Prevod od "tol" do Češki


Kako koristiti "tol" u rečenicama:

Nisam oèekiv'o da æe kapetan biti tol'ko udaljen od svoje peæi na 'vako 'ladno jutro, da niste zalutali?
Nečekal bych, že najdu muže vašeho postavení tak daleko od jeho kamen. Ráno je chladné. Ztratil jste se?
RADIM ZA "TOL AMERIKEN KORPORACIJU." KOJA JE SMEŠTENA U PENSILVANIJI I NJUJORKU.
Pracuji pro americkou společnost Tole, která má sídlo v Pensylvánii a v New Yorku.
Ja sam èovek, kralju, koga su udarci i šamari sveta tol'ko razbesneli da mi je sve ravno kad mu samo škodim.
Jsem člověk, ústrky a štulci světa tak vzteklý do žhava, že mi je jedno, čím se mu odplatím.
Kol'ko vidim, za izlazak u grad nisi tol'ko umoran.
Ale ne tolik, abys sem nemohl zajít.
Ne može tako hitar, sjajan um kao što kažu da je njen, biti tol'ko nerasudan da odbije tako izvanrednog gospodina kakav je sinjor Benedeto.
Je určitě dost inteligentní, každý si cení její duchaplnost a bystrou hlavu, že přec neodmítne signora Benedicka, takového vzácného kavalíra.
Uvek se držiš malo podalje, tek tol'ko da sudeluješ, nikad se ne javljaš dobrovoljno.
Vždy trochu vzádu, nikdy se nepřihlásíš jako dobrovolník...
Ko zna? Reæi æu ti nešto. Dosta mi je ovih klinaca iz severnog Tol Ouksa.
Těch děcek ze severních Vysokých dubů mám akorát dost.
Princezo, video sam mnogo toga tokom godina: kristalne reke Aradale, plave vulkane Kaš-tol-remi, èak i zvezdane vatre na Grableku 6,
Princezno, viděl jsem toho za ty roky mnoho: křišťálové řeky na Aradale, modré sopky Kash-tol-remi, dokonce i hvězdné ohně na Grableku 6,
Pukovnièe, ovde su Snejkšit i Tu Tol.
Plukovníku, tady je Snakeshit a Too Tall.
Tu Tol, otpratite pukovnika do nove zone sletanja.
Too Talle, sleduj plukovníka k nový přistávací zóně.
Za par tjedana imat æemo duplo tol'ko koliko si izgubio.
Klid, za pár týdnů se nám dvojnásobně vrátí, co jste prohrál.
Ako se tol'ko brineš, zašto nisi uhvatio klinca?!
Když se o ně bojíš, proč jsi nechytil toho hajzla s kufříkem?
Ma, tol i ko sam opusten... da bih moga da pricam sa moj im Bogom.
Přesně takovej život jsem si představoval.
Smrdelo je na povracku tol i ko da su me oci zabolele.
Smrdělo to zvratkama a světlo mě pálilo do očí.
Svaka od vas baca jednom, i koj i god broj da bude... sa tol i ko moj ih drugara idete... tamo.
Každá z vás hraje jednou. Jaký číslo padne, s tolika kámošema jdete tamhle.
Mislio sam da æu imati malo više vremena s tol'kim frajerom.
Myslel jsem, že s chlapem jeho velikosti budu mít víc času.
Olakšat æu mu malo, makar tek tol'ko.
Dám jí trochu na povzbuzení, to nemůže uškodit.
Nije što je bilo tol'ko ljudi, nego što su bili tako sreæni.
A nejen to, že jich bylo tolik, ale byli tak šťastní.
Kermitov roštilj miriše dobro, ali ne tol'ko dobro.
Kermitovo barbecue je dobrý, ale ne až takhle moc.
Je li to bilo tokom terapije kod Ðine Tol?
Bylo to za terapie s Ginou Tollovou?
Rekli ste da je Ðina Tol bila vaš uèitelj.
Řekl jste, že Gina Tollová byla vaším mentorem.
Rekao sam ti, Bene, nemam tol...
Zrovna jsem ti řekl, Bene, že je kur... Přines je!
Gde bi Ali nabavila tol'ke pare?
Kde by Ali vzala tolik peněz?
Dr Masters, Malkolm Tol, jedan od novih specijalizanata.
Dr. Mastersi. Jsem Malcolm Toll. Jeden z nových vedoucích lékařů.
Dr Tol je èetvrta generacija lekara.
Dr. Toll nám zrovna říkal, že je už čtvrtou generací doktorů.
Kol'ko para, tol'ko muzike. (Dim Sum) Dim sum!
Win some, dim sum. (Jednou si nahoře, jednou dole.) Dim sum!
Tol'ka ulica, a ti baš na nju da naletiš?
To je jediné místo, kde našel v celém zatraceném ulici?
Ali bili bismo, da Lajv Vajer nije tol'ko tvrdokoran.
Ale budeme-li blesk kluk nebyl tak nenávidí. Věděl jsem to.
Tol, hoæu da pogledaš što je ispod.
Tolle, miř na to, co je pod ní.
Ovaj Tol Men, uzeo mi je sve:
Ten Dlouhán mě o všechno připravil:
Pitam se, prateæi Tol Manov put razaranja, spašavajuæi šta se može iz ruševina koje je ostavio za sobom.
Takže se pomalu šinu, následuju Dlouhánovu cestu zkázy a z trosek, které po sobě zanechal, seberu vše, co jde.
Ti si otišao nakon Tol Mena,, a ja sam se našao u pustinji sam.
Šel jsi po Dlouhánovi a já se ocitl sám v poušti.
Pratili smo izvor Tol Mena... i borimo se sa njim još od tad.
Vypátrali jsme zdroj k Dlouhánovi... a od té doby s ním bojujeme.
Bili ste moj test, a ti, pa, svaki Tol Men zaslužuje malo razonode.
Byli jste mým subjektem a každý Dlouhán si zaslouží něco pro pobavení.
Tol'ko sam pijan da ne mogu da osetim svoje noge.
Jsem tak opilý, že necítím nohy.
Tol je dovoljno prostora da se zasadi 725 miliona sadnica paradajza.
To je dost místa na vysazení 725 miliónů rajčat.
0.24374103546143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?