Prevod od "to je glupo" do Češki


Kako koristiti "to je glupo" u rečenicama:

To je glupo pitanje, neæu ti odgovoriti.
No tak, to je blbá otázka. Nebudu na ni odpovídat.
To je glupo je da se predugo zadržavam.
Bylo by hloupé, abych tu zůstával tak dlouho.
Mislim, ne sa loptom ili bananom - to je glupo.
Mám na mysli, ne s míčkem nebo banánem, to je absurdní.
Samo jedna stvar, ovo izmeðu tebe i mene, to je glupo!
To jen, ta záležitost... myslím ta věc mezi mnou a tebou, je to hloupost.
Ok, najpre to je glupo, a drugo, zabranjeno mi je da pričam sa njim.
Jasně, za prvé je to blbost. Za druhý, já s Ralphem nesmím mluvit.
To je glupo, Indijanci ne mogu da lete.
To je šílené, indiáni neumí létat.
To je glupo jer ja jako cenim tvoje viseće delove, pod svim okolnostima.
To je zbytečné, protože si tvých roztřesených vnad vysoce vážím, za všech okolností. - Vážně?
To je glupo mesto za toster!
Bylo to špatné místo pro toaster!
To je glupo jer ne znamo ništa o javorovom sirupu.
Blbost. O javorovém sirupu nic nevíme.
Onda mu necu poslati, ali to je glupo pravilo!
Dobrá, tak mu je nepošlu. Ale je to hloupé pravidlo.
Tamara, to je glupo, ti mi ne možeš pomoæi.
To je hloupost, nijak mi nepomůžeš.
To je glupo pitanje, zašto bi ga vi znali?
To je trapná otázka - proč byste ho znali?
Mislim, to je glupo, matoro dupe, bez oivicenih linija.
Je to jen pitomej starej zadek bez bílejch pruhů.
Ali u ovom ratu, ljudi umiru i to je glupo.
Ale v této válce lidé umírají a je to prostě zbytečné.
To je glupo, obzirom da možda umire.
To by bylo hloupé, neboť může umírat.
I pomislio si, "to je glupo."
A ty sis pomyslel, "to je hloupost."
"Ja sam legija." To je glupo.
"Já jsem legie." To je tak hloupé.
Jer, ako to radiš to je glupo.
Protože jestli ano, tak jsi nechutný.
Ne, nisam stavio pištolj U dupe, to je glupo.
Ne, nestrkal bych si pistoli... - do zadku. To je prostě...
Gomila ljudi puši u kancelariji, to je glupo.
Hromada lidí kouří v kanclu, to je hloupé.
Uzimanje moje magije, to je glupo.
To, že mi kradeš magii, Faye, to je prostě hloupé.
Neću vidjeti ništa, to je glupo.
Nic bych neviděla, je to hloupost.
Lekarima preæutkuješ da èuješ bratovljev glas, što je opasno, sada si izgubio devojku zbog toga, a to je glupo.
Takže... nepřiznáte svým doktorům, že slyšíte hlas svého bratra, což je nebezpečné. A teď jste kvůli tomu přišel o přítelkyni, což je hloupé.
To je glupo, zašto bi to rekao?
Je to hloupé, proč říkáš takové věci?
To je glupo pitanje, i ti to znaš.
To je pěkně pitomá otázka a ty to víš.
To je glupo za nas da jurimo loše momke sa otvorenim gepekom.
To je pěkně hloupý, honit padouchy s otevřeným kufrem.
Da riskiram prijateljstvo zbog posla kojega mrzim, to je...pa, to je glupo.
A riskovat přátelství kvůli práci, kterou nenávidím, je pěkně hloupé.
Marija, to je glupo, ti si...
Mary, to je hloupost, jsi... - Královna?
Pa, to je glupo i neuko, ali nije nervni slom.
To je pošetilé a ignorantské, ale nevypadá to na zhroucení.
To je glupo, ali kako je to muèenje?
No, to je trapný, ale co to má co dělat s mučením?
Misli da nije spreman, ali to je glupo jer je strava... pa sam ga ukrala.
Říká, že není připravenej, ale je boží, takže jsem ho ukradla.
Darleen kaže da stavim maslac na ruku, ali to je glupo.
Darlene říká, že si mám dát na ruce máslo, ale to je hloupost.
U pravu si. To je glupo.
Ne, máš pravdu, to je hloupé.
Ja sam mislio, "To je glupo, jer moraš da radiš pet sati.
A já: "Hmm, to je dost nanic, pracovat celých pět hodin.
0.59598708152771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?