Sa njime u ovakvom stanju nema mnogo smisla da se dalje zadržavaš ovde Ruperte.
Ale když je takový, nemá smysl, abyste tu zůstával.
Valjda neæe pogubiti èoveka u ovakvom stanju.
Zajisté nevykonají popravu na muži v takovém stavu.
Ona je bila u ovakvom stanju kada sam došla u smenu.
Jak se sem dostala? Když jsem nastoupila na noční směnu, byla už paní Scullyová v tomto stavu.
Mogu reci da sam radio na velikom broju ubistava ali ako su žrtve ležale ovde neko vreme u ovakvom stanju bilo bi pravo cudo da ne privuku neke životinje.
Už jsem vyšetřoval mnoho vražd ale když si uvědomím, že tu těla ležela skutečně dlouho na místě jako je toto, nepřekvapilo by mě, kdyby nepřilákali divokou zvěř.
Koliko dugo je u ovakvom stanju?
Jak dlouho to tady takhle je?
Ne možeš na posao u ovakvom stanju.
V tomhle stavu nemůžete jít do práce.
Zašto su mene oteli, a njega ostavili u ovakvom stanju?
Proč vzali mě a jeho takhle zřídili?
Ne želim da me kceri gledaju u ovakvom stanju.
Nechci, aby moje děti viděly někoho takového.
Volela bih da me nisi videla u ovakvom stanju.
Přála bych si, aby jsi mě takhle neviděla.
Odmaram se ceo dan i doðem kuæi da radim sa njom u ovakvom stanju.
Celý den jsem odpočívala a potom s ní přišla takhle domů pracovat.
On misli da ako sam u ovakvom stanju... da to može da iskorišæava.
Myslí si, že budu souhlasit, protože tady ležím oslabený Chce z toho vytáhnout kořist. Ať jse jde vysrat.
smatrao se sastavljaèem tima ja sam bio samo konjušar èak i u ovakvom stanju, prodao bih bolje nego on
Považoval se za hlavního spisovatele týmu. Já byl jen přicmrndávač. Ale i v mém současném stavu, jsem psal lépe než on.
Ne možeš mu dopustiti da vidi kuæu u ovakvom stanju.
Nemůžeš mu dům ukázat v tomhle stavu.
Èinilo mi se pametnim dok si u ovakvom stanju.
Zdálo se mi to moudré vzhledem k tvému stavu.
Ako bih našla cilindar u ovakvom stanju, odmah bih vas zatvorila.
Kdybych našla lahve v takovémhle stavu, nechala bych vám to tu zavřít.
Da li bi neko mogao da prepostavi koliko daleko bi se mogla odvesti sa autom u ovakvom stanju?
Mohl někdo odhadnout, jak daleko dojede s takhle poškozeným autem?
Volela bih kad bi svet ostao u ovakvom stanju.
Přála bych si aby svět byl takhle zastavený.
Zaista ne bih da vas ostavim u ovakvom stanju.
Nerad vás nechávám v takovém stavu.
Ne vidim nikakvo drugo objašnjenje za to što sam u ovakvom stanju.
Nevidím jiné vysvětlení, proč jsem v tomhle stavu.
Ali neæeš otiæi tamo u ovakvom stanju.
Ale na místě, jako je toto, se nikdy úplně neuzdravíš.
Ne smemo da ga ostavimo u ovakvom stanju.
V takovém stavu ho nemůžeme nechat.
Pitam se šta bi oni danas mislili o meni, kada bi me videli u ovakvom stanju?
Co by si asi o mně pomysleli teď, kdyby mě viděli v takovémto stavu.
Hoæeš da ideš kuæi kod svojih roditelja u ovakvom stanju?
Chceš snad před rodiči vysvětlovat svůj nos?
U ovakvom stanju može obe da nas ubije.
V tomhle stavu by nás mohla obě zabít.
Nisam je videla odavno u ovakvom stanju.
Takhle jsem ji neviděla hodně dlouho.
Da li misliš da je sad vreme za to "kupanje" u ovakvom stanju?
Earle, připadá ti jako dobrý nápad nechat se omýt? Myslím ve tvém stavu.
Samo sam sreæna da je policija nije privodila u ovakvom stanju.
Jsem šťastná, že ji tentokrát nepřivezla policie.
U ovakvom stanju, bilo bi lakše da dopustim da umreš, ali neæu da mene krive.
V tuhle chvíli by bylo snazší nechat tě zemřít, ale já nechci být ten, na jehož hlavu to padne.
Poslednji put kada sam videla nekog u ovakvom stanju, kako se toliko drži za neku tajnu je bila Alison.
Naposledy, když jsem viděla někoho v tomhle stavu, kdo lepěl na tajemství, tak tvrdě, byla to Alison.
Ova æe ga èarolija još malo održati u ovakvom stanju.
Tohle uchovávací kouzlo ho v tomhle stavu ještě chvíli udrží.
Veæ ste viðali ljude u ovakvom stanju?
Už jste lidi v takovém stavu někdy předtím viděl?
Nema mesta za decu kad je gospodar u ovakvom stanju.
Když je pán v tomhle stavu, není to pro děti.
Nisi dobar nikome u ovakvom stanju.
V tomhle stavu nejsi k ničemu.
Pazi sad, kad sneg napada na krov u ovakvom stanju, cureæe unutra malo, neæeš ni primetiti.
Takže až na ni letos napadne sníh, prosákne dovnitř. Jen trochu, skoro si toho nevšimneš.
Ne želim nikakav jebeni sukob sa Vašom Visosti, posebno u ovakvom stanju.
Nechci se s tebou rozhádat, Vaše lordstvo, obzvlášť když nejsem zrovna v kondici. Ale myslím si, že jsi moc opatrný.
Ne možemo se boriti jedno s drugim, ne dok je on u ovakvom stanju.
Můžeme N'-t držet bojovat mezi sebou, ne s ním takhle.
Stvarno ne želiš da mi daješ palicu u ovakvom stanju.
Teď mi rozhodně nechceš svěřit pálku do rukou.
Ethan, moj šef dolazi veæeras, i ne sme da vidi moju kancelariju u ovakvom stanju.
Ethan, dnes večer přijde můj šéf a on takto mou kancelář vidět nesmí.
I, Peni, ako možeš da se potpišeš ovde da naglasimo da prihvataš Lenarda u ovakvom stanju.
Penny tady podepiš, že bereš Leonarda takového, jaký je.
Možemo ih savijati, preplitati ili koristiti u ovakvom stanju.
Můžeme ho utkat, uplést, nebo ho vyrobit tak jak tady vidíte.
S obzirom na to, kada se nalazite u ovakvom stanju apsolutne posvećenosti stvaranju nečega novog, kao ovaj čovek, ne ostaje vam dovoljno pažnje da pratite osećaje u sopstvenom telu ili da razmišljate o problemima kod kuće.
Když jste skutečně ponořeni do toho zcela pohlcujícího procesu vytváření něčeho nového, tak jako tento muž – ten už nemá dost pozornosti, aby sledoval, jak se cítí jeho tělo, nebo myslel na problémy doma.
1.3636000156403s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?