Nadam se da postane vidljivo kad ga uspavamo, inaèe ga nikad neæemo naæi.
Jen doufám, že se zviditelní až ho uspíme jinak ho nikdy nenajdeme.
Da li vi to predlažete... da uspavamo èitavu posadu?
Navrhujete aby bylo u celé posádky navozeno umělé bezvědomí?
Treba mi vaša pomoæ i Mojina, da uspavamo talina za modifikacije.
Potřebuji vaši a Moyinu pomoc, abych přiměl Talyna k úpravám.
Predlažem da saèekamo i da ga uspavamo.
Chci, abysme tady počkali a nechali ho v klidu.
Mislili smo da æemo morati da ga uspavamo ali se oporavio.
Mysleli jsme, že ho budeme muset nechat utratit ale vyléčil se.
Bojim se da æemo morati da ga uspavamo.
Obávám se, že bude muset být utracen.
Da, ali Flafi je dobio rak i dva meseca kasnije, morali smo da ga uspavamo.
Jo, ale Fluffy dostal rakovinu a dva měsíce poté jsme ho museli utratit.
Morali bismo da vas uspavamo na više sati, a to izbegavamo da radimo s pacijentima vaših godina.
Museli bychom vás uspat na mnoho hodin, a abych byl upřímný, tak pacienty ve vašem věku neradi uspáváme na tak dlouho.
Svirati na akustiènim instrumentima totalno nije kul niti vredno metala... ali, ako ne uspavamo trola... možda više nikada neæemo moæi da proverimo e-mail preko brze ADSL veze.
Hrát akusticky je totálně na hovno a nemetalové... ale pak zase, když nepošleme trola zpátky spát... tak už si nikdy nebudeme moci přečíst e-maily s vysokorychlostním DSL připojením.
Da li siguran da ako uspavamo telo, da æe i taj stvor da se uspava?
jste si jistý, že když uspíme tělo, tak ta věc se uspí taky?
Ako postaneš još dosadniji moraæemo da te uspavamo.
Proč mmusim jít. Protože jestli se ještě víc znudíš, budem tě muset poznamenat.
kada se zadatak zavrsi, uspavamo ga i probudimo tebe.
Až mise skončí, uspíme zase ho a tebe probudíme.
Anestetièki gas prvo, 5 minuta da ih uspavamo.
Útok. Nejprve anestetický plyn, za 5 minut usnou.
Možemo da ukljuèimo moj disraptor u sistem bioveza... odavde pošaljemo signal i uspavamo ih.
Tak jo. Můžeme moji rušičku napojit na systém biolinku, poslat signál odsud a uspat je.
G. Klajnan u sobi 23 traži nove èaršave, gða Vilis u sobi 31 traži nešto za spavanje, a gða Fini u sobi 32 nas traži da uspavamo gðu Vilis, zato što stalno peva pesme iz filmova.
Doktore Travisi, máte v hale návštěvu. Pan Kleinhan na pokoji 23 požaduje výměnu ložního prádla, paní Willisová na 31 potřebuje něco na spaní, a paní Finiová na 32 chce uspat paní Willisovou, protože si pořád zpívá.
G. Pluta je poèeo da halucinira pre nego što smo stigli da ga uspavamo.
Pan Pluta má halucinace, než jsme ho stačili uspat.
Uspavamo ih, rezom ih otvaramo, èeprkamo im po mozgovima i stomacima oštrim instrumentima.
Uspáváme je, rozřezáváme, ostrými nástroji se jim přehrabujeme v mozcích a vnitřnostech. Žádáme od nich slepou důvěru.
Juèe ujutru smo morali da ga uspavamo.
Včera ráno jsme ho museli dát utratit.
Što da uspavamo subjekta, i onda ga prekrijemo s krvlju i pilećim perjem i prislonimo mu pištolj na glavu i vičemo pokraj uha.
Uspíme subjekt a pak ho potřeme krví s kuřecím peřím, dáme mu do ruky pistoli a zařveme mu do ucha.
Pa, ne, u ovakvim okolnostima, ovlašæeni smo da uspavamo životinju.
No, za těchto okolností jsme oprávnění zvíře utratit.
Šteta je što smo morali da "uspavamo" kravu.
Je škoda, že jsme museli zabít matku.
Pretpostavljam da nam Hope danas neæe dopustiti da se uspavamo.
Hope nás asi dneska nenechá spát.
Umalo mi srce nije puklo kad smo morali da ga uspavamo.
Málem mi zlomilo srdce, když jsme ho museli utratit.
Dok god ih obojicu uspavamo za drugo spavanje do oko 14:00 onda je noæu malo bolje.
Od doby, co chodí spát dvakrát denně, tak se v noci trochu lépe vyspíme.
Da, ako ih ne uspavamo do 14:00 onda smo se potpuno sjebali.
Jestli neusnou do 2, tak jsme totálně v hajzlu.
Možemo vam dati sedativ, pre nego što vas uspavamo.
Můžeme vám před ní dát sedativa.
Sredio je šestoricu mojih ljudi pre nego što smo uspeli da ga uspavamo.
Než jsme ho uspali, sejmul šest mých mužů.
Hej, ako završimo... u pristojno vreme i uspavamo Sofiu ranije, mogla bih da spremim veèeru i mogle bismo...
Hele, jestli tu dnes skončíme v nějakou rozumnou hodinu a Sofijku uložíme brzo na kutě, tak bych mohla udělat něco dobrého a my dvě pak...
Sve dok ih ne uspavamo i rasjeèemo u ime znanosti.
Dokud je nezklidníme a nerozřežeme ve jménu vědy.
Brenda, ne možemo da te uspavamo dok se beba ne rodi.
Brendo, nemůžeme tě uspat, dokud se dítě nenarodí.
Trebalo nam je tri strelice da ga uspavamo.
Bylo potřeba tří omračovacích šipek, abychom ho uspali.
0.26376295089722s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?