Prevod od "u luci" do Češki


Kako koristiti "u luci" u rečenicama:

Brod USS Cole je napadnut tijekom punjenja gorivom u luci Aden...
Nebudeme dělat žádné rozdíly... Loď USS Cole byla napadena, při tankování v přístavu Aden.
Za vreme crne smrti, Venecijanci su sve brodove 40 dana držali usidrene u luci pre nego što su posade smele u grad pobrinuvši se da ne prenose kugu.
Během morové epidemie nechali obyvatelé Benátek všechny lodě v zakotvené v přístavu 40 dní. Než pustili nějakou posádku do města, ujistili se, že nikdo z nich není nakažen.
Ovo je stjuardesa Meri King. Naðena je kako pluta u luci.
{Y:bi}To byla hosteska, Mary Kingová, tělo našli plout v přístavu.
Ako ti se uèini da je zadovoljan, pomeni mu radove u luci.
Když vypadá spokojený, zmiňuje se o práci v přístavu.
Moj bivši poruènik je napisao da sam najbolji oficir sa kojim je ikada služio na moru i najgori oficir u luci, možeš da potražiš.
Můj velitel napsal, že jsem byl nejlepší důstojník, který sloužil v Seawide, a nejhorší důstojník, který kdy sloužil v Portwide.
Kapetane, propisi dopuštaju uporabu raketnog pogona samo u luci.
Kapitáne, nařízení předepisují používat trysky pouze v doku.
Kada se rodiš u slivniku, umireš u luci.
Narodil ses ve stoce a skončíš v docích.
U luci su bile velike lopte... sa puno šiljaka.
A taky přístav, byly tam velké koule... plné hrotů.
Besni tajfun, pa je brod još uvek u luci.
Je tam tajfun, takže loď je stále v přístavu.
Zubar kaže da ravni brodovi nisu u luci.
Zubař říká, že letadlové lodě nejsou v přístavu
U luci je portugalski brod u karantinu tri nedelje. Idi tamo pre nego što ga Zornjaci opelješe.
Dole v přístavu kotví portugalská loď už je v karanténě tři týdny.
Svaki sluèaj sem ubistava u luci Frajdej.
Zatím kromě vraha z Friday Harbor.
Vespa scooters su stigle, ali nismo ih mogli preuzeti... zato što je osiguranje u luci pojaèano.
Ty Vespy dorazily, ale nedaly se převzít, protože v přístavech je zvýšená ostraha.
Bio sam tamo u Luci sa ženom za našu godinjicu.
Vyjeli jsme si se ženou o našem výročí do hotelu Harbor.
Ako vide zavoje, neæe me izabrati, ni u luci ni igdje drugdje.
S tímhle mě nikde nebudou chtít. Ani v docích, ani jinde.
To je pretnja naših AR oružija ja dovoljna da ih držimo u luci.
Strach z našich zbraní je drží na uzdě.
Njen sin, Sigurd Jacobsen, je uhapšen vezano za incident koji se desio u luci.
Její syn, Sigurd Jacobsen, byl zatčen v souvislosti s tím incidentem v přístavu.
Požar u luci je primorao da se isporuka Coltana premesti u luku u Los Angeles.
Včera, byl kvůli žháři nucen Oaklandský dok přesměrovat svůj náklad rafinovaného coltanu do přístavu v Los Angeles. Coltanu?
Sjeæaš se onog Rusa, što smo ga zatvorili zbog ubistva, dio onog sluèaja u luci, prije godinu?
Pamatuješ, jak jsme sebrali toho Rusa pro vraždu? V tom případu v přístavu, před rokem?
Desetak brodova je u luci sada, ali samo ovih 5 je na rasporedu za isplovljavanje danas.
V přístavu je zhruba tucet lodí, ale jen těchto pět dnes vyplouvá.
Sam Bell nas treba pokupiti u luci.
Sam Bel by nás měl vyzvednout na letišti.
Šta kad bismo popili po èašu vina u luci i poprièali o prošlim danima?
Nezajdem si do přístavu? Dáme si sklenku, zavzpomínáme, uvolníme se...
Slušaj, za oko 48 sati, èovjeèe, nakon što završiš svoju stvar, nadao sam se, da se naðemo u luci D'Azul.
Doufám, že se za 43 hodin, až dokončíte misi, sejdeme v přístavu D´Azul.
Tamo je stari servisni tunel, koji vodi do starog postrojenja za proèišæenje vode u luci.
Je tam stará šachta údržby. Vede to do staré čističky u pobřeží.
On je umro prije dvije godine u luci Houlong.
Umřel před dvěma lety v přístavu Houlong.
Najam u luci i zaštitu, kao i dok je bio policajac.
Poplatky za nájem a bezpečnost. Jako když byl polda.
Dobio bih lako osamnaest hiljada dinara nakon prodaje u luci.
Osmnáct tisíc denárů přinesené, pokud bude prodáno do přístavu.
Šta se to desilo u luci Malmö?
Přístav v Malmö? - Co si o tom myslí?
Danas sam u luci video nekakvu èudnu životinju.
Dnes bylo v přístavu zvláštní zvíře.
Razumem, ali tražim onog tipa sam kojim sam prièao u luci, pre neko veèe.
Hledám toho chlápka, jak jsem ho viděl posledně?
Senatore, oprostite nam što nismo bili u moguænosti da vas pozdravimo u luci.
Senátore, odpusťte, že jsme vás nemohli přivítat v přístavu.
Èekaju da organizuju otpremu na položaj amerièke vojske u luci u Havani.
Chystají se na dodávku na jejich základnu v Havaně.
ono je bio Englez što nas je zadržao u luci, glumeæi kapetana tog razaraèa VB.
Ta Britka, co předstírala, že je velící torpédoborce.
Ako doðete s njim u konflikt u luci, mogu vam pomoæi.
Vy s ním máte potíže v přístavu, já můžu pomoct.
Postoji više sigurnosnih rupa u luci.
V docích jsou větší bezpečnostní mezery.
Džone, rekao si da je Deni trebalo da doðe na sveèanost u luci?
Johne, říkal si, že Danny přijde na věnování mola.
Oèevi su radili zajedno u luci na istovaru kontejnera.
Jejich otcové tam pracovali v přístavu, vykládali nákladní lodě.
Imamo jako poverljiv izvor koji nam govori da večeras stiže velika isporuka u luci u Majamiju.
Z vysoce spolehlivého zdroje víme o veliké zásilce, co dorazí dnes večer do přístavu v Miami.
Dok je Džejmi bio u luci da pogleda neku isporuku, ja sam otišla malo u šetnju.
Zatímco Jamie zkoumal zásobení přístavu, šla jsem se projít.
Video sam detektiva Džejmsa Gordona kako puca na gradonaèelnika Tea Galavana u luci.
Viděl jsem detektiva Gordona zastřelit starostu Thea Galavana na jižní straně doků.
Prije jednog stoljeća, ovaj narod je podigao spomenik u luci New Yorka.
Před více než sto lety, byl v newyorském přístavu vztyčen památník.
Svi su lutali okolo sa mobilnim telefonima koji su izgledali kao cigle a smrdljiva riba se zadesila tu u luci.
Všichni tam tak postávali s mobily, které vypadaly jako cihly a kolem
0.43464207649231s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?