Samo javi onoj usranoj bolnici da nabavi Lapajadol pa æemo uraditi rengenski snimak.
Řekni v tý pitomý nemocnici, ať seženou lipiodol, a my uděláme pár rentgenových snímků.
Kada nije bio pijan ili sanjario o nekoj usranoj prošlosti koja se nije desila, tukao me je ili je pišao kroz prozor misleæi da je u hali.
Když nebyl ožralej nebo nestavěl vzdušný zámky, mlátil mě nebo močil z okna místo do hajzlu.
Dovoljno smo se ponižavali u ovoj usranoj oblasti.
už jsme se v týhle zasraný čtvrti znemožnili dost.
Zbog tebe moram da se nosim u ovoj usranoj tami.
Kvůli tobě musím snášet tuhle černotu okolo sebe.
Svi u ovoj usranoj rupi pricaju smešno, Sirile.
Každý vtéto zasrané díře mluví legračně, Cyrile.
Prirodno, kada ste u tako usranoj situaciji pomislite kako bi bilo da imate drugaèijeg partnera.
Je to přirozené, když jste v situaci, která je na prd začnete přemýšlet jaké by to bylo, kdyby jste měli jiného parťáka.
Kakav to Flotin brod slece po usranoj oluji?
Víte co se říká, když se to sere, tak se to sere.
Potrošila sam 5 g. života, radeæi u ovoj jebenoj usranoj rupi.
Drž hubu! Pět let mýho života v hajzlu v týhle prašivý díře.
I ubiæeš me u ovoj jebenoj usranoj rupi.
A zabijete mě v týhle díře.
I za mene je odlièno. Nekoliko nedelja u ovoj usranoj šupi se prebrzo pretvorilo u nekoliko godina.
Pár týdnů v téhle díře se proměnilo na pár let velmi rychle.
Na usranoj lokalnoj labeli koja ga ne može uvesti na ljestvice.
S posraným místním vydavatelstvím, které ho nedokáže dostat do hitparády.
To je gliser visoke izvedbe u usranoj, maloj rupèagi od marine.
Je to ukázkovej závodní člun v podělaný malý díře v přístavu.
Molim te, budi ljubazan pa objasni našem sinu da moramo da idemo, jer je njegova bezbednost važnija od druženja s tobom u ovoj usranoj montažnoj kenjari koju si toliko voleo.
Laskavě řekni našemu synovi, že musí odejít... protože jeho bezpečnost je o moc důležitější, než aby tu zůstal s Tebou v té prefabrikované sračce, kterou máš tak rád.
Ako to uradite, svi u ovoj usranoj rupi od grada æe do jutra biti mrtvi.
Udělej to a všichni v tomhle městě jsou do rána mrtvý.
A ja napolju glumim u senci, u svakoj usranoj radio emisiji u gradu, samo da bih bacio svoj novac u ovo prokleto pozorište, koje bi ti trebao da vodiš.
A já zase hraju ve "Stínu", v "Proudu času" a ve všech pitomých rozhlasových pořadech v tomhle městě, abych nalil svoje peníze do blbého divadla, které máš ty řídit!
U njihovoj usranoj kuæi, gore u brdima.
V takovým zapadáku nahoře v kopcích.
Para se ne može zaraditi u ovoj usranoj policiji.
V týhle posraný policajtštině si člověk nevydělá.
Federalci su našli tvoju kæer ustrijeljenu na smrt u nekoj usranoj rupi u Galtu.
Federálové našli vaši dceru zastřelenou v nějaký díře v Galtu.
Biti sam u usranoj sobi motela, i razoèarati ženu koju voliš, to je samo cijena našega posla.
Být sám v hnusném motelu a zklamat ženu, kterou miluješ, to je jen cena za naši práci.
Nije baš vreme da me uznemiravaš, u svojoj usranoj poziciji, èoveèe.
Není moc moudré mě naštvat, v tvojí situaci, člověče.
Živim u usranoj hotelskoj sobi, karijera mi je skenjana, ti me ocigledno mrziš, Beka me mrzi, advokat me je otkacio.
Žiju v tomhle sračkoidním hotelovým pokoji, moje kariéra se do těch sraček taky přestěhovala. Ty mě očividně nenávidíš, Becca mě nenávidí. Moje advokátka mě vykopla.
Navikao si da misliš na male stvari dok si bio zarobljen u onoj usranoj æeliji sve ove godine.
Přestalo ti to pálit, jak jsi ty roky dřepěl v podělaný cele.
Ionako ne želim biti na vašoj usranoj slici.
Tak to nechci být na tý zasraný fotce.
Ne, idi kuæi svojoj usranoj ženi, i usranoj deci.
Ne, jdi domů za svou podělanou manželkou a blbýma dětma.
Ako želiš da ostaneš u ovoj usranoj rupi, samo izvoli.
Odjíždíme z týhle díry. Můžeš si jí nechat Pro to čím se živíš...
Ne mogu da verujem da su ga smestili u toj usranoj banci.
Nevěřím, že všechno skladujou v tý chatrný bance.
U ovoj usranoj zemlji nema dobrih ženskih uloga.
V této zasrané zemi beztak nejsou kvalitní role pro ženy.
Jer ležim u škorpijinom urinu veæ dva sata, u ovoj usranoj paklenoj rupi koja se zove Texas, èekajuæi glupi kamion pun malih smeðih ljudi koji samo žele posao.
Protože už dvě hodiny ležím v chcankách škorpionů, v sluncem sežehnutý díře jménem Texas a čekám na pitomej náklaďák, v kterym se tlačí malý hnědý lidi, který jen chtějí práci!
Radila si noænu u nekakvoj usranoj zalogajnici, a sad preèacem ideš kuæi.
Měla jsi noční v nějaký blbý jídelně. Teď to bereš domů zkratkou.
Ja konobarica u usranoj turista restoran u Holivudu.
Pracuji jako číšník v zasraný Hollywoodský restauraci.
Dobio samo dva tjedna ostalo je u ovoj usranoj rupi.
Už jen dva týdny v tomhle zapadákově.
Znaš, još jedan sloj glazure na usranoj torti ne napravi je ukusnom.
Tím, že na hnusnej dort dáš další vrstvu polevy, neznamená, že bude najednou dobře chutnat.
Zbog èega sam morao da pauziram sa životom, i da radim u istoj usranoj kafani, u kojoj nisam planirao da završim.
Že to vede můj život, když jsem pracoval ve stejném pajzlu, kde jsem vyrůstal s myšlenkou, že tam nikdy neskončím.
Uskoro, bio sam bez lipe, sam i... uplašen... u usranoj motelskoj sobi.
Brzo jsem byl zničen a sám a... vystrašený... v mizerném motelu.
Verovatno najbolji uèenik kojeg sam ikada imao prilike da poduèavam u karijeri dugoj 97. godina u ovoj usranoj školi.
Jsi asi nejlepší student za mých 97 let učení na téhle bohem zapomenuté podělané škole.
Isuse, koliko æete još biti u ovoj usranoj rupi?
Ježíši. Jak dlouho ještě hodláš v týhle díře bydlet? Jasně.
Èoveèe, ako ima neèeg živog u ovoj usranoj rupi, mora da su èuli ovo.
Jestli je v týhle díře někdo živej, tak to musí slyšet.
U njihovoj usranoj knjizi, jedinoj koju èitaju.
V tý posraný knize. V jediné knize, kterou kdy četli. Čtou ji pořád.
Živeæu sa narkomanima u usranoj ulici, u kutiji u parku prekriven pišaæom i govnima ovog odvratnog grada, pre nego što razmislim da ponovo živim pod istim krovom sa tobom.
Budu žít s feťáky v prašivý uličce, nebo v krabici v parku, pokrytý chcankami a hovny tohohle hroznýho města, než bych jen zvážil, že bych s tebou bydlel pod jednou střechou.
Zašto prosto ne prihvatiš da smo zaglavile u usranoj sadašnjosti?
Nemůžeš se spokojit, že máme tenhle pitomej ostřikovač?
Znaš, nisi morao da ispadnem kao usranoj vojnik.
Hele, fakt jsi ze mě nemusela udělat podělanýho pěšáka.
Reci tvojoj usranoj æerki da nikad više ne progovori sa Rejèel.
Řekni svý protivný dceři, ať už s Rachel takhle nikdy nemluví.
Miko Rende je izgradio svoj put u ovoj usranoj zemlji, po ovoj jebenoj hladnoæi, i ti to znaš.
Ale Mico Rinda, tady všechno udělal sám. V té podělané zemi, v té zkurvené zimě. A vy o tom dobře víte, Done Pietro.
Sada si duboko u usranoj pukotini ove teritorije.
Právě teď se nacházíš hluboko v odlehlých končetinách.
Draga, koliko puta treba da ti kažem da nema ribe na usranoj plaži.
Kolikrát mám říkat, že na Podělané pláži nejsou ryby? - Ale jsou.
0.61896705627441s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?