Prevod od "usrati" do Češki

Prevodi:

posere

Kako koristiti "usrati" u rečenicama:

Sad neki od vas momaka se pitaju da li æete se usrati pod paljbom.
Možná si někdo z vás není jistý, jestli nebude mít nahnáno.
Pa, Dag Stjuart se usrati u gace... kada vidi tebe.
No, Doug Stewart si nadělá do kalhot... až tě uvidí.
Pre æeš ti usrati svoj život nego što æu se ja uplesti u ubistvo.
Já se nenechám zaplést do vražd.
Otkinut æe mu gIavu i usrati se u nju!
Jasně! Utrhne mu hlavu a nasere mu do ní!
Možda æe se i usrati kada ga ispržim za par minuta.
Jsem zvědavý, zda bude posraný, až to do něj pustím na několik minut.
Znala sam da æeš nešto usrati!
Věděla jsem, že uděláš podobnou píčovinu!
Bojim se da bi se stvarno mogao usrati.
Obávám se, že vážně budu srát.
Plus, dete æe nam usrati celi život.
A navíc, dítě by nám totálně narušilo životní styl.
Toliko želi da mi donese dobru ocenu da æe se usrati u gaæe ili odgristi sebi jezik.
Tak moc chce dostat dobrou známku, že by si kalhoty ušoupal a snad spolkl i vlastní jazyk.
Okej, pièketino, zajebavaj se sa mnom, pa æemo videti ko æe se usrati po trotoaru.
Tak, kokote. Chtěl sis se mnou zahrávat, tak uvidíme, kdo to prosere. Czech
I samo zato što je ljetna gužva ne znaèi da se možete usrati tamo.Idemo!
A jen proto, že je jarní bujení... neznamená, že byste odsud nemohli vystřelit ty svoje prdele. Pohyb!
Možemo se usrati u gaæe i opet biti bolje nego prošle godine.
Mohli bychom se vydělat do kalhot a stejně bychom byly lepší než minulý rok.
Kako bilo, ovo mi je posljednja prilika sa Penny i ne želim usrati stvar.
Tohle je pravděpodobně moje poslední šance u Penny a nechci to pokazit.
Moj æe se otac usrati u gaæe.
Můj otec by si nadělal do kalhot.
Dovoljno uèenika æe se usrati u gaæe da svi potpuno zaborave na Pit Melmana i Dženi Sajmon.
Posere se dost studentů na to, aby se na Peta a Jenny zapomnělo.
Sigurno æe se usrati u gaæe do kraja veèeri.
Já garantuji, že je Gonna hovno kalhoty do noci je po všem.
Jednom æu pogoditi i svi æete se usrati.
Jednoho dne řeknu tu správnou a všichni se poserete.
Kako je mogla usrati ovako prelep abortus što si nam priredila?
Jak mohla zrušit tak krásný potrat, cos jí dohodila?
"Ceo svet zna da æe se svaki Englez usrati kad vidi Džordža Vašingtona."
Celý svět ví, že nic nepřiměje Angličana vykonat potřebu rychleji, než pohled na George Washingtona.
Kad pomisle na vas ujutro pomisle kako æe se usrati!
Až si na vás ráno vzpomenou, tak si budou myslet, že se snad poserou!
Moja deca æe se usrati kad vide ovo.
Děcka se mi poserou, když tohle uvidí.
Droga æe mi usrati život, a tako je lepo krenulo, a?
Ty sračky mi zkazily život, když všechno šlo tak sladce, že?
Da li æe biti ovako, ti æeš voziti u tišini kao da si Hari Kalahan a ja bih se trebao usrati od straha?
Zatím to tak nějak vypadá, že jen řídíš a mlčíš jako Drsnej Harry, abych se z toho strachy posral?
Ljudi æe se usrati do smrti.
To se lidi totiž totálně zcvoknou.
U redu, samo da znate, ako ga ponovo sretnemo, verovatno æu se odmah usrati.
Jen abyste věděli, narazíme na něj ještě jednou a na místě se poseru strachy.
Ustani. -50 dolara da æe se usrati pre nego što završi s njim.
Postavte se. Vsadím pade, že si nasere do kalhot než s ním pořádně zamete.
Kladim se da upravo sada neki pisac naporno radi na TV emisiji... koja æe usrati generacijsku ideju ove hakerske kulture.
Nějací scenáristi beztak dělaj seriál, který zvoře celou hackerskou komunitu.
To je njegova nova stvar, zove je "usrati cipelu."
Říká tomu "kadící boty." Nejdřív se mi to nezdálo, ale ve skutečnosti
Drugim reèima, naše komšije æe se usrati od straha zbog nas.
Jinými slovy, naši milí sousedé z nás budou vyděšeni k smrti.
Sad tu stojiš kao da æeš se usrati.
Jeden. Teď tu stojíš, jak kdyby ses měl posrat.
Mislio sam da je nemoguæe usrati se do smrti.
Nemyslel bych, že je možné podělat se k smrti.
Oseæaæeš se tako ogoljeno i prestravljeno, da æeš se usrati.
Budeš se cítit tak nahý a vyděšený, že se posereš.
0.42966890335083s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?