dobrih razloga, da sam bio zapanjen.
Když jsem vybíral charitu, které přispěju, viděl jsem tolik vhodných případů, že jsem se nemohl rozhodnout.
Ljudi koje primimo u ovu ustanovu su zaista veoma bolesni.
Ale, Craigu, lidé, které přijímáme do naší péče, jsou velmi, velmi nemocní.
Moji roditelji su zatvorili mog brata u mentalnu ustanovu kad mu je bilo 19.
Když bylo bratrovi devatenáct, dali ho rodiče do psychiatrické léčebny. Byl utrápený.
Prebacili su ga u drugu ustanovu.
Potom ho převezli do jiného zařízení.
Nalazim se ispred Casa Tranquila, gde je troje ljudi poginulo u eksploziji, koja je jutros potresla ovu ustanovu za brigu o starim licima.
Vysíláme z Casa Tranquila, kde tři lidé zemřeli po výbuchu, který dnes otřásl tímto pečovatelským domem.
Postojan priliv novca za kuæu, a ja sluèajno znam povjerljivog djelitelja koji bi sa zadovoljstvom vodio banku za vašu ustanovu.
Znamená to rychlé peníze pro váš dům a já znám toho nejdůvěryhodnějšího obchodníka, který bude poctěn vést vašemu zařízení kasu.
Ponovo ste otvorili blok D, odmah nakon što ti i Manning trajno zatvorite ustanovu.
Znovu si otevřel blok D hnedka potom, co ho Manning nadobro zavřel.
Uslovno na neodreðen period uz zatvaranje u psihijatrijsku ustanovu.
Podmíněné s neurčitě dlouhým pobytem v psychiatrickém zařízení. Ne, děkuji.
Par sati poslije bit æeš prebaèen u ustanovu s najstrožim osiguranjem gdje æeš èekati suðenje, biti proglašen krivim i osuðen na smrt.
A o pár hodin později tě převezeme do zařízení s nejvyšší ostrahou, kde počkáš na soud, který tě shledá vinným a odsoudí tě k trestu smrti.
Ana æe u ponedeljak biti smeštena u mentalnu ustanovu koja može adekvatno da zadovolji njene potrebe.
V pondělí bude Anna umístěna do ústavu, který se o ni náležitě postará.
Možda neæu otiæi u tu ustanovu... ali i dalje se oseæam kao da sam u zamci.
Možná nepůjdu do ústavu, ale stále se cítím jako v pasti.
Temeljem dokaza optuženica je proglašena neuraèunljivom te se šalje u ustanovu za mentalno bolesne zloèince na neodreðeno vrijeme.
Na základě důkazů prohlašuji obžalovanou za nesvéprávnou a bude na neurčito umístěna do ústavu pro choromyslné zločince.
Zdravo, dobrodošli u Državnu korektivnu ustanovu, gde se trudimo da prostorije držimo sigurnim, humanim, i efektnim.
Ahoj. Vítejte na Úřadu pro federální nápravná zařízení, kde se snažíme spravovat zařízení tak, že jsou bezpečná, humánní a nejsou drahá.
Brinuo se da ne završiš u nekoj "Dikinsovoj" hraniteljskoj porodici jer je svedoèio velikom bolu jednog roditelja koji je predao svog prvoroðenog sina u takvu ustanovu pre mnogo godina.
Bál se o vás, protože jste byla v nějakém dickensovském pěstounském domě, protože byl svědkem bolesti jiného rodiče, který dal před mnoha lety prvorozeného syna do stejného zařízení.
Upuæujem vas u Popravnu ustanovu Arkanzasa na izdržavanje kazne doživotne robije, bez moguænosti puštanja na uslovnu slobodu.
Tímto vás odsuzuji na doživotí bez možnosti podmínky v Nápravném zařízení v Arkansasu.
U tom sluèaju, država æe te smestiti u nekakvu ustanovu.
V tom případě tě naše úřady umístí do některého státního zařízení.
Doniraæemo nešto novca u ustanovu koju vi izaberete.
Rádi přispějeme nějaké peníze na vámi zvolenou charitu.
Idete u privatnu ustanovu gde možemo sprovoditi još testova.
Odvezu vás do soukromého ústavu, kde provedeme pár dalších testů.
Tata, ti i Derek idite u Ajken ustanovu.
Tati, ty a Derek půjdete do Eichenova domu.
Njegovi vrisci su se mogli èuti kroz celu Ajken ustanovu, kao odjek kroz svaku sobu i svaki hodnik.
Jeho výkřiky byly slyšet naskrz Eichenův dům, ozývaly se v každém pokoji, na každé chodbě.
Moramo brzo da je odvedemo u medicinsku ustanovu.
Musíme ji dostat do zdravotnického zařízení a rychle.
Njezina vizija za ovu ustanovu nas je vidio kroz mnoge mračne sati.
Její vize o budoucnosti naší instituce nás provedly mnoha temnými chvílemi.
Noæas æemo prikupljati novèana sredstva za umjetnièku dobrotvornu ustanovu.
A dnes budeme vydělávat peníze pro Arts Are Fundamental Charity.
Zato idem korak dalje i pretvaram tek obnovljenu umobolnicu Arkham u popravnu ustanovu za umobolne kriminalce.
Z toho důvodu předstupuji s plánem, přeměnit nedávno zrenovovaný Arkhamský ústav v léčebné zařízení... Tak jo, jdeme. Pro nepříčetné vězně.
Dakle, rekao bih uz novu, bolje opremljenu ustanovu poput "Vrhunskog kvaliteta",
Řekl bych, že s lépe vybaveným objektem, jako je hotel U nejvyšší kvality,
Kada su komunikacioni i elektrièni sistemi sprženi, grupa je iskoristila haos da se provuèe kroz ustanovu, otvarajuæi vrata, puštajuæi zatvorenike.
Takže jakmile usmažili kabely, dostali se dovnitř a rozpoutali chaos. Vypustili vězně.
Moram naæi neku ustanovu u kojoj nije na "crnoj listi".
Musím najít nějaké místo, kde by jej ještě přijali.
Ne šaljem te da provališ u federalnu ustanovu bez podrške.
Nepošlu tě, aby ses vloupal do federální budovy bez posily.
Pažnja, izveštaji o moguæem napadu na zapadnjaèku ustanovu ili na ustanovu SAD-a tokom sledeæe nedelje.
"Berte na vědomí, že západní nebo americké objekty mohou být během příštího týdne napadeny."
Pripremite pacijente za prebaèaj u ustanovu van grada.
Připravte pacienty na přesun do zařízení na venkově.
Od 1. juna, vraæam ga u državnu ustanovu dok se ne pronaðe alternativno rešenje.
'1. července ho vezmeme zpět do opatrovnictví státu 'na dobu nezbytnou k provedení určitých opatření.
Godine 1901, žena zvana Augusta odvedena je u mentalnu ustanovu u Frankfurtu.
V roce 1901 se dostala žena jménem Auguste do psychiatrické léčebny ve Frankfurtu.
Imamo veterinarsku ustanovu u našem centru.
V našich záchraných stanicích máme veterinární vybavení.
Ovo polje za ispašu je trebalo da sruši čitavu veterinarsku ustanovu, a sve što je trebalo, je da uklone zastavu.
Tento velkochov málem nechal zbourat celou budovu veteriny, přestože stačilo posunout vlajku jinam.
2.645092010498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?