Prevod od "to ispalo" do Češki


Kako koristiti "to ispalo" u rečenicama:

Znam da smo se svi navikli na Kylea i da je to ispalo super.
Vím, že jsme si zvykli na Kyla a je to dobrý.
I kako je to ispalo kod vas dve?
A jak to mezi vámi funguje?
Video sam da je to ispalo iz kutije u ormanu.
Pamatuju se, že to vypadlo z krabice ve skladu,
Èinilo ti je dobro, tako da je i to ispalo sebièno.
Když ti to dělá dobře, je to sobecké.
Ni Kolumbo nije tražio Ameriku, ali je to ispalo dobro za sve.
Ani Kolumbus nehledal Ameriku a zdá se, že to pro všechny dobře dopadlo.
Da, i gledaj kako je super to ispalo.
Yeah, a vidíš jak to dopadlo.
Kakvo ogromno gubljenje vremena je to ispalo.
Změnilo se to v kolosální plýtvání času.
Da, i pogledaj kako dobro je to ispalo.
Jo a podívej, jak to dopadlo.
Kako bi to ispalo za njih?
Turku, co to pro ně znamená?
Je li to ispalo glupavo kao što mislim da je?
Znělo to tak blbě, jak si myslím?
Znamo kako je to ispalo za tebe.
Víme jak to dopadlo. Ty umíš lítat?
i kako je to ispalo za tebe, zaobilazeci bolnicu?
A jak vám to pomohlo, že jste obešla nemocnice?
Neæu reciklirati to, ispalo je iz tenka(kamiona)!
Já to nerecykloval, to vypadlo z tanku!
Ne plaèite zbog nje, jer je to ispalo super.
Ale, hej, neplačte pro ní, protože i tak to fungovalo.
Išli smo na ruèak, a vidjeli ste kako je to ispalo.
Byli jsme na obědě a sám jste viděl, jak to dopadlo.
Seæaš li se kako je to ispalo za naše roditelje?
Copak si nepamatuješ, jak to dopadlo s našimi rodiči?
Javi mi kako je to ispalo!
Dej mi vědět, jak to dopadlo.
Onaj vojnik je imao zidove takoðe i svi znamo kako je to ispalo...
Ten voják měl zdi taky a všichni víme, jak to dopadlo, takže...
Moram da kažem, u ime akcionara iz VB, da smo presreæni kako je to ispalo.
Za zástupce britských akcionářů musím říct, že bychom nemohli být v lepších rukách.
Znaèi da si prièala sa Amber i vidi kako je to ispalo.
Znamená to, že jsi měla rozmluvu s Amber a podívej, jak to dopadlo.
Obojica znamo kako je to ispalo.
Oba ale víme, jak to dopadlo.
Mislim, ja sam... nisam sve to ispalo ili ništa.
Teda... ne, že bych si připadala jako machnice nebo tak.
Što bi, naravno, to ispalo pravim spojem.
Která by se pak dala považovat za rande.
Da, i pogledaj kako je to ispalo.
Jo a hele jak to dopadlo.
Jedva èekam videti kako je sve to ispalo.
Vlastně jsem docela zvědavý, jak tohle celé nakonec dopadne.
Moj otac ti je verovao i vidi kako je to ispalo.
Můj otec ti věřil a podívej, jak dopadl.
Svi znamo kako je to ispalo.
A všichni víme, jak to dopadlo.
I zapravo je na kraju to ispalo najveća vakuumska komora na svetu posle velikog hadronskog sudarivača, prema zapremini.
Ale skončilo to druhou největší vakuovou komorou na světě, hned po Velkém hadronovém urychlovači, co do objemu.
1.1194188594818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?