Prevod od "tobogan" do Češki


Kako koristiti "tobogan" u rečenicama:

Znate onaj vodeni tobogan u južnom Etlboru?
A znáte tu klouzačku v Jižním Attleboro?
Jesi li za to da probamo onaj tobogan u petak?
Nepůjdeme v pátek na tu skluzavku?
I, kada završi, pretvoriæemo ga u aluminijumski tobogan.
Až bude hotov, bude z něho hliníkový odpad.
Tobogan baš nije preporuèljiv za stomak tvoga oca.
Myslím, že horská dráha by nesouhlasila s žaludkem tvého táty.
To je najveæi i najhladniji tobogan, na kojem ste bili.
Je to taková veliká, ledová, horská dráha.
Moramo da koristimo "tobogan" i hteo bih da ponovim proceduru.
Budeme muset použít záchrannou skluzavku, tak bych to s vámi rád probral.
Sklonili su tobogan i stavljaju stepenice kod vrata.
Vzali pryč skluzavku a přistavili schody.
lzvinite, ali ovo mi izgleda kao obièan šinski tobogan.
Promiňte, ale mně připadá jako obyčejná horská dráha.
Ali, zapravo, kad naduvamo tobogan, svako brine o sebi.
Ale když se skluzavka nafoukne, každý už se musí starat sám o sebe.
l gde je taj tobogan na koji idemo?
Kde je ta dráha, na kterou pojedeme?
Najbolji deo je da su Kejt i njeni belozubi prijetelji koji bi mi uništili maturu, otišli na vodeni tobogan.
Nejlepší je, že Kate s kámoškama, který si fénujou vlasy, bělej zuby a vrhly se na mě po slavnosti jak vosy, odjely do aquaparku.
U onoj možda imaju vodeni tobogan, ali naša ima... lma stubište. l to je zabavno.
Jo. Tamten má možná tobogán, ale ten náš má... Schody.
Je li vodeni tobogan bolji od ljuljaèke od gume koju æu postaviti?
Může ten jeho tobogán konkurovat houpačce z pneumatiky, co jim udělám?
Trebao bi da ostaviš tobogan otvoren stalno.
Měl bys mít klouzačku puštěnou pořád.
Da tobogan nije prošao inspekciju, da je suša, i da je ceo park presušio.
Řekni jí, že horská dráha neprošla inspekcí, a že celej park vyschnul.
Volio sam, dok se netko nije spustio niz tobogan 2 sekunde poslije mene.
Měl jsem, ale pak někoho napadlo jet na tobogánu dvě vteřiny po mně.
Ali za mene, emocionalni tobogan je malo previše, pa mislim da je bolje da naðem nešto manje uobièajeno, kao recimo, ne znam, uh pravu vezu.
Ale pro mě je emocionální horská dráha trochu příliš, tak myslím, že bych si radši našel něco méně běžného, rád bych řekl, já nevím, uh, skutečný vztah.
Pokazaæu ti kako se kuèka spušta niz tobogan.
Já vám ukážu, jak se správě klouzat!
Tobogan izgleda super, namjeravam se i ja popeti na njega.
A prolézačky, které mě až lákají, jak dobře vypadají.
Meðu ribama, moj je zahod poznat kao vodeni tobogan smrti.
Můj záchod je známý jako tobogán smrti.
Momci, hoćemo posle na Uragan tobogan?
Půjdete po jídle na hurikánovej tobogán?
Ovdje se slika prstima, tu je i tobogan!
Tady se maluje prsty. A skluzavka.
Spavati, ne nagaziti na igraèke, jesti u restoranu koji nema tobogan.
Vyspat se, nešlapat po hračkách, jíst v restauracích, které nemají posuvné dveře.
# Uz to i tobogan, merdevine i loptu
* Taky klouzačky a žebříky a míč! *
Opusti se! Ovo ti je kao... Tobogan na vodi.
Klid, je to jako... vodní skluzavka bez vody!
Skliznula sam niz tobogan i otkinula svoju pregradu.
Uklouzla jsem na slimáčím slizu a zlomila si nos.
Oprostite, gospodine, na tobogan mogu samo oni ispod odreðene težine.
Promiňte, pane, na tuto dráhu je váhový limit.
Velike vesti iz Siks Fleg Kolumbusa danas, gde su otkrili, kako kažu, najveæi tobogan u Sjedinjenim državama.
Dnes máme velkou zprávu ze Six Flags Colubusu, když zde odhalili podle všeho tu největší horskou dráhu v USA.
Na igralištu je bio jedan stari slomljeni tobogan.
Na hřišti byla taková stará klouzačka.
Šta, nikad se nisi spuštao niz tobogan?
Co ti je? Tys nikdy nebyl na klouzačce?
Tako sam visoka da mogu na svaki tobogan na svijetu.
Jsem dost vysoká na to, abych mohla jít na jakoukoliv horskou dráhu na světě.
I Laber opet koristi Franka kao da je tobogan.
A Lambert Franca zase používá jako tobogán...
Pretvorit æe pod spavaæe sobe u amniotski vodeni tobogan.
A promění podlahu ložnice v klouzačku z plodové vody.
Henri, jesi li zaboravio da iskljuèiš vodeni tobogan?
Henry, vypnul jsi tu vodní skluzavku?
Majkl Vinsente, ako se još jednom popneš uz taj tobogan, više te nikad neæu nahraniti.
Michaele Vincente? Jestli vyběhneš ještě jednou na tu skluzavku, už ti nikdy nedám najíst.
Oni žele tobogan, da ih okrene naopaèke, da povraæaju.
Chtějí horské dráhy, co lítají nahoru dolů a blijete na nich.
Hoæeš da potrèim uz ovaj tobogan?
Hele, chceš, abych vyběhl na tu klouzačku?
Ti preuzmi tobogan, a ja æu Ferisa.
Vezmeš si skluzavku, a já ruské kolo?
Kako bi bilo da napravimo kompromis i odemo na mali tobogan u Diznilend?
Co udělat kompromis a jít na Small World jízdu v Disneylandu?
I kada stavite dvogodišnje dete na tobogan u SAD-u, oni stave nešto na tobogan da uspori dete dok se spušta.
Když posadíte svého dvouletého syna na klouzačku ve Spojených státech, dávají na ni něco, co děti zbrzdí, když se blíží ke konci klouzačky.
(Smeh) Stavio sam svog dvogodišnjaka na tobogan, i krenuo je frrmrmrm!
(smích) Posadil jsem svého synka na klouzačku a on najednou frnk!
0.40346479415894s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?