Kako li samo uspeva da odvoji najbogatije tipove u kraju.
Claire vždycky sbalí toho nejbohatšího chlapa.
Vidite te krupne tipove u njihovim "Rilajant Robinima" - sa jednom rukom izbaèenom kroz prozor, sa glasnom muzikom, gase pljuge na ruke svojih devojaka...
Máte tam ty drsný týpky ve svejch mocnejch džigulících, a ruku maj vystrčenou z vokýnka, rádio vyřvává, a típaj si žvára vo ruku svý holky a celý to je takový...
Podseæate me na tipove u Zalivu, koji su cenzorisali naše izveštaje.
Připomněl jste mi tělesné ochránce, které jsme měli v Zálivu, a kteří obvykle cenzurovali naše zprávy.
Od pomisli na tipove u tajicama hvata me muènina.
Chci vidět, jak se dostanete pod 70.
Mi smo takodje natrcali na takve tipove u nasoj krojackoj radnji.
Takoví lidi chodívali i do našeho obchodu s oblečením.
Znaèi, kažeš da ako stavim ove male tipove u kipuæu vodu onda vrište, pocrvene i umru?
OK, vydržte, tak vy mi říkáte, že mám tyhle malé chlápky hodit do vařící vody... a oni budou vřískat zčervenají a umřou?
Imam tipove u zatvoru koji za svoje kriminalno ponašanje okrivljuju žene šefove, èak i vraga.
Nicku, měl jsem tu chlapy, co ze svých kriminálních činů vinili manželky, šéfy, dokonce ďábla.
Ali nikad nije dovodila tipove u kuæu.
Ale nikdy si nevodila chlapy domů.
Dogovor je, imamo neke devojke koje hoće da vidjaju tipove u zamenu za krek.
Jde o to, že známe nějaký holky... který jsou ochotný randit s klukama za crack.
Da, Dejv, što ti misliš, padaš li na takve tipove, u koži?
Jo Dave, co myslíš, jedeš po takových týpcích? Celí v kůži...
Kada sljedeæi put podmitim tipove u Blistavim peraèima prozora, nabavit æu XXS.
Tak příště řeknu chlapům od "Rozkvět a Záře, umyvači oken, " že chci jednu extra malou.
Stalno su hapsili tipove u èinu kraðe automobila.
Pořád zatýkali lidi při činu, při kradení těch aut.
Jeste li provjerili tipove u tom skladištu?
Víte, prověřili jste lidi z toho skladiště?
Cura se baš prima na tipove u uniformi.
Asi musí mít fakt slabost pro chlapy v uniformě.
To je brinulo tipove u sjedištu.
Přesně to zajímalo lidi na ústředí.
Nikada nisam imao tako dobru partnericu, ali nije baš tvoj stil da razbijaš tipove u sobi za ispitivanje.
Pracuješ tak tvrdě jako žádný z mých bývalých partnerů. Ale to není tvůj styl zmlátit chlapa ve vyšetřovací místnosti.
Lijepo je raspizdio one tipove u krèmi.
No, nasral všechny ty chlapy v hospodě.
Ne vidim nigdje tipove u crnim odijelima.
Nevidím tu nikde žádné muže v černých oblecích.
Jer mi je samo to dozvoljeno da radim. Dok šaljete razne tipove u Vilougbi da rade moj posao.
To je to jediný, co mi bylo dovolený, zatímco jste do Willoughby posílal spousty chlapů, aby vykonali mojí práci.
Tražim tipove u baru da bih nešto dokazala. Kome? Darvinu?
Jsem v baru a hledám chlápky, jen abych něco dokázala.
Znam tipove u FBI koje možemo da zovemo.
Znám chlapy u FBI, můžem jim zavolat. Oni vás kurva hackli?
Nadzirem Piè Pusiket i neke sumnjive tipove u jednoj hipijevskoj kuæi.
Mafie, Satani, sleduju Peach Pussycat a dostal jsem se k podezřelým hippie šílencům.
Imamo li prave tipove u pritvoru, ili su silovatelji još vani i drže Gab kao taoca?
Máme vůbec správné chlapy ve vazbě, nebo ti praví ještě pobíhají venku a drží Gab jako rukojmí?
0.74365305900574s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?