Baš kao što tvoj trener pokušava da ukloni žingu iz tvoje igre mi smo pokušavali da je uklonimo iz nas samih kao narod sve do danas.
A stejně jako tvůj trenér se snaží odstranit Ginga styl z tvé hry..... snažili se ho vždy odstranit i z naší mysli lidé už od nepaměti.
Uklonimo ovog èoveka, ili æe Rimljani uništiti sve.
Odstraňme toho muže, nebo Římané všechno zničí.
Mozemo da ga pobedimo jedino ako je uklonimo!
Musí být odstraněna. To je jediný způsob, jak ho porazit.
Oružje nam omoguæava da uklonimo prepreke.
Naše zbraně nám mohou pomoci překonat různé nástrahy na cestě.
Nismo imali drugog izbora nego da ga uklonimo i stavimo ga na tretonin.
Nebyla jiná možnost, než ho odstranit a začít mu podávat tretonin.
Zato što mislim da nebi trebali da uklonimo dijetalnu sodu
Podle mě bychom dietní limonády rušit neměli.
Sada kad ste sa nama, pomoæi æete nam da ga uklonimo.
Teď, když jste přišel, nám ho pomůžete vytrhnout.
Imamo priliku da uklonimo Asada i moramo je iskoristiti.
Máme možnost zlikvidovat Assada, musíme ji využít.
I kasnije koristimo detinjstvo da smanjimo ili uklonimo neke od njih.
A během dětství některé z nich redukujeme nebo eliminujeme.
Mogli bi da uklonimo drugo oko, ali buduci da je to ne ubija, pomislio sam da bi ovo, bilo manje ludo.
Mohli bychom jí odstranit to druhé, ale když jí nezabíjí, myslel jsem si, že toto je méně šílené.
Ne moramo da je deaktiviramo, moramo samo da uklonimo cilindre.
K deaktivaci je třeba odstranit tyhle válce.
Žao mi je, ali nema pravne osnove da ga uklonimo iz kuæe.
Je mi líto, madam. Nemáme žádný právní základ, abychom odstranili vašeho manžela z domu.
Prvo što moramo uraditi je da uklonimo dokaze da si ikad bila ovdje.
Nejdřív musíme odstranit důkazy, že jsi vůbec kdy byla v Boydově domě.
Hirurg æe iæi do krajnjih granica, ali ako ne uspemo da uklonimo karcinom, nažalost ponestaæe nam opcija.
Chirurgové se pokusí být velice důkladní, nicméně pokud ten nádor zcela neodstraníme, už nám nezbudou jiné možnosti.
Morali smo da uklonimo delove kuka i karlice kao i veæi deo slabinskog mišiæa.
Museli jsme odstranit část kyčle a pánve, stejně tak většinu bederního svalu.
Isto tako smo morali da uklonimo dobar deo tkiva oko nerva išijadikusa.
Také jsme museli odstranit dostatečné množství tkáně okolo sedacího nervu.
Moramo biti strpljivi dok ne uklonimo sve prepreke, jednu po jednu, i preuzmemo grad.
Musíme být ale trpěliví, dokud neodstraníme všechny překážky a neupevníme svou pozici.
Morali smo da uklonimo sve oštre predmete iz njene sobe.
Museli jsme odstranit všechny ostré předměty z jejího pokoje.
Debra, dovela sam te ovde da uklonimo moæ koju ovo mesto ima za tebe.
Debro, chci tě zbavit té síly, kterou to místo nad tebou má.
Ako joj ga uklonimo, mislis li da ce joj ljudi moci oprostiti za sve one koje je ubila?
Jestli se nám podaří odstranit tu věc, myslíš, že jí lidé budou schopní odpustit všechny ty lidi, které zabila?
Možda da zapalimo još štapiæa da uklonimo miris.
Asi to chce víc dřeva, aby to tolik nepáchlo.
Ali ako uklonimo zadovoljstvo, taj èin postaje... šupalj.
Ale když zmizí uspokojení, tak je ten čin přestane uspokojovat.
Mislim da je vrijeme da otvorimo i uklonimo to.
Řekl bych, že nastal čas tu masu odstranit.
Ako ga uklonimo izgubiæe moæ i moæi æemo je savladati?
Pokud ho odstraníme, tak ztratí svou sílu a my ji budeme moct porazit?
I mislim da je vreme da uklonimo tu pretnju.
A myslím, že je na čase tu hrozbu odstranit.
Kolson i njegove pretnje, to je pretnja i mislim da je vreme da je uklonimo.
Musíme eliminovat hlavní hrozbu, Coulsona a jeho tajemství.
Zato moramo da uklonimo naše èipove i ostavimo ih ovde.
Proto se těch čipů musíme zbavit.
Ako ga uklonimo posle ove pretnje, posle ultimatuma kapetana Flinta protiv toga, zar se ne bojite da bismo izgledali slabo?
Pokud ji odstraníme kvůli této výhružce, a trvajícímu ultimátu kapitána Flinta, nemáte obavy, že to bude vypadat jako projev slabosti?
Sajzmor ima novu veliku prièu i hoæe da uklonimo nepotrebne.
Sizemore chystá novou megalomanskou linku, máme se zbavit šrotu.
Seæamo se kako si se i zalagao da ga uklonimo iz vremenske linije.
Co jim zabrání vrátit se v čase a unést znovu Einsteina a jeho exmanželku? Nemůžeme být všude najednou.
Sada, neću reći da treba da uklonimo sva oružja sa ulica, ali su nam potrebne žešće regulacije.
Neříkám, že musíme někomu brát zbraně, ale přísnější regulace je na místě.
Prvo moramo da uklonimo onog tipa ispred kuæe.
Nejdřív musíme vypudit toho jejího chlapa od mýho baráku.
On je nosio zelenu kapuljaču koju smo mogli da uklonimo u post-produkciji i zamenimo je Robertovom glavom.
Ten měl na sobě zelenou kapuci, takže jsme v postprodukci mohli tu kapuci vymazat a nahradit ji hlavou Roberta Lepaga.
Uspeli smo da uklonimo malariju iz društva.
Malárii jsme už dokázali ze společnosti vymýtit.
Ako uklonimo svu kompleksnost, imamo problem dometa.
Pokud vše zjednodušíme, máme problém rozsahu.
Mi smo jedino trebali da uklonimo granice koje su ih okruživale, i odlučili smo to da napravimo.
Jediné, co musíme udělat, je odbourat bariéry, kterými jsou obklopeny, a to je to, co jsme se my rozhodli učinit.
Tako, ako uzmemo zvukove iz šume i uklonimo gibone, insekte i ostalo u pozadini je sve vreme na snimku koji ste čuli bio zvuk testere na velikoj daljini.
A tak pokud vezmeme zvuk lesa a snížíme hlasitost gibonů, hmyzu a ostatních, v pozadí nahrávky, kterou jste slyšeli byl ve velké vzdálenosti zvuk motorové pily.
I sada moramo da menjamo ovo naše putovanje u putovanje u unutrašnjost ovog jezera, i da bismo to uradili, moramo da uklonimo planinsku opremu, navučemo odela i idemo.
Teď musíme naše putování pozměnit, a dostat se dovnitř jezera. Abychom to mohli udělat, musíme sundat horolezecké vybavení, převléct se do neoprenu a vlézt dovnitř.
Način da od ove zastave napravimo dobru zastavu je da uklonimo slogan jer se ne može pročitati iz daljine.
(Smích) Způsob, jak vylepšit vlajku San Francisca, je odstranit to motto, protože ho z dálky nepřečtete.
Naš cilj je bio da uklonimo okupatore, da donesemo olakšanje potlačenim žrtvama i, naravno, da uspostavimo Islamsku državu, kalifat za božju vladavinu.
Naším cílem bylo odstranit vetřelce, přinést úlevu utiskovaným obětem a samozřejmě zřídit Islámský stát, chalífát s pravidly Boha.
Ako želimo da transplantiramo životinjsko tkivo ljudima, moramo da smislimo način kako da uklonimo taj epitop.
Jestliže transplantujeme zvířecí tkáň lidem, musíme zjistit způsob, jakým se zbavíme tohoto epitopu.
0.44107484817505s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?