Prevod od "u dvorac" do Češki


Kako koristiti "u dvorac" u rečenicama:

Madam Rosmon je bila toliko ljubazna... da nas pozove u dvorac.
Madame de Rosemonde byla tak laskavá... a pozvala nás k pobytu na zámku.
Ako se dobro seæam... naèula sam kako govoriš Vikomtu de Valmontu... da je njegova tetka tebe i Sesil pozvala da doðete u dvorac.
Jestli si dobře pamatuji, řekla jste Vicomte de Valmont, že vás jeho teta pozvala na zámek.
I tako se princeza vratila u dvorac svoga oca i svi su živeli sreæno do kraja života.
Tak se princezna vrátila na zámek svého otce. A všichni žili šťastně až do smrti. "
Ali onda, jedne zimske noæi... neka stara prosjakinja došla je u dvorac i ponudila mu ružu u zamenu za toplo utoèište.
Jedné zimní noci přišla k zámku stará žebračka a nabízela mu růži, když ji nechá přespat, aby venku nemrzla.
A sada, vodimo Vas u dvorac u Transilvaniji.
A teď vás zavedeme do hradu v Transylvánii.
Pošto je oživeo, Rama odjuri u dvorac èudovišta da spasi Situ.
Poté, co Rama procitl kživotu, pospíchal knetvorovu paláci, aby zachránil Situ.
čim ga nađete, dovedite ga u dvorac.
Jakmile ho najdete, přivezte ho sem.
Teško mi je zamisliti kako je poèinitelj uspio uèi u dvorac.
Přesto netuším, jak se pachatel dostal do vily.
Poslat æu nekog u dvorac po moje stvari.
Pošlu někoho do vily pro mé věci.
Otišla sam u dvorac juèer da ostavim mjeseèni izvještaj za Talon i tvoj otac je bio tamo.
Včera jsem šla do vily odevzdat čtvrtletní daňový výměr z Talonu. Byl tam tvůj táta.
Neko mora da se vrati u dvorac... da naðe Benija i da drži Èara podalje od Edgara.
Někdo se musí dostat do hradu, najít Bennyho a uchránit Chara před Edgarem.
Sta mislite zasto sam se preselila u dvorac?
A proč si myslíte, že jsem se nastěhovala do vily?
Što znaci da idemo na hodocašce u dvorac Blackberry-evih.
Což znamená, že se vydáme na pouť do hradu Blackberry.
Sutra æeš se vratiti u dvorac.
Zítra se vrátíte do svého hradu.
Trebamo se vratiti u dvorac, da upozorimo tvoga oca.
Musíme se vrátit zpátky do hradu varovat otce.
Jednoga dana, kralj je pozvao sve podanike u dvorac.
Jednoho dne si král zavolal do hradu všechny poddané.
Vi zadržite izaslanika, a ja æu uæi u dvorac.
Vy dva zdržte vyslance a já se dostanu do hradu.
"mladiæ i njegova draga uðu u dvorac, koji je sada njihov, i održe vjenèanje."
Mladík a jeho milovaná vešli do zámku, který jim teď patřil a měli svatbu.
I zato je uzela svoju koèiju i vratila se natrag u dvorac.
Tak naskočila do svého kočáru z dýně a jede zpátky na hrad.
Recite im da doðu u dvorac Pendragon veèeras.
Řekněte jim, ať přijdou do hradu Pendragonů ještě dnes.
Idemo u dvorac Pendragon, dovesti je natrag... odvuæi je natrag ako trebamo, pred kralja da odgovara za izdaju.
Pojedeme na hrad Pendragon, přivedeme ji zpátky... když budeme muset, tak ji přivlečeme... před krále, aby se zodpovídala ze své zrady.
Ali jednog dana, kada je bila tinejdžerka, carevi neprijatelji su upali u dvorac.
A pak jednou, když byla teenager, carovi nepřátelé dobyli palác.
Možeš li mi objasniti zašto ulazimo u Dvorac kroz cijevi?
Nechtěl bys mi vysvětlit, co dělám ve větracích šachtách Pevnosti?
Jednog dana æete mi reæi kako ste uspeli da ih unesete u dvorac.
Jednou mi musíš prozradit, jak se ti ji sem podařilo propašovat.
Dobila je potrebnu vojsku i povukla se u dvorac u Forliju.
Již získala část země, kterou potřebovala a stáhla se do ústraní na svůj hrad ve Forli.
Povukla se u dvorac u Forliju s mnoštvom francuskih topova.
Uchýlila se na svůj hrad Forli se spoustou francouzských kanónů.
Ne mogu se vratiti u dvorac Comtal.
Nikdy se nemohu vrátit do Chateau Comtal.
Da bi ste ušli u dvorac, morate proći put koji vodi pored cevi.
Pro vchod do hradu tam je cesta s trubkami.
Ali prvo smo morali da kidnapujemo neke teksašane, ušunjamo se u dvorac i upadnemo na svadbu.
Nejdříve jsme unesli Texasany, doplavali k zámku a vkradli se na svatbu.
Čovjek pratili smo u dvorac bio jedan od taoca u oca, Corban Bennet, odjeven u otmičar odjeći.
Ten muž, co jsme ho sledovali do domu, byl jedním z rodičů rukojmích, Corban Bennet, oblečený v únoscově oblečení.
Ova èin... zato si želela da doðeš u dvorac?
To kvůli tomuhle kouzlu jsi do zámku chtěla jít?
Viktor šalje agente Verrata da te odvedu natrag u dvorac.
Viktor posílá agenty Verratu, aby tě odvedli zpátky na hrad.
Vodite ga natrag u dvorac i neka mu gospoða Fitz da tople juhe i neke deke.
Doneste ho zpět do hradu a řekněte paní Fitzové, ať mu připraví horký vývar a dá nějaké deky.
Celo selo bruji o tebi otkako si došla u dvorac.
Ve vesnici se o tobě mluví od té doby, co jsi přijela na hrad.
Ako su culi pucnje naše gore u dvorac, oni ce biti spremni za nas.
Určitě slyšeli střelbu, budou na nás připravení.
Izvini, upadamo u Dvorac, veštice su mi na vratu i bataljon idiota koji ne znaju šta znaèi "èuvajte èini".
Omlouvám se. Ještě nejsme v Paláci Stromů a mám za zadkem ohnivé čarodějnice a battalion idiotů, kteří nechápou co znamená obrátit si kouzla.
Oni sada idu po ko? iju, pa? emo se vratiti u dvorac.
Dojdou pro kočár a my se vrátíme na hrad.
Nisi zato pucao u dvorac na naduvavanje.
To není důvod, proč jsi střílel na dům.
Vracamo se u dvorac, i moramo se pripremiti za borbu.
Vrátíme se do hradu a musíme se připravit na boj.
Ali jedne noæi, nepozvana osoba došla je u dvorac. tražila je sklonište od nadolazeæe oluje.
Pak jedné noci... vnikla do hradu stará žebračka... a žádala přístřeší před krutou bouří.
0.5455641746521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?