Prevod od "tzu" do Češki

Prevodi:

tzu

Kako koristiti "tzu" u rečenicama:

Ja sam Tracy Tzu, WKXT Vesti, Mott ulica, Kineska èetvrt.
Hovořila k vám Tracy Tzuová z ulice Mott v Čínské čtvrti pro zpravodajství WKXT.
Ja sam Tracy Tzu, Eldridge Street, Kineska èetvrt.
Hovořila k vám Tracy Tzuová z ulice Eldridge v Čínské čtvrti.
Znate li da postoje etièke granice, mis Tzu, èak i za novinare?
Víte, že i pro tisk existuje jistá etická hranice, slečno Tzuová?
I ko je taj Sun Tzu kog toliko poštuješ?
A kdo je ten Sun Tzu, jehož ctíte?
Ovo je naša karta, "The Art of War" od Sun Tzu.
Tohle na mě čekalo vždycky, nebo jste to nedávno dali dohromady?
I najvažnija knjiga od svih, "Tao Te Ching" od Lao-tzu.
A nejduležitejší kniha ze všech. Lao C': Tao te t'ing.
Nestao Shih Tzu Tko ga vidi, nek javi Aceu Venturi
Ztratil se ši-tzu Volejte Ace Venturu
Ming Tzu je vrlo hrabar èovjek.
Ming Tzu je muž značné odvahy.
To æe mi biti dovoljno i od tebe, Ming Tzu. Tvoje srce.
Od tebe chci totéž Ming Tzu-- tvé srdce!
"Kad ti protivnik pruži priliku... budi brz kao zec. " Sun Tzu.
" Když ti dá soupeř příležitost, buď hbitý jako zajíc. " Sun Tzu.
Ustvari, sun Tzu je rekao to poslednje.
Skutečně, Sun Tzu řekl tuto poslední větu.
Gospodar je rekao: èovek lukav sa reèima i osmehom na licu je retko dobronameran Tseng Tzu je rekao:
Člověk břitkého slova a usměvavé tváře... je zřídka dobrotivý.
Sun Tzu, Machiavelli, Nietzsche bili su glasovi koji su me odgajali kad mi je umrla mama.
Sun Tzu, Machiavelli, Nietzsche, tyhle hlasy mě vychovávaly po smrti matky.
Sun Tzu je rekao da je u ratu najbolja pobeda ona koja je izvojevana bez bitke.
Sun Tzu řekl, že ve válce... je nejlepší vítězství to, které se obejde bez bitvy.
Taj èovek treba ponovo da proèita Sun Tzu.
Musí si znovu přečíst Mistra Suna.
Gen. Sun Tzu rekao je da se najveæe pobede dobijaju bez borbe.
Generál Sun Tzu řekl, že největší vítězství je to, které se objede bez boje.
Sve što znao je, da je on verovatno pisao o Wu Tzu Chi lezbejki zaposlenoj u Ming-ovoj dinastiji!
Co ty víš, možná píše o Wu Tzu Chi, lesbický vládkyni z dynastie Ming!
To bi Sun Tzu nazvao gubi-gubi situaciju.
To by Sun Tzu nazval prohranou pozicí.
Mislim da Sun Tzu ne bi seo u voz smrti.
Nemyslim, že Sun Tzu by zvlád horskou dráhu, Carson.
Kao što je veliki filozof Sun Tzu rekao,
Jak řekl velkej filozof Sun Tzu,
Uzeo sam filozofiju Sun Tzu to nije rekao.
Studoval jsem filozofii a Sun Tzu tohle neřekl, Ari.
Nakon prijema kada ste ti i Stan otišli limuzinom, cula si pjesmu koja dopire sa trecega kata zgrade nisi znala koja je to stvar, ali si potajno željela da si otišla pred oltar uz tzu muziku
Po hostině, když jste se Stanem odjížděli v limuzíně, zaslechla jsi tu píseň hrát z okna ze třetího patra. Nevěděla jsi co to je, ale tajně sis přála aby si mohla jít k oltáři na tuhle píseň.
Sun Tzu "Umetnost rata", 380 g. pre nove ere
Sun Cu, Umění války, 380 př.nl.
Jedini raspoloživi su Apollo i Sun Tzu.
Kromě nás jen Apollo a Sun Tzu.
Sun Tzu je osakaæen i ispušta zrak.
Sun Tzu je ochromená a vypouští atmosféru.
Sun Tzu kaže u svom "Umeæu ratovanja" da ne date neprijatelju da vas upozna.
Sun Tzu zdůrazňoval v "Umění války, " aby vás soupeř neměl přečtené.
Da, Sun Tzu je odmah pokraj Emily Post na mojoj polici.
Ano, Sun Tzu je v mé knihovně hned za Emily Post. /knihy o etiketě/
Sun Tzu kaže, "Grli svog protivnika".
Sun Tzu řekl, "Drž se svých nepřátel."
Sun Tzu je rekao: "Nikad ne odustaj.
Myslím, že to byl Sun-c', kdo napsal:
Kako Sun Tzu kaže u "Umijeæu ratovanja":
Nesouhlasím. Stejně jako Sun-c' napsal v Umění války,
Lao Tzu je rekao da ako si sve pretražio, a nisi pronašao što tražiš to je zato jer ono što tražiš veæ posjeduješ.
Lao Tzu říkal, že pokud hledáš všude a stejně nemůžeš najít to, co hledáš, je to proto, že to již máš ve svém držení. Jak hluboké.
Prema Sun Tzu, umetnost ratovanja zasnovana je na prevari.
Podle Sun Tzu, umění válčení je založeno na podvodu.
Znaš, postoji stara izreka Sun Tzu koja kaže,
Víš, existuje staré pořekadlo od Sun Tzu, které říká,
"Kada se nastanio, preseli ga "Sun Tzu.
A když se usadil, donuťme ho k pohybu" Sun Tzu.
["The Way of Chuang Tzu" Tomas Merton] ["Tao: The Watercourse Way" Alan Vots] Umesto izgubljenog u prevodu, pronašla sam mnogo dobijenog.
[„The Way of Chuang Tzu“ Thomas Merton] [“Tao: The Watercourse Way“ Alan Watts] Namísto ztracení v překladu jsem objevila, že existuje mnoho, co z toho lze získat.
0.69999694824219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?